Difference between revisions of "Masterpiece"

From Yugipedia
Jump to: navigation, search
(Tag: New user edit)
 
(40 intermediate revisions by 19 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''"Masterpiece"''' (「マスターピース」, ''"Masutāpīsu"'') is the first Japanese opening theme to the ''[[Yu-Gi-Oh! ZEXAL]]'' anime.<ref name=mi>[http://www.tv-tokyo.co.jp/anime/yugioh-zexal/staff/index.html tv-tokyo.co.jp] Music information</ref>
+
{{About|opening theme|the card known as "Master Piece" in the Japanese version|"[[Halfway to Forever (card)]]"}}
 +
[[File:Masterpiece.png|275px|thumb|right|Screenshot from the opening]]
 +
"'''Masterpiece'''" (マスターピース, ''Masutāpīsu'') is the first Japanese opening theme of the ''[[Yu-Gi-Oh! ZEXAL]]'' anime, performed by '''''[[Wikipedia:ja:mihimaru GT|mihimaru GT]]'''''. It debuted on April 11, 2011, and aired during episodes [[Yu-Gi-Oh! ZEXAL - Episode 001|1]] to [[Yu-Gi-Oh! ZEXAL - Episode 025|25]]. It was replaced in [[Yu-Gi-Oh! ZEXAL - Episode 026|episode 26]] by "[[BRAVING!]]" It also served as the ending theme for [[Yu-Gi-Oh! ZEXAL - Episode 146|the final episode]] of the series.
  
It is performed by [[Wikipedia:ja:mihimaru GT|mihimaru GT]]. The recording industry is Universal J. The lyrics are done by Maki Nagayama and Mitsuyuki Miyake. It is composed by HIKARI, Hiroto Suzuki and Mitsuyuki Miyake and arranged by HIKARI.<ref name=mi />
+
==Changes==
 +
* [[Yu-Gi-Oh! ZEXAL - Episode 005|Episode 5]] - Adds [[Caswell]] and [[Flip Turner|Flip]] to the group shot of Yuma, Tori, and Bronk.
 +
* [[Yu-Gi-Oh! ZEXAL - Episode 017|Episode 17]] - Adds [[Cathy]] to the group shot of Yuma, Tori, Bronk, Caswell and Flip.
  
Starting in [[Yu-Gi-Oh! ZEXAL - Episode 005|episode 5]], the opening adds new characters Yuma befriends such as [[Caswell]], and [[Flip (character)|Flip]] when Yuma, Tori, and Bronk join up while [[Cathy Catherine|Cathy]] looks behind a tree. She is later added to the group from [[Yu-Gi-Oh! ZEXAL - Episode 017|episode 17]], as she joins the [[Super Secret Number Cards Investigation Club]] in that episode.
+
==Recording Credits==
 +
* Performed by: mihimaru GT
 +
* Lyrics by: Maki nagayama, hiroko and mitsuyuki miyake
 +
* Composed by: HIKARI, hiroto suzuki and mitsuyuki miyake
 +
* Arranged by: HIKARI
 +
* Record Label: Universal J (ユニバーサルJ)
  
==Videos==
+
==Character appearances==
===First Version===
 
<center><youtube>CRtg14J7i6Y</youtube></center>
 
 
 
===Full Version===
 
<center><youtube>Qc1C1MfCq_g</youtube></center>
 
 
 
===Instrumental Version===
 
<center><youtube>EP5sizkw78Q</youtube></center>
 
 
 
==Characters Appearance==
 
 
* [[Yuma Tsukumo]]
 
* [[Yuma Tsukumo]]
 
* [[Kari Tsukumo]]
 
* [[Kari Tsukumo]]
Line 21: Line 20:
 
* [[Tori Meadows]]
 
* [[Tori Meadows]]
 
* [[Bronk Stone]]
 
* [[Bronk Stone]]
* [[Cathy Catherine]]
+
* [[Cathy Katherine]]
 
* [[Mr. Kay]]
 
* [[Mr. Kay]]
* [[Caswell]]
+
* [[Caswell Francis]]
* [[Flip (character)|Flip]]
+
* [[Flip Turner]]
 
* [[Kazuma Tsukumo]]
 
* [[Kazuma Tsukumo]]
 
* [[Mira Tsukumo]]
 
* [[Mira Tsukumo]]
 
* [[Astral]]
 
* [[Astral]]
 
* [[Nelson Andrews]]
 
* [[Nelson Andrews]]
* [[Reginald Kastle]]  
+
* [[Reginald Kastle|Shark]]
 
* [[Dr. Faker]]
 
* [[Dr. Faker]]
 
* [[Hart Tenjo]]
 
* [[Hart Tenjo]]
 
* [[Kite Tenjo]]
 
* [[Kite Tenjo]]
==Duel Monsters Appearance==
 
* [[Zubaba Knight]]
 
* [[Gagaga Magician]]
 
* [[Big Jaws]]
 
* [[Gogogo Golem]]
 
* [[Number 39: Utopia]]
 
* [[Number 17: Leviathan Dragon]]
 
==Cards  Appearance==
 
* [[Zubaba Knight]]
 
* [[Ganbara Knight]]
 
* [[Gogogo Golem]]
 
* [[Black Ray Lancer]]
 
  
==Lyrics (TV Size)==
+
==Duel Monsters==
===Kanji===
+
===Monster appearances===
<poem>
+
* [[Zubaba Knight (anime)|Zubaba Knight]]
雨の日も 風の日も 極寒の吹雪も 灼熱の太陽も
+
* [[Gagaga Magician (anime)|Gagaga Magician]]
全て日々を彩る材料 へこたれないで意思と愛を
+
* [[Big Jaws (anime)|Big Jaws]]
君がくれた 優しさは厳しさ
+
* [[Gogogo Golem (anime)|Gogogo Golem]]
ぶつかることで知った もどかしさ
+
* [[Number 39: Utopia (anime)|Number 39: Utopia]]
違いを認めることで始まる 縦横無尽 踊れ 天地開闢
+
* [[Number 17: Leviathan Dragon (anime)|Number 17: Leviathan Dragon]]
  
本当はさびしかった 君に会うまでは
+
===Cards appearances===
ひとりでいるほうが気楽なんだって うそついていた
+
* [[Zubaba Knight (anime)|Zubaba Knight]]
 +
* [[Ganbara Knight (anime)|Ganbara Knight]]
 +
* [[Gogogo Golem (anime)|Gogogo Golem]]
 +
* [[Black Ray Lancer (anime)|Black Ray Lancer]]
  
好きな本も 趣味も まるであわないけど
+
==Lyrics (TV Size)==
君だけだよ うなずいてくれたのは
+
<tabber>
 
+
Kanji=
喜びと 悲しみと 怒りと
+
雨の日も 風の日も 極寒の吹雪も 灼熱の太陽も<br />
ドと レと ミと ファと ソと ラと シと ド
+
全て日々を彩る材料 へこたれないで意思と愛を<br />
違わなきゃ出来ない ハーモニーとシナリオ
+
君がくれた 優しさは厳しさ<br />
 
+
ぶつかることで知った もどかしさ<br />
誰も同じじゃない
+
違いを認めることで始まる 縦横無尽 踊れ 天地開闢<br />
それこそが生きてる意味だから
+
<br />
時として出した音が 不協和音でも
+
本当はさびしかった 君に会うまでは<br />
だからあきらめない 信じぬける強さで
+
ひとりでいるほうが気楽なんだって うそついていた<br />
辿り着ける世界の果てで 君と見る景色が真実なんだ
+
<br />
 
+
好きな本も 趣味も まるであわないけど<br />
雨の日も 風の日も 極寒の吹雪も 灼熱の太陽も
+
君だけだよ うなずいてくれたのは<br />
全て日々を彩る材料 へこたれないで意思と愛を
+
<br />
君がくれた 優しさは厳しさ
+
喜びと 悲しみと 怒りと<br />
ぶつかることで知った もどかしさ
+
ドと レと ミと ファと ソと ラと シと ド<br />
違いを認めることで始まる 縦横無尽 踊れ 天地開闢
+
違わなきゃ出来ない ハーモニーとシナリオ<br />
 
+
<br />
===Rōmaji===
+
誰も同じじゃない<br />
<poem>
+
それこそが生きてる意味だから<br />
Ame no hi mo kaze no hi mo gokkan no fubuki mo shakunetsu no taiyō mo
+
時として出した音が 不協和音でも<br />
Subete hibi wo irodoru zairyō hekotarenai de ishi to ai wo
+
だからあきらめない 信じぬける強さで<br />
Kimi ga kureta yasashisa wa kibishisa butsukaru koto de shitta modokashisa
+
辿り着ける世界の果てで 君と見る景色が真実なんだ<br />
Chigai wo mitomeru koto de hajimaru jūōmu jin odore tenchikaibyaku
+
<br />
Hontō wa sabishikatta kimi ni au made wa
+
雨の日も 風の日も 極寒の吹雪も 灼熱の太陽も<br />
Hitori de iru hō ga kiraku nan datte usotsu iteita
+
全て日々を彩る材料 へこたれないで意思と愛を<br />
Suki na hon mo shumi mo maru de awanai kedo
+
君がくれた 優しさは厳しさ<br />
Kimi dake da yo unazuite kureta no wa
+
ぶつかることで知った もどかしさ<br />
Yoroko bito kanashimi to ikari to do to re to mi to fa to so to ra to chi to do
+
違いを認めることで始まる 縦横無尽 踊れ 天地開闢<br />
Chigawanakya dekinai HARMONY to SCENARIO
+
|-|
Dare mo onaji janai
+
Romaji=
Sore koso ga ikiteru imi dakara
+
Ame no hi mo kaze no hi mo gokkan no fubuki mo shakunetsu no taiyō mo<br />
Toki to shite dashita oto ga fukyōwaon demo
+
Subete hibi wo irodoru zairyō hekotarenai de ishi to ai wo<br />
Dakara akiramenai shinjinukeru tsuyo sa de
+
Kimi ga kureta yasashisa wa kibishisa butsukaru koto de shitta modokashisa<br />
Tadori tsukeru sekai no hate de
+
Chigai wo mitomeru koto de hajimaru jūōmu jin odore tenchikaibyaku<br />
Kimi to miru keshiki ga shinjitsu nanda
+
Hontō wa sabishikatta kimi ni au made wa<br />
Ame no hi mo kaze no hi mo gokkan no fubuki mo shakunetsu no taiyō mo
+
Hitori de iru hō ga kiraku nan datte usotsu iteita<br />
Subete hibi wo irodoru zairyō hekotarenai de ishi to ai wo
+
Suki na hon mo shumi mo maru de awanai kedo<br />
Kimi ga kureta yasashisa wa kibishisa butsukaru koto de shitta modokashisa
+
Kimi dake da yo unazuite kureta no wa<br />
Chigai wo mitomeru koto de hajimaru jūōmu jin odore tenchikaibyaku
+
Yorokobi to kanashimi to ikari to DO to RE to MI to FA to SO to LA to TI to DO<br />
</poem>
+
Chigawanakya dekinai HARMONY to SCENARIO<br />
 
+
Dare mo onaji janai<br />
===English Translation===
+
Sore koso ga ikiteru imi dakara<br />
<poem>
+
Toki to shite dashita oto ga fukyōwaon demo<br />
Whether it's rainy, or windy, or a cold winter blizzard, or the burning sun,
+
Dakara akiramenai shinjinukeru tsuyo sa de<br />
They're all ingredients to color each day. Don't lose heart, will or love.
+
Tadori tsukeru sekai no hate de<br />
The kindness you gave me was strict, when we clashed I learned irritation.
+
Kimi to miru keshiki ga shinjitsu nanda<br />
It starts by recognizing our differences, dancing freely, the creation of heaven and earth.
+
Ame no hi mo kaze no hi mo gokkan no fubuki mo shakunetsu no taiyō mo<br />
 
+
Subete hibi wo irodoru zairyō hekotarenai de ishi to ai wo<br />
The truth is, I was lonely. Until I met you.
+
Kimi ga kureta yasashisa wa kibishisa butsukaru koto de shitta modokashisa<br />
I lied to myself that being alone was easier.
+
Chigai wo mitomeru koto de hajimaru jūōmu jin odore tenchikaibyaku<br />
My favorite books and hobbies, they don't seem to match,
+
|-|
You were the only one to nod in agreement with me.
+
Translation=
 
+
Whether it's Stormy, Windy, Misty, or Hot<br />
Happiness and sadness and anger and Do and Re and Mi and Fa and So and La and Ti and Do,
+
Always be strong, and show me what you got<br />
It doesn't work unless they're different, the harmony and the scenario.
+
You were kind but strict, at first I became irritated<br />
 
+
We're different, yet this is the wonder heavens have created<br />
No one is exactly the same,
+
<br />
Because that's the reason for living.
+
The thing is before we met I was really lonely<br />
Even if the sounds are dissonant from time to time,
+
I felt better off like this, but always thought "If only..."<br />
Don't give up on the strength that will get you through.
+
Everything I liked and loved, for others it didn't make any sense<br />
When we reach the edge of the world,
+
You're the only one who understood me without any pretence<br />
The view we see will be the truth.
+
<br />
 
+
whether we're sad or Happy....(What we understand, What we feel)<br />
Whether it's rainy, or windy, or a cold winter blizzard, or the burning sun,
+
Different, but in Harmony....(It is all real).<br />
They're all ingredients to color each day. Don't lose heart, will or love.
+
<br />
The kindness you gave me was strict, when we clashed I learned irritation.
+
No one is exactly the same<br />
It starts by recognizing our differences, dancing freely, the creation of heaven and earth.
+
We must be proud to be different from the others<br />
</poem>
+
Sometimes there is dissonance, this may result in a strife<br />
 +
Don't give up on the strength that will get you through<br />
 +
Towards the truth in the blue sky we glide<br />
 +
At this Final moment we'll be right at each other's side<br />
 +
<br />
 +
Whether it's Stormy, Windy, Misty, or Hot<br />
 +
Always be strong, and show me what you got<br />
 +
You were kind but strict, at first I became irritated<br />
 +
We're different, yet this is the wonder heavens have created<br />
 +
<br />
 +
|-|
 +
</tabber>
  
 
==Lyrics (full version)==
 
==Lyrics (full version)==
===Kanji===
+
<tabber>
<poem>
+
Kanji=
雨の日も 風の日も 極寒の吹雪も 灼熱の太陽も
+
雨の日も 風の日も 極寒の吹雪も 灼熱の太陽も<br />
全て日々を彩る材料 へこたれないで意思と愛を
+
全て日々を彩る材料 へこたれないで意思と愛を<br />
君がくれた 優しさは厳しさ
+
君がくれた 優しさは厳しさ<br />
ぶつかることで知った もどかしさ
+
ぶつかることで知った もどかしさ<br />
違いを認めることで始まる 縦横無尽 踊れ 天地開闢
+
違いを認めることで始まる 縦横無尽 踊れ 天地開闢<br />
 
+
<br />
本当はさびしかった 君に会うまでは
+
本当はさびしかった 君に会うまでは<br />
ひとりでいるほうが気楽なんだって うそついていた
+
ひとりでいるほうが気楽なんだって うそついていた<br />
 
+
<br />
好きな本も 趣味も まるであわないけど
+
好きな本も 趣味も まるであわないけど<br />
君だけだよ うなずいてくれたのは
+
君だけだよ うなずいてくれたのは<br />
 
+
<br />
喜びと 悲しみと 怒りと
+
喜びと 悲しみと 怒りと<br />
ドと レと ミと ファと ソと ラと シと ド
+
ドと レと ミと ファと ソと ラと シと ド<br />
違わなきゃ出来ない ハーモニーとシナリオ
+
違わなきゃ出来ない ハーモニーとシナリオ<br />
 
+
<br />
誰も同じじゃない
+
誰も同じじゃない<br />
それこそが生きてる意味だから
+
それこそが生きてる意味だから<br />
時として出した音が 不協和音でも
+
時として出した音が 不協和音でも<br />
だからあきらめない 信じぬける強さで
+
だからあきらめない 信じぬける強さで<br />
辿り着ける世界の果てで 君と見る景色が真実なんだ
+
辿り着ける世界の果てで 君と見る景色が真実なんだ<br />
 
+
<br />
本当は探していた 君に会うまでは
+
本当は探していた 君に会うまでは<br />
つなぐための手のひらが すぐそばにある事
+
つなぐための手のひらが すぐそばにある事<br />
 
+
<br />
ぶつかり合う事は とても怖いけど
+
ぶつかり合う事は とても怖いけど<br />
心の底から 笑いあいたい
+
心の底から 笑いあいたい<br />
 
+
<br />
赤、青、黄と白と黒と
+
赤、青、黄と白と黒と<br />
大地と海と空と宇宙と
+
大地と海と空と宇宙と<br />
違わなきゃ見えない風景とシナリオ
+
違わなきゃ見えない風景とシナリオ<br />
 
+
<br />
誰もひとりじゃない
+
誰もひとりじゃない<br />
それぞれの物語重ねれば
+
それぞれの物語重ねれば<br />
移り変わってく季節 迷ったとしても
+
移り変わってく季節 迷ったとしても<br />
その手を離さない 信じぬける強さで
+
その手を離さない 信じぬける強さで<br />
歩いてゆく 旅の途中 君と見る景色が真実なんだ
+
歩いてゆく 旅の途中 君と見る景色が真実なんだ<br />
 
+
<br />
リミットスピードで行きます Knock
+
リミットスピードで行きます Knock<br />
君とあの日交わした約束
+
君とあの日交わした約束<br />
覚えてますか? 語った夢
+
覚えてますか? 語った夢<br />
色褪せはしない Wonderful デイズ
+
色褪せはしない Wonderful デイズ<br />
陽の差す方へツヨク踏み出した
+
陽の差す方へツヨク踏み出した<br />
共に流した悔し涙
+
共に流した悔し涙<br />
日々葛藤しながら格闘
+
日々葛藤しながら格闘<br />
逆境だって笑え楽勝
+
逆境だって笑え楽勝<br />
 
+
<br />
段々と強くなる決心
+
段々と強くなる決心<br />
前進前進 培う精神
+
前進前進 培う精神<br />
踏まれたって立ち上がってこう
+
踏まれたって立ち上がってこう<br />
お天道様にありがとう
+
お天道様にありがとう<br />
そう僕らはいつも繋がってるんだ
+
そう僕らはいつも繋がってるんだ<br />
同じ地球(ホシ)の上 生きてるんだ
+
同じ地球(ホシ)の上 生きてるんだ<br />
ピース&ピース 合わせゆこう
+
ピース&ピース 合わせゆこう<br />
輝け マスターピース
+
輝け マスターピース<br />
 
+
<br />
同じ朝を 同じ夜を 過ごして違う事を感じても
+
同じ朝を 同じ夜を 過ごして違う事を感じても<br />
大事なのは 同じ空を見ていること いつだって
+
大事なのは 同じ空を見ていること いつだって<br />
 
+
<br />
誰も同じじゃない
+
誰も同じじゃない<br />
それこそが生きてる意味だから
+
それこそが生きてる意味だから<br />
時として出した音が 不協和音でも
+
時として出した音が 不協和音でも<br />
だからあきらめない 信じぬける強さで
+
だからあきらめない 信じぬける強さで<br />
辿り着ける世界の果てで 君と見る景色が真実なんだ
+
辿り着ける世界の果てで 君と見る景色が真実なんだ<br />
君と見た景色が真実なんだ
+
君と見た景色が真実なんだ<br />
 
+
<br />
雨の日も 風の日も 極寒の吹雪も 灼熱の太陽も
+
雨の日も 風の日も 極寒の吹雪も 灼熱の太陽も<br />
全て日々を彩る材料 へこたれないで意思と愛を
+
全て日々を彩る材料 へこたれないで意思と愛を<br />
君がくれた 優しさは厳しさ
+
君がくれた 優しさは厳しさ<br />
ぶつかることで知った もどかしさ
+
ぶつかることで知った もどかしさ<br />
違いを認めることで始まる 縦横無尽 踊れ 天地開闢
+
違いを認めることで始まる 縦横無尽 踊れ 天地開闢<br />
</poem>
+
|-|
 
+
Romaji=
===Rōmaji===
+
Ame no hi mo kaze no hi mo gokkan no fubuki mo shakunetsu no taiyou mo<br />
<poem>
+
Subete hibi wo irodoru zairyou hekotarenaide ishi to ai wo<br />
Ame no hi mo kaze no hi mo gokkan no fubuki mo shakunetsu no taiyou mo
+
Kimi ga kureta yasashisa wa kibishisa<br />
Subete hibi wo irodoru zairyou hekotarenaide ishi to ai wo
+
Butsukaru koto de shitta modokashisa<br />
Kimi ga kureta yasashisa wa kibishisa
+
Chigai wo mitomeru koto de hajimaru juuoumujin odore tenchikaibyaku<br />
Butsukaru koto de shitta modokashisa
+
<br />
Chigai wo mitomeru koto de hajimaru juuoumujin odore tenchikaibyaku
+
Hontou wa sabishikatta kimi ni au made wa<br />
 
+
Hitori de iru hou ga kiraku nan datte usotsuite ita<br />
Hontou wa sabishikatta kimi ni au made wa
+
Suki na honmo shumi mo marude awanai kedo<br />
Hitori de iru hou ga kiraku nan datte usotsuite ita
+
Kimi dake da yo unazuite kureta no wa<br />
Suki na honmo shumi mo marude awanai kedo
+
Yorokobi to kanashimi to ikari to DO to RE to MI to FA to SO to LA to TI to DO<br />
Kimi dake da yo unazuite kureta no wa
+
Chigawanakya dekinai HARMONY to SCENARIO<br />
Yorokobi to kanashimi to ikari to DO to RE to MI to FA to SO to LA to TI to DO
+
<br />
Chigawanakya dekinai HARMONY to SCENARIO
+
Dare mo onaji ja nai<br />
 
+
Sore koso ga ikiteru imi dakara<br />
Dare mo onaji ja nai
+
Toki toshite dashita oto ga fukyouwaon demo<br />
Sore koso ga ikiteru imi dakara
+
Dakara akiramenai shinji nukeru tsuyosa de<br />
Toki toshite dashita oto ga fukyouwaon demo
+
Tadori tsukeru sekai no hate de kimi to miru keshiki ga shinjitsu nanda<br />
Dakara akiramenai shinji nukeru tsuyosa de
+
<br />
Tadori tsukeru sekai no hate de kimi to miru keshiki ga shinjitsu nanda
+
Hontou wa sagashite ita kimi ni au made wa<br />
 
+
Tsunagu tame no tenohira ga sugu soba ni aru koto<br />
Hontou wa sagashite ita kimi ni au made wa
+
Butsukariau koto wa totemo kowai kedo<br />
Tsunagu tame no tenohira ga sugu soba ni aru koto
+
Kokoro no soko kara warai aitai<br />
Butsukariau koto wa totemo kowai kedo
+
Aka, ao, ki to shiro to kuro to daichi to umi to sora to uchuu to<br />
Kokoro no soko kara warai aitai
+
Chigawanakya mienai fuukei to SCENARIO<br />
Aka, ao, ki to shiro to kuro to daichi to umi to sora to uchuu to
+
<br />
Chigawanakya mienai fuukei to SCENARIO
+
Dare mo hitori ja nai<br />
 
+
Sorezore no monogatari kasanereba<br />
Dare mo hitori ja nai
+
Utsurikawatteku kisetsu mayotta toshite mo<br />
Sorezore no monogatari kasanereba
+
Sono te wo hanasanai shinji nukeru tsuyosa de<br />
Utsurikawatteku kisetsu mayotta toshite mo
+
Aruite yuku tabi no tochuu kimi to miru keshiki ga shinjitsu nanda<br />
Sono te wo hanasanai shinji nukeru tsuyosa de
+
<br />
Aruite yuku tabi no tochuu kimi to miru keshiki ga shinjitsu nanda
+
LIMIT SPEED de ikimasu KNOCK<br />
 
+
Kimi to ano hi kawashita yakusoku<br />
LIMIT SPEED de ikimasu KNOCK
+
Oboetemasu ka? Katatta yume<br />
Kimi to ano hi kawashita yakusoku
+
Iroase wa shinai WONDERFUL DAYS<br />
Oboetemasu ka? Katatta yume
+
Hi no sasu hou he tsuyoku fumidashita<br />
Iroase wa shinai WONDERFUL DAYS
+
Tomoni nagashita kuyashi namida<br />
Hi no sasu hou he tsuyoku fumidashita
+
Hibi kattou shinagara kakutou<br />
Tomoni nagashita kuyashi namida
+
Gyakkyou datte warae rakushou<br />
Hibi kattou shinagara kakutou
+
<br />
Gyakkyou datte warae rakushou
+
Dandan to tsuyoku naru kesshin<br />
 
+
Zenshin zenshin tsuchikau seishin<br />
Dandan to tsuyoku naru kesshin
+
Fumareta tte tachiagatte kou<br />
Zenshin zenshin tsuchikau seishin
+
Otentosama ni arigatou<br />
Fumareta tte tachiagatte kou
+
Sou bokura wa itsumo tsunagatteru'n da<br />
Otentosama ni arigatou
+
Onaji hoshi no ue ikiteru'n da<br />
Sou bokura wa itsumo tsunagatteru'n da
+
PIECE & PIECE awase yukou<br />
Onaji hoshi no ue ikiteru'n da
+
Kagayake MASTERPIECE<br />
PIECE & PIECE awase yukou
+
<br />
Kagayake MASTERPIECE
+
Onaji asa wo onaji yoru wo sugoshite chigau koto wo kanjite mo<br />
 
+
Daiji na no wa onaji sora wo mite iru koto itsu datte<br />
Onaji asa wo onaji yoru wo sugoshite chigau koto wo kanjite mo
+
<br />
Daiji na no wa onaji sora wo mite iru koto itsu datte
+
Dare mo onaji ja nai<br />
 
+
Sore koso ga ikiteru imi dakara<br />
Dare mo onaji ja nai
+
Toki toshite dashita oto ga fukyouwaon demo<br />
Sore koso ga ikiteru imi dakara
+
Dakara akiramenai shinji nukeru tsuyosa de<br />
Toki toshite dashita oto ga fukyouwaon demo
+
Tadori tsukeru sekai no hate de kimi to miru keshiki ga shinjitsu nanda<br />
Dakara akiramenai shinji nukeru tsuyosa de
+
Kimi to mita keshiki ga shinjitsu nanda<br />
Tadori tsukeru sekai no hate de kimi to miru keshiki ga shinjitsu nanda
+
<br />
Kimi to mita keshiki ga shinjitsu nanda
+
Ame no hi mo kaze no hi mo gokkan no fubuki mo shakunetsu no taiyou mo<br />
 
+
Subete hibi wo irodoru zairyou hekotarenaide ishi to ai wo<br />
Ame no hi mo kaze no hi mo gokkan no fubuki mo shakunetsu no taiyou mo
+
Kimi ga kureta yasashisa wa kibishisa<br />
Subete hibi wo irodoru zairyou hekotarenaide ishi to ai wo
+
Butsukaru koto de shitta modokashisa<br />
Kimi ga kureta yasashisa wa kibishisa
+
Chigai wo mitomeru koto de hajimaru juuoumujin odore tenchikaibyaku<br />
Butsukaru koto de shitta modokashisa
+
|-|
Chigai wo mitomeru koto de hajimaru juuoumujin odore tenchikaibyaku
+
Translation=
</poem>
+
Whether it's rainy, or windy, or a cold winter blizzard, or the burning sun,<br />
 
+
They're all ingredients to color each day. Don't lose heart, will or love.<br />
===English Translation===
+
The kindness you gave me was strict, when we clashed I learned irritation.<br />
<poem>
+
It starts by recognizing our differences, dancing freely, the creation of heaven and earth.<br />
Whether it's rainy, or windy, or a cold winter blizzard, or the burning sun,
+
<br />
They're all ingredients to color each day. Don't lose heart, will or love.
+
The truth is, I was lonely. Until I met you.<br />
The kindness you gave me was strict, when we clashed I learned irritation.
+
I lied to myself that being alone was easier.<br />
It starts by recognizing our differences, dancing freely, the creation of heaven and earth.
+
My favorite books and hobbies, they don't seem to match,<br />
 
+
You were the only one to nod in agreement with me.<br />
The truth is, I was lonely. Until I met you.
+
<br />
I lied to myself that being alone was easier.
+
Happiness and sadness and anger and Do and Re and Mi and Fa and So and La and Ti and Do,<br />
My favorite books and hobbies, they don't seem to match,
+
It doesn't work unless they're different, the harmony and the scenario.<br />
You were the only one to nod in agreement with me.
+
<br />
 
+
No one is exactly the same,<br />
Happiness and sadness and anger and Do and Re and Mi and Fa and So and La and Ti and Do,
+
Because that's the reason for living.<br />
It doesn't work unless they're different, the harmony and the scenario.
+
Even if the sounds are dissonant from time to time,<br />
 
+
Don't give up on the strength that will get you through.<br />
No one is exactly the same,
+
When we reach the edge of the world,<br />
Because that's the reason for living.
+
The view we see will be the truth.<br />
Even if the sounds are dissonant from time to time,
+
<br />
Don't give up on the strength that will get you through.
+
In truth, I was searching, until I met you.<br />
When we reach the edge of the world,
+
For something near the palm of my hand that reached out to connect.<br />
The view we see will be the truth.
+
Fighting with you is scary.<br />
 
+
But I want to laugh with you from the bottom of my heart.<br />
I wasn't expecting you, that is until you appear.
+
<br />
It is located just close approximately a palm used to connect.
+
Red and blue and yellow and black and white and space and earth and sea and sky.<br />
But it was really quite intimidating.
+
It can't be seen unless they're different, the landscape and the scenario.<br />
We smile and we knew from our hearts that we have connected
+
<br />
 
+
Nobody is ever truly alone.<br />
Red and blue and yellow and black and white and space and earth and sea and sky.
+
If I repeat each story over and over.<br />
It doesn't differ unless they're invisible, the landscape and the scenario.
+
The seasons change, so even if lost.<br />
 
+
With this strength we believe in, we'll never separate our hands.<br />
Nobody is ever truly alone.
+
Walking on, in the middle of this journey<br />
If I repeat each story over and over.
+
The scenery I see with you will be the truth.<br />
Even if we were at a loss in the game, we will always change.
+
<br />
By strength, we'll be able to keep on believing it, we'll never separate our hands.
+
Go with the Limited Speed, Knock.<br />
Scenery, I would consider that to be you,
+
The promises we exchanged on that day.<br />
In the middle of a waking dream of truth
+
Remember? The dream we talked about.<br />
 
+
In the unfading Wonderful Days.<br />
Knock out pass the limited speed.
+
<br />
We promised that we'd exchange on that day.
+
As I stepped out to the way the sun shines.<br />
Do you understand? The dream talked to us.
+
Together, we've spilled bitter tears.<br />
The wonder view that doesn't fade away
+
I fight it while I come against it every day.<br />
 
+
Laugh and even facing adversity, win it easily.<br />
Stepped forward to the gate that shines.
+
<br />
We've cancelled those tears of vexation together.
+
Gradually, our determination will become strong<br />
I fight it while I come against it every day.
+
Cultivating our soul.<br />
Laugh and even under circumstances, win it easily.
+
With my feet planted, I'll stand up.<br />
 
+
Thank you for giving me the sun.<br />
Our determination became a gradually, strong mind,
+
<br />
Cultivated into a spiritual advantage.
+
We will always be connected.<br />
I will stand up for all that's right.
+
We live on the same earth.<br />
Thank you for giving me the sun.
+
Let's join together, piece by piece.<br />
 
+
It shines into a masterpiece<br />
We will always be connected.
+
<br />
We live on the same earth.
+
Even if we spend the same night and morning, our feelings may be different.<br />
Peace and peace alignment can go together.
+
The important thing is that we're always looking at the same sky.<br />
It shines into a masterpiece
+
<br />
 
+
No one is exactly the same,<br />
Even if we spend the same night and morning, our feelings may be different.
+
Because that's the reason for living.<br />
The important thing is that we're looking at the sky, always the same.
+
Even if the sounds are dissonant from time to time,<br />
 
+
Don't give up on the strength that will get you through.<br />
No one is exactly the same,
+
When we reach the edge of the world,<br />
Because that's the reason for living.
+
The view we see will be the truth.<br />
Even if the sounds are dissonant from time to time,
+
<br />
Don't give up on the strength that will get you through.
+
The view we see will be the truth.<br />
When we reach the edge of the world,
+
<br />
The view we see will be the truth.
+
Whether it's rainy, or windy, or a cold winter blizzard, or the burning sun,<br />
 
+
They're all ingredients to color each day. Don't lose heart, will or love.<br />
The view we see will be the truth.
+
The kindness you gave me was strict, when we clashed I learned irritation.<br />
 +
It starts by recognizing our differences, dancing freely, the creation of heaven and earth.<br />
 +
|-|
 +
</tabber>
  
Whether it's rainy, or windy, or a cold winter blizzard, or the burning sun,
+
==Single==
They're all ingredients to color each day. Don't lose heart, will or love.
+
[[File:Masterpiece single.jpg|thumb|left|The cover of the single.]]The single containing and named after Masterpiece was released June 8, 2011, and contains the following tracks:
The kindness you gave me was strict, when we clashed I learned irritation.
+
* Masterpiece (マスターピース ''Masutāpīsu'')
It starts by recognizing our differences, dancing freely, the creation of heaven and earth.
+
* The Step for Beginning (始まりの一歩 ''Hajimari no Ippo'')
</poem>
+
* Masterpiece (instrumental)
 +
* The Step for Beginning (instrumental)
  
 
==References==
 
==References==
 
<references />
 
<references />
  
 +
{{Opening and ending themes}}
 
{{Yu-Gi-Oh! ZEXAL music}}
 
{{Yu-Gi-Oh! ZEXAL music}}
 +
{{Vocal Best}}
  
 
[[Category:Songs]]
 
[[Category:Songs]]
 +
[[Category:Yu-Gi-Oh! ZEXAL songs]]

Latest revision as of 00:47, 26 February 2024

Screenshot from the opening

"Masterpiece" (マスターピース, Masutāpīsu) is the first Japanese opening theme of the Yu-Gi-Oh! ZEXAL anime, performed by mihimaru GT. It debuted on April 11, 2011, and aired during episodes 1 to 25. It was replaced in episode 26 by "BRAVING!" It also served as the ending theme for the final episode of the series.

Changes[edit]

Recording Credits[edit]

  • Performed by: mihimaru GT
  • Lyrics by: Maki nagayama, hiroko and mitsuyuki miyake
  • Composed by: HIKARI, hiroto suzuki and mitsuyuki miyake
  • Arranged by: HIKARI
  • Record Label: Universal J (ユニバーサルJ)

Character appearances[edit]

Duel Monsters[edit]

Monster appearances[edit]

Cards appearances[edit]

Lyrics (TV Size)[edit]

雨の日も 風の日も 極寒の吹雪も 灼熱の太陽も
全て日々を彩る材料 へこたれないで意思と愛を
君がくれた 優しさは厳しさ
ぶつかることで知った もどかしさ
違いを認めることで始まる 縦横無尽 踊れ 天地開闢

本当はさびしかった 君に会うまでは
ひとりでいるほうが気楽なんだって うそついていた

好きな本も 趣味も まるであわないけど
君だけだよ うなずいてくれたのは

喜びと 悲しみと 怒りと
ドと レと ミと ファと ソと ラと シと ド
違わなきゃ出来ない ハーモニーとシナリオ

誰も同じじゃない
それこそが生きてる意味だから
時として出した音が 不協和音でも
だからあきらめない 信じぬける強さで
辿り着ける世界の果てで 君と見る景色が真実なんだ

雨の日も 風の日も 極寒の吹雪も 灼熱の太陽も
全て日々を彩る材料 へこたれないで意思と愛を
君がくれた 優しさは厳しさ
ぶつかることで知った もどかしさ
違いを認めることで始まる 縦横無尽 踊れ 天地開闢

Ame no hi mo kaze no hi mo gokkan no fubuki mo shakunetsu no taiyō mo
Subete hibi wo irodoru zairyō hekotarenai de ishi to ai wo
Kimi ga kureta yasashisa wa kibishisa butsukaru koto de shitta modokashisa
Chigai wo mitomeru koto de hajimaru jūōmu jin odore tenchikaibyaku
Hontō wa sabishikatta kimi ni au made wa
Hitori de iru hō ga kiraku nan datte usotsu iteita
Suki na hon mo shumi mo maru de awanai kedo
Kimi dake da yo unazuite kureta no wa
Yorokobi to kanashimi to ikari to DO to RE to MI to FA to SO to LA to TI to DO
Chigawanakya dekinai HARMONY to SCENARIO
Dare mo onaji janai
Sore koso ga ikiteru imi dakara
Toki to shite dashita oto ga fukyōwaon demo
Dakara akiramenai shinjinukeru tsuyo sa de
Tadori tsukeru sekai no hate de
Kimi to miru keshiki ga shinjitsu nanda
Ame no hi mo kaze no hi mo gokkan no fubuki mo shakunetsu no taiyō mo
Subete hibi wo irodoru zairyō hekotarenai de ishi to ai wo
Kimi ga kureta yasashisa wa kibishisa butsukaru koto de shitta modokashisa
Chigai wo mitomeru koto de hajimaru jūōmu jin odore tenchikaibyaku

Whether it's Stormy, Windy, Misty, or Hot
Always be strong, and show me what you got
You were kind but strict, at first I became irritated
We're different, yet this is the wonder heavens have created

The thing is before we met I was really lonely
I felt better off like this, but always thought "If only..."
Everything I liked and loved, for others it didn't make any sense
You're the only one who understood me without any pretence

whether we're sad or Happy....(What we understand, What we feel)
Different, but in Harmony....(It is all real).

No one is exactly the same
We must be proud to be different from the others
Sometimes there is dissonance, this may result in a strife
Don't give up on the strength that will get you through
Towards the truth in the blue sky we glide
At this Final moment we'll be right at each other's side

Whether it's Stormy, Windy, Misty, or Hot
Always be strong, and show me what you got
You were kind but strict, at first I became irritated
We're different, yet this is the wonder heavens have created

Lyrics (full version)[edit]

雨の日も 風の日も 極寒の吹雪も 灼熱の太陽も
全て日々を彩る材料 へこたれないで意思と愛を
君がくれた 優しさは厳しさ
ぶつかることで知った もどかしさ
違いを認めることで始まる 縦横無尽 踊れ 天地開闢

本当はさびしかった 君に会うまでは
ひとりでいるほうが気楽なんだって うそついていた

好きな本も 趣味も まるであわないけど
君だけだよ うなずいてくれたのは

喜びと 悲しみと 怒りと
ドと レと ミと ファと ソと ラと シと ド
違わなきゃ出来ない ハーモニーとシナリオ

誰も同じじゃない
それこそが生きてる意味だから
時として出した音が 不協和音でも
だからあきらめない 信じぬける強さで
辿り着ける世界の果てで 君と見る景色が真実なんだ

本当は探していた 君に会うまでは
つなぐための手のひらが すぐそばにある事

ぶつかり合う事は とても怖いけど
心の底から 笑いあいたい

赤、青、黄と白と黒と
大地と海と空と宇宙と
違わなきゃ見えない風景とシナリオ

誰もひとりじゃない
それぞれの物語重ねれば
移り変わってく季節 迷ったとしても
その手を離さない 信じぬける強さで
歩いてゆく 旅の途中 君と見る景色が真実なんだ

リミットスピードで行きます Knock
君とあの日交わした約束
覚えてますか? 語った夢
色褪せはしない Wonderful デイズ
陽の差す方へツヨク踏み出した
共に流した悔し涙
日々葛藤しながら格闘
逆境だって笑え楽勝

段々と強くなる決心
前進前進 培う精神
踏まれたって立ち上がってこう
お天道様にありがとう
そう僕らはいつも繋がってるんだ
同じ地球(ホシ)の上 生きてるんだ
ピース&ピース 合わせゆこう
輝け マスターピース

同じ朝を 同じ夜を 過ごして違う事を感じても
大事なのは 同じ空を見ていること いつだって

誰も同じじゃない
それこそが生きてる意味だから
時として出した音が 不協和音でも
だからあきらめない 信じぬける強さで
辿り着ける世界の果てで 君と見る景色が真実なんだ
君と見た景色が真実なんだ

雨の日も 風の日も 極寒の吹雪も 灼熱の太陽も
全て日々を彩る材料 へこたれないで意思と愛を
君がくれた 優しさは厳しさ
ぶつかることで知った もどかしさ
違いを認めることで始まる 縦横無尽 踊れ 天地開闢

Ame no hi mo kaze no hi mo gokkan no fubuki mo shakunetsu no taiyou mo
Subete hibi wo irodoru zairyou hekotarenaide ishi to ai wo
Kimi ga kureta yasashisa wa kibishisa
Butsukaru koto de shitta modokashisa
Chigai wo mitomeru koto de hajimaru juuoumujin odore tenchikaibyaku

Hontou wa sabishikatta kimi ni au made wa
Hitori de iru hou ga kiraku nan datte usotsuite ita
Suki na honmo shumi mo marude awanai kedo
Kimi dake da yo unazuite kureta no wa
Yorokobi to kanashimi to ikari to DO to RE to MI to FA to SO to LA to TI to DO
Chigawanakya dekinai HARMONY to SCENARIO

Dare mo onaji ja nai
Sore koso ga ikiteru imi dakara
Toki toshite dashita oto ga fukyouwaon demo
Dakara akiramenai shinji nukeru tsuyosa de
Tadori tsukeru sekai no hate de kimi to miru keshiki ga shinjitsu nanda

Hontou wa sagashite ita kimi ni au made wa
Tsunagu tame no tenohira ga sugu soba ni aru koto
Butsukariau koto wa totemo kowai kedo
Kokoro no soko kara warai aitai
Aka, ao, ki to shiro to kuro to daichi to umi to sora to uchuu to
Chigawanakya mienai fuukei to SCENARIO

Dare mo hitori ja nai
Sorezore no monogatari kasanereba
Utsurikawatteku kisetsu mayotta toshite mo
Sono te wo hanasanai shinji nukeru tsuyosa de
Aruite yuku tabi no tochuu kimi to miru keshiki ga shinjitsu nanda

LIMIT SPEED de ikimasu KNOCK
Kimi to ano hi kawashita yakusoku
Oboetemasu ka? Katatta yume
Iroase wa shinai WONDERFUL DAYS
Hi no sasu hou he tsuyoku fumidashita
Tomoni nagashita kuyashi namida
Hibi kattou shinagara kakutou
Gyakkyou datte warae rakushou

Dandan to tsuyoku naru kesshin
Zenshin zenshin tsuchikau seishin
Fumareta tte tachiagatte kou
Otentosama ni arigatou
Sou bokura wa itsumo tsunagatteru'n da
Onaji hoshi no ue ikiteru'n da
PIECE & PIECE awase yukou
Kagayake MASTERPIECE

Onaji asa wo onaji yoru wo sugoshite chigau koto wo kanjite mo
Daiji na no wa onaji sora wo mite iru koto itsu datte

Dare mo onaji ja nai
Sore koso ga ikiteru imi dakara
Toki toshite dashita oto ga fukyouwaon demo
Dakara akiramenai shinji nukeru tsuyosa de
Tadori tsukeru sekai no hate de kimi to miru keshiki ga shinjitsu nanda
Kimi to mita keshiki ga shinjitsu nanda

Ame no hi mo kaze no hi mo gokkan no fubuki mo shakunetsu no taiyou mo
Subete hibi wo irodoru zairyou hekotarenaide ishi to ai wo
Kimi ga kureta yasashisa wa kibishisa
Butsukaru koto de shitta modokashisa
Chigai wo mitomeru koto de hajimaru juuoumujin odore tenchikaibyaku

Whether it's rainy, or windy, or a cold winter blizzard, or the burning sun,
They're all ingredients to color each day. Don't lose heart, will or love.
The kindness you gave me was strict, when we clashed I learned irritation.
It starts by recognizing our differences, dancing freely, the creation of heaven and earth.

The truth is, I was lonely. Until I met you.
I lied to myself that being alone was easier.
My favorite books and hobbies, they don't seem to match,
You were the only one to nod in agreement with me.

Happiness and sadness and anger and Do and Re and Mi and Fa and So and La and Ti and Do,
It doesn't work unless they're different, the harmony and the scenario.

No one is exactly the same,
Because that's the reason for living.
Even if the sounds are dissonant from time to time,
Don't give up on the strength that will get you through.
When we reach the edge of the world,
The view we see will be the truth.

In truth, I was searching, until I met you.
For something near the palm of my hand that reached out to connect.
Fighting with you is scary.
But I want to laugh with you from the bottom of my heart.

Red and blue and yellow and black and white and space and earth and sea and sky.
It can't be seen unless they're different, the landscape and the scenario.

Nobody is ever truly alone.
If I repeat each story over and over.
The seasons change, so even if lost.
With this strength we believe in, we'll never separate our hands.
Walking on, in the middle of this journey
The scenery I see with you will be the truth.

Go with the Limited Speed, Knock.
The promises we exchanged on that day.
Remember? The dream we talked about.
In the unfading Wonderful Days.

As I stepped out to the way the sun shines.
Together, we've spilled bitter tears.
I fight it while I come against it every day.
Laugh and even facing adversity, win it easily.

Gradually, our determination will become strong
Cultivating our soul.
With my feet planted, I'll stand up.
Thank you for giving me the sun.

We will always be connected.
We live on the same earth.
Let's join together, piece by piece.
It shines into a masterpiece

Even if we spend the same night and morning, our feelings may be different.
The important thing is that we're always looking at the same sky.

No one is exactly the same,
Because that's the reason for living.
Even if the sounds are dissonant from time to time,
Don't give up on the strength that will get you through.
When we reach the edge of the world,
The view we see will be the truth.

The view we see will be the truth.

Whether it's rainy, or windy, or a cold winter blizzard, or the burning sun,
They're all ingredients to color each day. Don't lose heart, will or love.
The kindness you gave me was strict, when we clashed I learned irritation.
It starts by recognizing our differences, dancing freely, the creation of heaven and earth.

Single[edit]

The cover of the single.

The single containing and named after Masterpiece was released June 8, 2011, and contains the following tracks:

  • Masterpiece (マスターピース Masutāpīsu)
  • The Step for Beginning (始まりの一歩 Hajimari no Ippo)
  • Masterpiece (instrumental)
  • The Step for Beginning (instrumental)

References[edit]