Difference between revisions of "LIGHT OF HOPE"

From Yugipedia
Jump to: navigation, search
(Updating names, replaced: Arc Area Project → Aquaria Project)
Line 121: Line 121:
 
==Lyrics (Full)==
 
==Lyrics (Full)==
 
<tabber>
 
<tabber>
 +
Kanji=
 +
<poem>
 +
絶望の海 閉じる扉
 +
 +
いくばくもなく 消える光
 +
甘く ささやく 暗闇
 +
二律背反で 惑う感情
 +
どっちだろう わからない
 +
 +
力任せに ねじふせども
 +
何が変わるってんだろう
 +
どうしても I Can't I Can't 動けない
 +
 +
繋がる 絆げる 愛の音 言の葉
 +
カルマを 抱いて 逃げない だって
 +
僕のこと超えるのは 僕だけしかないんだから
 +
 +
明日を創るのは 憎しみなんかじゃない
 +
笑顔で人は 強くなる
 +
闇を かき分け 進め
 +
つらい時こそ 笑え
 +
I do believe in myself.
 +
信じてるんだ
 +
 +
始まる!ショータイム!
 +
 +
量産型に 身をやつせば
 +
痛み 消えていくのかな
 +
瞳の灯火 吹き消したら
 +
ラクに なれんのかなあ
 +
 +
自問自答の 沼の果てで
 +
朝が また あざ笑う
 +
なんでだろ I Can't I Can't わからない
 +
 +
闘う 逃げ出す 全ては 自分次第
 +
振り子は 止まらない 寄せては 返す
 +
名前もない 感情に 高鳴っていく心臓
 +
 +
不可能を決めるのは 誰にも不可能さ
 +
どこまでだって 飛べるだろう
 +
絶望に 浸るより
 +
無駄だとしても 進め
 +
I do believe in the light.
 +
消えること無い
 +
キボウノヒカリ
 +
 +
痛くて 怖くて それでも 見捨てない
 +
自分の 可能性 貴き 命
 +
生きていく 生きていけ 幕は上がったばっかだ
 +
 +
空を 支配してた
 +
雲が ちぎれていく
 +
迷いも 全て ちりとなる
 +
 +
明日を創るのは 憎しみなんかじゃない
 +
笑顔で人は 強くなる
 +
闇を かき分け 進め
 +
つらい時こそ 笑え
 +
I do believe in myself.
 +
信じてるんだ
 +
始まる!ショータイム!
 +
</poem>
 +
|-|
 
Romaji=
 
Romaji=
 
<poem>
 
<poem>
Line 187: Line 251:
 
Showtime!
 
Showtime!
 
</poem>
 
</poem>
 +
|-|
 +
English=
 +
<poem>
 +
A sea of despair, a closed door
 +
 +
The light that will soon disappear
 +
The sweetly whispering darkness
 +
These feelings torn by antimony
 +
Which one is it? I don't know
 +
 +
Even if I'm held down with all strength
 +
Something has changed, hasn't it?
 +
But no matter what, I can't, I can't, can't move
 +
 +
Tied together, linked by bonds, the sound of love, our words
 +
Bearing karma, I won't run away
 +
Because the only one who can surpass me is myself
 +
 +
Hatred and its kind will not build tomorrow
 +
Smiles make people become strong
 +
Push through darkness and advance
 +
Smile even in the toughest times
 +
I do believe in myself
 +
I'll surely believe!
 +
 +
It starts! Showtime!
 +
 +
If I cover myself with mass-produced products
 +
Will my pain disappear?
 +
If I blow out the light in my eyes
 +
Will life become easy for me?
 +
 +
At the edge of the bog of wondering to myself
 +
The morning again sneers
 +
Why is it? I can't, I can't, can't understand
 +
 +
Fighting, running away, everything depends on your decision
 +
The pendulum cannot be stopped, it'll approach repeatedly
 +
A nameless feeling throbs in my heart
 +
 +
It's impossible for anyone to decide what's impossible
 +
No matter how far, I think I can fly
 +
Instead of drowning in despair
 +
Even if it's futile, advance
 +
I do believe in the light
 +
It won't disappear
 +
The light of hope
  
 +
It's painful, I'm afraid, but even so, I won't forsake
 +
My own possibilities, this precious life
 +
I'll live on, you gotta live on, the curtain has just been raised!
 +
 +
The clouds that had dominated the sky
 +
I will go to tear them apart
 +
Hesitation and everything will become dust
 +
 +
Hatred and its kind will not build tomorrow
 +
Smiles make people become strong
 +
Push through darkness and advance
 +
Smile even in the toughest times
 +
I do believe in myself
 +
I'll surely believe!
 +
 +
It starts! Showtime!
 +
</poem>
 
</tabber>
 
</tabber>
  

Revision as of 23:43, 21 May 2017

LIGHT OF HOPE.png

"LIGHT OF HOPE" (キボウノヒカリ, KIBOU NO HIKARI) is the fifth Japanese opening theme of the Yu-Gi-Oh! ARC-V anime, performed by Unknown Number!!! (Shuto Miyazaki, Matsuda Ryo and Kitamura Ryo). It debuted on April 3, 2016, in episode 99 to episode 124. It was replaced by Pendulum Beat! in episode 125.

Recording Credits

  • Performed by: Unknown Number!!!
  • Lyrics by: Kenichi Maeyamada (前山田健一)
  • Composed by: Kenichi Maeyamada (前山田健一)
  • Arranged by: Yoshihiro Saito (サイトウヨシヒロ)
  • Record Label: Marvelous (マーベラス)

Changes

Video

Lyrics (TV Size)

ぜつぼううみ じるとびら
いくば くもなくえるひかり
あまく ささやく くらやみ
りつはいはんまどかんじょう
どっちだろう わからない
ちからまかせに ねじふせども
なにわるってんだろう
どうしても Iアイ can'tキャント Iアイ can'tキャント うごけない
つながる つなげるあい こと
カルマを いだいて げない だって
ぼくのことえるのは ぼくだけしかないんだから
したつくるのはにくしみなんかじゃない
がおひとつよくなる
やみをかきすす
つらいときこそ わら
Iアイ doドゥ believeビリーブ inイン myselfマイセルフ
しんじてるんだ はじまる Showtimeショータイム

Zetsubō no umi tojiru tobira

Ikubaku mo naku kieru hikari
Amaku sasayaku kurayami
Niritsuhaihan de madō kanjō
Docchi darō wakaranai

Chikara makase ni nejifusedomo
Nani ga kawaru tte'n darō
Dōshitemo ai kyanto ai kyanto ugokenai

Tsunagaru tsunageru ai no ne koto no ha
Karuma wo idaite nigenai datte
Boku no koto koeru no wa boku dake shika nai'n dakara

Ashita wo tsukuru no wa nikushimi nanka janai
Egao de hito wa tsuyoku naru
Yami wo kakiwake susume
Tsurai toki koso warae
Ai du birību in maiserufu
Shinjiterunda

Hajimaru! Shōtaimu!

A sea of despair, a sealed door

An uncounted fading light, The sweet whispers of darkness.

These emotions torn by antinomy, Which one is it? I don’t know.

Forcing everything with strength. Surely something will change, won't it?
But why “I can’t, I can’t.”, cannot move.

The connected, the intertwining, the sounds of love, and our words
Though bound by karma, I won’t run away, since the only one who can surpass me is myself

To grasp tomorrow, is not hatred or its kind.
Smile make people became strong
Slash through the darkness, push forth .
Even in the toughest time, smile.
I do believe in myself
I’ll surely believe

Start now! Showtime!

Un mare di disperazione, una porta chiusa.

Nessun posto dove andare, una luce affievolita. I dolci sussurri delle tenebre.

Le emozioni strappate tra sentimenti ideali contrastanti, Non so quale scegliere!

Anche se percorro la mia strada con la forza, cosa potra mai cambiare?
Non importa quello che faccio perchè, "io non posso", non posso muovermi.

I legami, l'impegno, il suono dell'amore, i singoli mondi,
afferra il tuo destino, non si può sfuggire perchè
"Solo io posso superare me stesso!"

Non è l'odio ciò che creerà il domani.
Sorridere è ciò che rende più forte la gente!
Fai breccia nelle tenebre e vai avanti,
quando tu lotti, quello è il tempo di sorridere!
Io credo in me stesso!
Certo io ci credo!

Iniziamo ora lo show!

Lyrics (Full)

絶望の海 閉じる扉

いくばくもなく 消える光
甘く ささやく 暗闇
二律背反で 惑う感情
どっちだろう わからない

力任せに ねじふせども
何が変わるってんだろう
どうしても I Can't I Can't 動けない

繋がる 絆げる 愛の音 言の葉
カルマを 抱いて 逃げない だって
僕のこと超えるのは 僕だけしかないんだから

明日を創るのは 憎しみなんかじゃない
笑顔で人は 強くなる
闇を かき分け 進め
つらい時こそ 笑え
I do believe in myself.
信じてるんだ

始まる!ショータイム!

量産型に 身をやつせば
痛み 消えていくのかな
瞳の灯火 吹き消したら
ラクに なれんのかなあ

自問自答の 沼の果てで
朝が また あざ笑う
なんでだろ I Can't I Can't わからない

闘う 逃げ出す 全ては 自分次第
振り子は 止まらない 寄せては 返す
名前もない 感情に 高鳴っていく心臓

不可能を決めるのは 誰にも不可能さ
どこまでだって 飛べるだろう
絶望に 浸るより
無駄だとしても 進め
I do believe in the light.
消えること無い
キボウノヒカリ

痛くて 怖くて それでも 見捨てない
自分の 可能性 貴き 命
生きていく 生きていけ 幕は上がったばっかだ

空を 支配してた
雲が ちぎれていく
迷いも 全て ちりとなる

明日を創るのは 憎しみなんかじゃない
笑顔で人は 強くなる
闇を かき分け 進め
つらい時こそ 笑え
I do believe in myself.
信じてるんだ
始まる!ショータイム!

Zetsubō no umi tojiru tobira

Ikubaku mo naku kieru hikari
Amaku sasayaku kurayami
Niritsuhaihan de madō kanjō
Docchi darō wakaranai

Chikara makase ni nejifusedomo
Nani ga kawaru tte'n darō
Dōshitemo ai kyanto ai kyanto ugokenai

Tsunagaru tsunageru ai no ne koto no ha
Karuma wo idaite nigenai datte
Boku no koto koeru no wa boku dake shika nain dakara

Ashita o tsukuru no wa nikushimi nanka janai
Egao de hito wa tsuyoku naru
Yami wo kakiwake susume
Tsurai toki koso warae
Ai du birību in maiserufu
Shinjiterunda

Hajimaru! Shōtaimu!

Ryousan gata ni mi o yatsuse ba
Itami kiete yuku no ka na
Hitomi no tomoshibi fuki keshitara
Raku ni naren no ka na

Jimon jitou no numa no hate de
Asa ga mata azawarau
Nande darou I can't I can't
Wakaranai!

Tatakau nige dasu subete wa jibun shidai
Furiko wa tomaranai yosete wa kaesu
Namae mo nai kanjou ni
Takanatte iku shinzou

Fukanou wo kimeru no wa dare ni mo fukanou sa
Doko made datte toberu darou
Zetsubou ni hitaru yori muda da to shite mo susume
I do believe in the light kieru koto nai

Kibou no
Hikari!

Itakute kowakute sore demo misutenai
Jibun no kanousei touttoki inochi
Ikite iku ikite ike maku wa
Agatta bakka da!

Sora wo shihai shiteta kumo ga chigirete yuku
Mayoi mo subete chiri to naru

Ashita o tsukuru no wa nikushimi nanka janai
Egao de hito wa tsuyoku naru
Yami wo kaki wake susume
Tsurai toki koso warae
"I do believe in myself" shinjiterunda

Hajimaru
Showtime!

A sea of despair, a closed door

The light that will soon disappear
The sweetly whispering darkness
These feelings torn by antimony
Which one is it? I don't know

Even if I'm held down with all strength
Something has changed, hasn't it?
But no matter what, I can't, I can't, can't move

Tied together, linked by bonds, the sound of love, our words
Bearing karma, I won't run away
Because the only one who can surpass me is myself

Hatred and its kind will not build tomorrow
Smiles make people become strong
Push through darkness and advance
Smile even in the toughest times
I do believe in myself
I'll surely believe!

It starts! Showtime!

If I cover myself with mass-produced products
Will my pain disappear?
If I blow out the light in my eyes
Will life become easy for me?

At the edge of the bog of wondering to myself
The morning again sneers
Why is it? I can't, I can't, can't understand

Fighting, running away, everything depends on your decision
The pendulum cannot be stopped, it'll approach repeatedly
A nameless feeling throbs in my heart

It's impossible for anyone to decide what's impossible
No matter how far, I think I can fly
Instead of drowning in despair
Even if it's futile, advance
I do believe in the light
It won't disappear
The light of hope

It's painful, I'm afraid, but even so, I won't forsake
My own possibilities, this precious life
I'll live on, you gotta live on, the curtain has just been raised!

The clouds that had dominated the sky
I will go to tear them apart
Hesitation and everything will become dust

Hatred and its kind will not build tomorrow
Smiles make people become strong
Push through darkness and advance
Smile even in the toughest times
I do believe in myself
I'll surely believe!

It starts! Showtime!

Characters

Featured cards

Single

A single containing this song was released on May 25, 2016.