Difference between pages "Template:V Jump mail orders" and "Stall Turn"
(Difference between pages)
Dinoguy1000 (talk | contribs) (+20th Legendary Collection) |
(Imported revision from yaml-yugipedia. (2022-06-24 01:41:29+00:00)) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{ | + | {{CardTable2 |
− | | | + | | fr_name = Renversement |
− | | | + | | de_name = Turn |
− | | | + | | it_name = Virata Stallo |
− | + | | pt_name = Velocidade Zero | |
− | | | + | | es_name = Caída del Ala |
− | | | + | | ja_name = ストールターン |
− | + | | romaji_name = Sutōru Tān | |
− | + | | ko_name = 스톨턴 | |
− | + | | ko_rr_name = Seutolteon | |
− | + | | image = StallTurn-DAMA-EN-SR-1E.png | |
− | + | | card_type = Trap | |
− | + | | property = Counter | |
− | + | | password = 86060749 | |
− | + | | effect_types = Effect | |
− | + | | lore = When a [[Spell]]/[[Trap Card]], or [[monster effect]], is [[activate]]d that [[negate]]s the [[Summon]] OR the activation of a Spell/Trap Card: [[Banish]] 3 cards from the top of your [[Main Deck|Deck]], [[face-down]]; [[negate]] the activation, and if you do, [[shuffle]] that card into the Deck. | |
− | + | | fr_lore = Lorsqu'une Carte Magie/Piège ou un effet de monstre, qui annule l'Invocation OU l'activation d'une Carte Magie/Piège, est activé : bannissez face verso 3 cartes du dessus de votre Deck ; annulez l'activation, et si vous le faites, mélangez la carte dans le Deck. | |
− | + | | de_lore = Wenn eine Zauber-/Fallenkarte oder ein Monstereffekt aktiviert wird, die oder der die Beschwörung ODER die Aktivierung einer Zauber-/Fallenkarte annulliert: Verbanne die obersten 3 Karten deines Decks verdeckt; annulliere die Aktivierung und falls du dies tust, mische die Karte ins Deck. | |
− | + | | it_lore = Quando viene attivata una Carta Magia/Trappola o l'effetto di un mostro che annulla l'Evocazione OPPURE l'attivazione di una Carta Magia/Trappola: bandisci 3 carte dalla cima del tuo Deck, coperte; annulla l'attivazione e, se lo fai, mischia quella carta nel Deck. | |
− | + | | pt_lore = Quando um Card de Magia/Armadilha, ou efeito de monstro, for ativado que negue a Invocação OU a ativação de um Card de Magia/Armadilha: bana 3 cards do topo do seu Deck, com a face para baixo; negue a ativação e, se isso acontecer, embaralhe esse card no Deck. | |
− | + | | es_lore = Cuando es activada una Carta Mágica/de Trampa o efecto de monstruo que niega la Invocación O la activación de una Carta Mágica/de Trampa: destierra 3 cartas de la parte superior de tu Deck, boca abajo; niega la activación y, si lo haces, baraja esa carta al Deck. | |
− | + | | ja_lore = ①:自分のデッキの上からカード3枚を裏側表示で除外して以下の効果を発動できる。<br />●モンスターの召喚・反転召喚・特殊召喚を無効にする、モンスターの効果・魔法・罠カードが発動した時に発動できる。その発動を無効にし、そのカードを持ち主のデッキに戻す。<br />●魔法・罠カードの発動を無効にする、モンスターの効果・魔法・罠カードが発動した時に発動できる。その発動を無効にし、そのカードを持ち主のデッキに戻す。 | |
− | + | | ko_lore = ①: 자신의 덱 위에서 카드 3장을 뒷면 표시로 제외하고 이하의 효과를 발동할 수 있다. ●몬스터의 일반 소환 / 반전 소환 / 특수 소환을 무효로 하는, 몬스터의 효과 / 마법 / 함정 카드가 발동했을 때에 발동할 수 있다. 그 발동을 무효로 하고, 그 카드를 주인의 덱으로 되돌린다. ●마법 / 함정 카드의 발동을 무효로 하는, 몬스터의 효과 / 마법 / 함정 카드가 발동했을 때에 발동할 수 있다. 그 발동을 무효로 하고, 그 카드를 주인의 덱으로 되돌린다. | |
− | + | | en_sets = | |
− | + | DAMA-EN079; Dawn of Majesty; Super Rare | |
− | + | | fr_sets = | |
− | + | DAMA-FR079; Dawn of Majesty; Super Rare | |
− | + | | de_sets = | |
− | + | DAMA-DE079; Dawn of Majesty; Super Rare | |
− | + | | it_sets = | |
− | + | DAMA-IT079; Dawn of Majesty; Super Rare | |
− | + | | pt_sets = | |
− | + | DAMA-PT079; Dawn of Majesty; Super Rare | |
− | + | | sp_sets = | |
− | + | DAMA-SP079; Dawn of Majesty; Super Rare | |
− | + | | jp_sets = | |
− | + | DAMA-JP079; Dawn of Majesty; Common | |
− | + | | kr_sets = | |
− | + | DAMA-KR079; Dawn of Majesty; Common | |
− | + | | action = Returns negated activations to Deck | |
− | | | + | | m/s/t = |
− | | | + | * Negates the activation of Effect Monster's effect |
− | + | * Negates the activation of Spell Cards | |
− | + | * Negates the activation of Trap Cards | |
− | + | | banished = | |
− | + | * Banishes from the top of your Deck for cost | |
− | + | * Banishes face-down | |
− | + | | database_id = 16268 | |
− | + | }} | |
− | * ' | ||
− | * | ||
− | * | ||
− | |||
− | * | ||
− | * | ||
− | |||
− | | | ||
− | }} | ||
− | |||
− |
Revision as of 09:55, 20 March 2023
Stall Turn
- Japanese
- ストールターン
- Rōmaji
- Sutōru Tān
English sets
Worldwide
Release | Number | Set | Rarity |
---|---|---|---|
2021-08-12 | DAMA-EN079 | Dawn of Majesty | Super Rare |
Search categories
Other languages
Language | Name | Card text |
---|---|---|
French | Renversement | Lorsqu'une Carte Magie/Piège ou un effet de monstre, qui annule l'Invocation OU l'activation d'une Carte Magie/Piège, est activé : bannissez face verso 3 cartes du dessus de votre Deck ; annulez l'activation, et si vous le faites, mélangez la carte dans le Deck. |
German | Turn | Wenn eine Zauber-/Fallenkarte oder ein Monstereffekt aktiviert wird, die oder der die Beschwörung ODER die Aktivierung einer Zauber-/Fallenkarte annulliert: Verbanne die obersten 3 Karten deines Decks verdeckt; annulliere die Aktivierung und falls du dies tust, mische die Karte ins Deck. |
Italian | Virata Stallo | Quando viene attivata una Carta Magia/Trappola o l'effetto di un mostro che annulla l'Evocazione OPPURE l'attivazione di una Carta Magia/Trappola: bandisci 3 carte dalla cima del tuo Deck, coperte; annulla l'attivazione e, se lo fai, mischia quella carta nel Deck. |
Portuguese | Velocidade Zero | Quando um Card de Magia/Armadilha, ou efeito de monstro, for ativado que negue a Invocação OU a ativação de um Card de Magia/Armadilha: bana 3 cards do topo do seu Deck, com a face para baixo; negue a ativação e, se isso acontecer, embaralhe esse card no Deck. |
Spanish | Caída del Ala | Cuando es activada una Carta Mágica/de Trampa o efecto de monstruo que niega la Invocación O la activación de una Carta Mágica/de Trampa: destierra 3 cartas de la parte superior de tu Deck, boca abajo; niega la activación y, si lo haces, baraja esa carta al Deck. |
Japanese | ストールターン | ①:自分のデッキの上からカード3枚を裏側表示で除外して以下の効果を発動できる。 ●モンスターの召喚・反転召喚・特殊召喚を無効にする、モンスターの効果・魔法・罠カードが発動した時に発動できる。その発動を無効にし、そのカードを持ち主のデッキに戻す。 ●魔法・罠カードの発動を無効にする、モンスターの効果・魔法・罠カードが発動した時に発動できる。その発動を無効にし、そのカードを持ち主のデッキに戻す。 |
Sutōru Tān | ||
Korean | 스톨턴 | ①: 자신의 덱 위에서 카드 3장을 뒷면 표시로 제외하고 이하의 효과를 발동할 수 있다. ●몬스터의 일반 소환 / 반전 소환 / 특수 소환을 무효로 하는, 몬스터의 효과 / 마법 / 함정 카드가 발동했을 때에 발동할 수 있다. 그 발동을 무효로 하고, 그 카드를 주인의 덱으로 되돌린다. ●마법 / 함정 카드의 발동을 무효로 하는, 몬스터의 효과 / 마법 / 함정 카드가 발동했을 때에 발동할 수 있다. 그 발동을 무효로 하고, 그 카드를 주인의 덱으로 되돌린다. |
Seutolteon |
Sets in other languages
French
Release | Number | Set | French name | Rarity |
---|---|---|---|---|
2021-08-12 | DAMA-FR079 | Dawn of Majesty | L'Aube de la Majesté | Super Rare |
German
Release | Number | Set | German name | Rarity |
---|---|---|---|---|
2021-08-12 | DAMA-DE079 | Dawn of Majesty | Dawn of Majesty | Super Rare |
Italian
Release | Number | Set | Italian name | Rarity |
---|---|---|---|---|
2021-08-12 | DAMA-IT079 | Dawn of Majesty | Alba della Maestosità | Super Rare |
Portuguese
Release | Number | Set | Portuguese name | Rarity |
---|---|---|---|---|
2021-08-12 | DAMA-PT079 | Dawn of Majesty | Amanhecer Majestoso | Super Rare |
Spanish
Release | Number | Set | Spanish name | Rarity |
---|---|---|---|---|
2021-08-12 | DAMA-SP079 | Dawn of Majesty | Amanecer Majestuoso | Super Rare |
Japanese
Release | Number | Set | Japanese name | Rarity |
---|---|---|---|---|
2021-04-17 | DAMA-JP079 | Dawn of Majesty | ドーン・オブ・マジェスティ | Common |
Korean
Release | Number | Set | Korean name | Rarity |
---|---|---|---|---|
2021-07-21 | DAMA-KR079 | Dawn of Majesty | 던 오브 마제스티 | Common |
In other media
Page | Medium | Debut date |
---|---|---|
Stall Turn (Master Duel) | Yu-Gi-Oh! Master Duel | 2022-04-04 |