Talk:XX-Saber Gottoms
This is the talk page for discussing the page, XX-Saber Gottoms. | |
---|---|
|
Please try to
|
One X or Two X's?[edit]
Does anybody know why there are 2 double "X" in this card name? Maybe it's an upgraded version of X-Saber.
--WarpBlade 16:04, 1 April 2009 (UTC)
I think it has 2 Xs because if a normal X-Saber has 1 X, Gatmuz (X-Saber Leader?) would have XX instead in order to represent his Leadership status. --SynchroDuelistAD 2009/4/4
Has anyone noticed that this doesn't mention non-tuners? So doesn't that mean that you can use 2 Tuners at the same time for this card e.g. Jutte Fighter, X-Saber Airbellum and The Trojan Horse (or something like that). --Trivi-AM 18:25, 20 April 2009 (UTC)
I need that card!--AARONmeister 12:17, 23 August 2009 (UTC)
Can you Synchro summon 2 or more TUNERS to form this card? it doesn't SPECIFICALLY mention "non-tuners" but mentions "EARTH monsters", so, can you synchro summon 2 or more tuners if they're earth type?--33royward 15:14, October 2, 2009 (UTC)
Read the rulings... :P Burnpsy 22:29, October 2, 2009 (UTC)
its so strange... 1 tuner+1 or more EARTH monsters... more tuners? when i first got this card i hoped it was a rare typo card, but apparently they printed all these cards incorrectly. lol.
Gatmuz???[edit]
We already know the official translation of ガトムズ is "Gottoms". Unless there is an official source showing otherwise, why are we still using the "fanslated" name "Gatmuz"? HHT 16:51, June 29, 2016 (UTC)
- ガトムズ being a transliteration of "Gottoms" is fine. We should refrain from using fanslated names. HHT 14:12, June 30, 2016 (UTC)
- Generally speaking, we should, yes. However, I'm being told by the Org that "Gatmuz" (ガトムズ) is meant to be a corruption of "Cadmus" (カドムス) which is not made clear by "Gottoms". Cheesedude (talk • contribs) 16:08, June 30, 2016 (UTC)
- Ok, I can understand that but I still think that's a bit of a stretch. If you look at the names of the other X-Saber monsters (especially the Synchro Monsters), there doesn't seem to be any running theme that ties them together. It's all just a bunch of "cool-sounding foreign" names. As for "Gatmuz" appearing in a video-game before its TCG release, my opinion is that "Gottoms" is more official so it should be used for translation. HHT 16:22, June 30, 2016 (UTC)
- To be clear, I am not bringing "Gatmuz" being used in the early video games in as evidence here. It doesn't hurt, but video game names have always been a very mixed bag. In any case, we do need to document said video game names on the main card pages until the video game card pages are done.
- The names of the Synchro Monsters are pretty random. In fact, the only other one I can come up with a plausible explanation for is "Wayne", which given the cowboy motif may be a reference to John Wayne. It should be noted though that "Gottoms" itself is the archetype's "boss monster" and such monsters often do get more thought put into their name origins.
- Barring the "Cadmus" thing, I would be in agreement with you. Without context, I would have also been removing "Gatmuz" as the translation. Cheesedude (talk • contribs) 17:08, June 30, 2016 (UTC)