Difference between revisions of "OVERLAP"

From Yugipedia
Jump to: navigation, search
(Removing all content from page)
m (Reverted edits by NotLessOrEqual (talk) to last version by DarkWingSpartan)
Line 1: Line 1:
 +
[[File:OVERLAP.png|275px|right]]
 +
"'''''OVERLAP'''''" is the fifth and final Japanese opening theme of the ''[[Yu-Gi-Oh! Duel Monsters]]'' anime, performed by '''''Kimeru'''''. It debuted on February 4th, 2004, and aired during episodes [[Yu-Gi-Oh! - Episode 190|190]] to [[Yu-Gi-Oh! - Episode 224|224]] of [[Millennium World|''Millennium World'']]'' ''and replacing ''[[WARRIORS]]'' previously.
  
 +
==Video==
 +
===TV Version===
 +
[[File:Yu-Gi-Oh! Japanese Opening Theme Season 5, Version 2 - OVERLAP by KIMERU|thumb|center|335 px]]
 +
=== Full version (O.G music video) ===
 +
[[File:Overlap - Kimeru|thumb|center|335 px]]
 +
==Characters==
 +
* [[Yami Yugi]]/[[Pharaoh Atem]]
 +
* [[Thief King Bakura]]
 +
* [[The Sacred Guardians]]
 +
* [[Téa Gardner]]
 +
* [[Yugi Muto]]
 +
* [[Joey Wheeler]]
 +
* [[Tristan Taylor]]
 +
* [[Kisara]]
 +
* [[Seto Kaiba]]
 +
* [[Aknadin]] (and the Dark Priest)
 +
* [[Yami Bakura]]
 +
* [[Mana]]
 +
* [[Zorc Necrophades]]
 +
* [[Obelisk the Tormentor (character)|Obelisk the Tormentor]]
 +
* [[Slifer the Sky Dragon (character)|Slifer the Sky Dragon]]
 +
* [[The Winged Dragon of Ra (character)|The Winged Dragon of Ra]]
 +
* [[Diabound]]
 +
* [[Blue-Eyes White Dragon (character)|Blue-Eyes White Dragon]]
 +
* [[Dark Magician (character)|Dark Magician]]
 +
* [[Dark Magician Girl (character)|Dark Magician Girl]]
 +
 +
==Trivia==
 +
* Kimeru has said that he read Yu-Gi-Oh so he could write the lyrics for this song.{{fact}}
 +
* Several characters shown are wearing the outfits they have in the manga version of the Memory World arc rather than the different clothes they wear in the anime and the appearance of "Ra" is based off of the manga.
 +
 +
==Lyrics (Full Version)==
 +
<tabber>
 +
Romanji=
 +
<poem>
 +
Kakusenai hodo mabayui hikari seijaku yaburi kono yo ni yomigaeru
 +
Hageshiku yuragu kawaita daichi inochi o kakete hibana butsukeau
 +
 +
Mou ichido dake de ii kiseki okite yo<br>Kako ni nakushita kioku no peeji o torimodosu chikara o
 +
 +
Yami o tsuranuku shinjiru kokoro tamashii   nemuru basho sagashite
 +
Mabataki dekinai surudoi gankou o moyasu<br>Hikari to kage no futatsu no kokoro kurisutaru ni utsuru mirai e
 +
Ima ugokidasu akaku minagiru eyes
 +
 +
Tagai no kizu o nameau hibi ni owari o tsugete shizuka ni tachiagaru
 +
Chiisa na akari tomoshita yoru no kimi to kawashita yakusoku   mamorinuku
 +
 +
Kasumu shinkirou ga kimi o miseru yo
 +
Susunda saki ni nani ga okite mo make wa shinai kakugo de
 +
 +
Kiseki wa okoru shinjiru kokoro mukae ni kita shouri no megami ga
 +
Subete o taosu   donna kabe ni mo hirumanai<br>Mayoitsuzukeru futatsu no kokoro iroaseru koto nai sekai e
 +
Ima kagayaku yo kasanariatta EYES!
 +
 +
Shizumu taiyou ni tsuki ga tokeru yo
 +
Kako ni nakushita kioku no peeji o torimodosu chikara o…
 +
 +
Yami o tsuranuku shinjiru kokoro tamashii nemuru basho sagashite
 +
Mabataki dekinai  surudoi gankou o moyasu
 +
Hikari to kage no futatsu no kokoro kurisutaru ni utsuru mirai e
 +
Ima ugokidasu akaku minagiru eyes
 +
Kasanariau EYES!
 +
</poem>
 +
|-|
 +
English=
 +
<poem>
 +
Light, so bright that it can’t be hidden, shatters the silence and revives in this world
 +
The parched ground, quaking violently, contends with sparks, betting its life
 +
 +
Just once more will be enough, make a miracle happen
 +
For the power to recover the pages of memories lost in the past
 +
 +
The believing heart penetrates the darkness, searching for the place where its soul rests
 +
Its unblinking, sharp gaze gleams
 +
The 2 hearts of light and shadow head toward the future reflected in the crystal
 +
Now eyes brimming in red will fall into motion
 +
 +
I announce the end to the days of licking each other’s wounds and quietly stand up
 +
I’ll always keep the promise I made with you on the night when we lit the tiny light
 +
 +
A hazy mirage projects an image of you
 +
No matter what happens beyond where I go, I’m determined to never lose
 +
 +
The heart believes in miracles, and the goddess of victory who came to greet it will defeat everything, undaunted by the strong and powerful
 +
The 2 hearts that continue to wander head toward an unfading world
 +
Now overlapping eyes will shine
 +
 +
The moon melts into the setting sun
 +
For the power to recover the pages of memories lost in the past
 +
 +
The faithful heart penetrates the darkness, searching for the place where its soul rests
 +
Its unblinking, sharp gaze gleams
 +
The 2 hearts of light and shadow head toward the future reflected in the crystal
 +
Now eyes brimming in red will fall into motion
 +
Eyes will overlap<ref>[https://atashi.wordpress.com/2006/09/03/yu-gi-oh-duel-monsters-5th-opening-theme-overlap/ Yu-Gi-Oh! Duel Monsters 5th Opening Theme – OVERLAP]</ref>
 +
</poem>
 +
</tabber>
 +
 +
{{Yu-Gi-Oh! music}}
 +
{{Vocal Best}}
 +
 +
[[Category:Songs]]
 +
[[Category:Yu-Gi-Oh! Songs]]
 +
==References==
 +
{{Reflist}}

Revision as of 03:13, 30 July 2016

OVERLAP.png

"OVERLAP" is the fifth and final Japanese opening theme of the Yu-Gi-Oh! Duel Monsters anime, performed by Kimeru. It debuted on February 4th, 2004, and aired during episodes 190 to 224 of Millennium World and replacing WARRIORS previously.

Video

TV Version

Full version (O.G music video)

Characters

Trivia

  • Kimeru has said that he read Yu-Gi-Oh so he could write the lyrics for this song.[citation needed]
  • Several characters shown are wearing the outfits they have in the manga version of the Memory World arc rather than the different clothes they wear in the anime and the appearance of "Ra" is based off of the manga.

Lyrics (Full Version)

Kakusenai hodo mabayui hikari seijaku yaburi kono yo ni yomigaeru
Hageshiku yuragu kawaita daichi inochi o kakete hibana butsukeau

Mou ichido dake de ii kiseki okite yo
Kako ni nakushita kioku no peeji o torimodosu chikara o

Yami o tsuranuku shinjiru kokoro tamashii   nemuru basho sagashite
Mabataki dekinai surudoi gankou o moyasu
Hikari to kage no futatsu no kokoro kurisutaru ni utsuru mirai e
Ima ugokidasu akaku minagiru eyes

Tagai no kizu o nameau hibi ni owari o tsugete shizuka ni tachiagaru
Chiisa na akari tomoshita yoru no kimi to kawashita yakusoku   mamorinuku

Kasumu shinkirou ga kimi o miseru yo
Susunda saki ni nani ga okite mo make wa shinai kakugo de

Kiseki wa okoru shinjiru kokoro mukae ni kita shouri no megami ga
Subete o taosu   donna kabe ni mo hirumanai
Mayoitsuzukeru futatsu no kokoro iroaseru koto nai sekai e
Ima kagayaku yo kasanariatta EYES!

Shizumu taiyou ni tsuki ga tokeru yo
Kako ni nakushita kioku no peeji o torimodosu chikara o…

Yami o tsuranuku shinjiru kokoro tamashii nemuru basho sagashite
Mabataki dekinai  surudoi gankou o moyasu
Hikari to kage no futatsu no kokoro kurisutaru ni utsuru mirai e
Ima ugokidasu akaku minagiru eyes
Kasanariau EYES!

Light, so bright that it can’t be hidden, shatters the silence and revives in this world
The parched ground, quaking violently, contends with sparks, betting its life

Just once more will be enough, make a miracle happen
For the power to recover the pages of memories lost in the past

The believing heart penetrates the darkness, searching for the place where its soul rests
Its unblinking, sharp gaze gleams
The 2 hearts of light and shadow head toward the future reflected in the crystal
Now eyes brimming in red will fall into motion

I announce the end to the days of licking each other’s wounds and quietly stand up
I’ll always keep the promise I made with you on the night when we lit the tiny light

A hazy mirage projects an image of you
No matter what happens beyond where I go, I’m determined to never lose

The heart believes in miracles, and the goddess of victory who came to greet it will defeat everything, undaunted by the strong and powerful
The 2 hearts that continue to wander head toward an unfading world
Now overlapping eyes will shine

The moon melts into the setting sun
For the power to recover the pages of memories lost in the past

The faithful heart penetrates the darkness, searching for the place where its soul rests
Its unblinking, sharp gaze gleams
The 2 hearts of light and shadow head toward the future reflected in the crystal
Now eyes brimming in red will fall into motion
Eyes will overlap[1]

References