Difference between revisions of "Dark Rabbit"
m |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{Unofficial name|Arabic|Croatian|Greek|Portuguese|Turkish}} | + | {{Unofficial name|Arabic|Chinese|Croatian|Greek|Portuguese|Turkish}} |
− | {{Unofficial lore|Portuguese}} | + | {{Unofficial lore|Chinese|Portuguese}} |
{{CardTable2 | {{CardTable2 | ||
|arname = أرنب الظّلام | |arname = أرنب الظّلام | ||
+ | |chname = 暗黑兔 | ||
|crname = Mračni Zec | |crname = Mračni Zec | ||
|frname = Lapin des Ténèbres | |frname = Lapin des Ténèbres | ||
Line 24: | Line 25: | ||
|ptlore = ''Ele salta para cima, para baixo e para todo o lado! Ninguém consegue tocar neste coelho engraçado.'' | |ptlore = ''Ele salta para cima, para baixo e para todo o lado! Ninguém consegue tocar neste coelho engraçado.'' | ||
|splore = ''¡Salta arriba, abajo y por todos lados! Nadie puede ponerle la mano encima a este divertido conejo.'' | |splore = ''¡Salta arriba, abajo y por todos lados! Nadie puede ponerle la mano encima a este divertido conejo.'' | ||
+ | |chlore = 美國卡通世界裡面的兔子羅傑。經常敏捷而匆忙的行動。 | ||
|jplore = アメリカンコミックの世界のウサギ。とても素早くちょこまかと動く。 | |jplore = アメリカンコミックの世界のウサギ。とても素早くちょこまかと動く。 | ||
|fmrlore = ''A [[Toon Monster|cartoon]] rabbit that quickly leaps all over the place, making it a difficult target.'' | |fmrlore = ''A [[Toon Monster|cartoon]] rabbit that quickly leaps all over the place, making it a difficult target.'' |
Revision as of 21:45, 22 February 2013
Dark Rabbit
English sets
Worldwide
- No set name provided at non-empty input line 1.
Release | Number | Set | Rarity |
---|---|---|---|
[[Stardust Overdrive (SOVR-EN090 - R)|Stardust Overdrive]] |
Sets in other languages
French
- No set name provided at non-empty input line 1.
Release | Number | Set | French name | Rarity |
---|---|---|---|---|
[[Stardust Overdrive (SOVR-FR090 - R)|Stardust Overdrive]] |
German
- No set name provided at non-empty input line 1.
Release | Number | Set | German name | Rarity |
---|---|---|---|---|
[[Stardust Overdrive (SOVR-DE090 - R)|Stardust Overdrive]] |
Italian
- No set name provided at non-empty input line 1.
Release | Number | Set | Italian name | Rarity |
---|---|---|---|---|
[[Stardust Overdrive (SOVR-IT090 - R)|Stardust Overdrive]] |
Spanish
- No set name provided at non-empty input line 1.
Release | Number | Set | Spanish name | Rarity |
---|---|---|---|---|
[[Stardust Overdrive (SOVR-SP090 - R)|Stardust Overdrive]] |
Japanese
- No set name provided at non-empty input line 1.
- No set name provided at non-empty input line 2.
- No set name provided at non-empty input line 3.
Release | Number | Set | Japanese name | Rarity |
---|---|---|---|---|
[[Pegasus Structure Deck (PE-05 - C)|Pegasus Structure Deck]] | ||||
[[Vol.5 (C)|Vol.5]] | ||||
[[Tournament Pack 2011 Vol.2 (TP18-JP003 - C)|Tournament Pack 2011 Vol.2]] |
In other media
Video games
Video game | Date | # | Name | Cost | Status |
---|---|---|---|---|---|
Nightmare Troubadour | 2005-07-21 | – | – | Present | |
Online | 2005-11-04 | – | – | – | Present |
Lores and sets
Video game | Lore | Sets |
---|---|---|
Nightmare Troubadour | Broken Seal (Common) | |
Online | Pack 9 |
Categories:
- ((Unofficial name)) or ((Unofficial lore)) transclusions with an unrecognized language
- Old-style ((Unofficial name)) or ((Unofficial lore)) usage
- All cards
- ((Card table sets)) transclusions to be checked
- ((Card table sets)) transclusions with missing set name
- ((Card table sets)) transclusions with missing release dates
- Duel Monsters cards
- TCG cards
- OCG cards
- ((CardTable2)) transclusions using unknown parameters