|
Name |
Lore |
French |
Justicia Dragarde |
L'avenir du Monde dépend des Dragardes nés de l'Héritage du Monde. |
German |
Wachdrache Justicia |
Das Schicksal der Welt hängt von den Wachdrachen ab, die aus dem Weltvermächtnis geboren wurden. |
Italian |
Guardrago Justicia |
Il destino del Mondo dipende dai Guardraghi, nati dall'Eredità del Mondo. |
Portuguese |
Dragão-Guarda Justícia |
O destino do Mundo depende dos Dragão-Guardas, nascidos do Legado Mundial. |
Spanish |
Guardragón Justicia |
El destino del Mundo depende de los Guardragones, nacidos del Legado Mundial. |
Japanese |
守護竜ユスティア |
星鍵は流れぬ涙を流し、天命は果たされる。神の門は嘶き崩れ、蛇は守人の夢幻を喰らう。其の魂は始まりの地に、彼の魂は終極の地に。 ――此処に神獄たる星は闢かれん。 |
Shugoryū Yusutia |
Guardragon Justia |
The Star Key sheds tears that do not flow, as fate is fulfilled. The gates of God crumble in a bray, and the snake devours the dream of the protectors. That soul lies in the land of the beginning, while his soul lies in the land of the end. ―— This world is a divine prison which shall never be unlocked. |
Korean |
수호룡 유스티아 |
성건은 흐르지 않는 눈물을 흘리고, 천명은 완수된다. 신의 문은 울부짖으며 무너지고, 뱀은 수호인의 몽환을 먹는다. 그 혼은 시작의 땅으로, 그의 혼은 종극의 땅으로. --이곳에 신의 감옥인 별은 열리리라. |
Suhoryong Yuseutia |