Difference between revisions of "Card Lores:Armored Rat"
Dinobot1000 (talk | contribs) (update {{Unofficial name}}/{{Unofficial lore}}) |
|||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Unofficial lore|Greek}} | {{Unofficial lore|Greek}} | ||
{{Lore | {{Lore | ||
− | |color = Normal | + | | color = Normal |
− | |ln = Greek | + | | ln = Greek |
− | |name = Θωρακισμένος Αρουραίος | + | | name = Θωρακισμένος Αρουραίος |
− | |Η γούνα αυτού του τερατώδους αρουραίου είναι ικανή να αποκρούσει σπαθιά.}} | + | |Η γούνα αυτού του τερατώδους αρουραίου είναι ικανή να αποκρούσει σπαθιά. |
+ | }} | ||
{{Lore | {{Lore | ||
− | |color = Normal | + | | color = Normal |
− | |ln = Greek | + | | ln = Greek |
− | |name = Θωρακισμένος Αρουραίος ([[Yu-Gi-Oh! The Sacred Cards]] lore) | + | | name = Θωρακισμένος Αρουραίος ([[Yu-Gi-Oh! The Sacred Cards]] lore) |
− | |''Ένας αρουραίος που μοιάζει να φορά κέλυφος και με τρίχωμα σα πανοπλία. Η σκληρή του απόκρυψη του παρέχει μεγάλη προστασία.''}} | + | |''Ένας αρουραίος που μοιάζει να φορά κέλυφος και με τρίχωμα σα πανοπλία. Η σκληρή του απόκρυψη του παρέχει μεγάλη προστασία.'' |
+ | }} | ||
+ | |||
+ | * In the English version of ''[[Yu-Gi-Oh! Ultimate Masters: World Championship 2006]]'' and ''[[Yu-Gi-Oh! GX Card Almanac]]'', this card lore was "''The fur on this monster rat is tough enough to repel swords.''" | ||
+ | |||
+ | * In the French version of ''World Championship 2006'' and ''Card Almanac'', this card lore was "''La fourrure de ce monstre est suffisamment épaisse pour résister aux épées.''" | ||
+ | |||
+ | * In the German version of ''World Championship 2006'' and ''Card Almanac'', this card lore was "''Der Pelz dieser Monsterratte ist so hart, dass er sogar Schwerter abprallen lässt.''" | ||
+ | |||
+ | * In the Italian version of ''World Championship 2006'' and ''Card Almanac'', this card lore was "''Il folto pelo che ricopre quest'essere monstruoso è tanto resistente da essere una valida protezione contro le lame degli avversari.''" | ||
+ | |||
+ | * In the Spanish version of ''World Championship 2006'' and ''Card Almanac'', this card lore was "''El pelo de esta rata monstruo es suficientemente duro como para repeler espadas.''" |
Latest revision as of 15:06, 14 September 2019
Greek - Θωρακισμένος Αρουραίος
Η γούνα αυτού του τερατώδους αρουραίου είναι ικανή να αποκρούσει σπαθιά.
Greek - Θωρακισμένος Αρουραίος (Yu-Gi-Oh! The Sacred Cards lore)
Ένας αρουραίος που μοιάζει να φορά κέλυφος και με τρίχωμα σα πανοπλία. Η σκληρή του απόκρυψη του παρέχει μεγάλη προστασία.
- In the English version of Yu-Gi-Oh! Ultimate Masters: World Championship 2006 and Yu-Gi-Oh! GX Card Almanac, this card lore was "The fur on this monster rat is tough enough to repel swords."
- In the French version of World Championship 2006 and Card Almanac, this card lore was "La fourrure de ce monstre est suffisamment épaisse pour résister aux épées."
- In the German version of World Championship 2006 and Card Almanac, this card lore was "Der Pelz dieser Monsterratte ist so hart, dass er sogar Schwerter abprallen lässt."
- In the Italian version of World Championship 2006 and Card Almanac, this card lore was "Il folto pelo che ricopre quest'essere monstruoso è tanto resistente da essere una valida protezione contro le lame degli avversari."
- In the Spanish version of World Championship 2006 and Card Almanac, this card lore was "El pelo de esta rata monstruo es suficientemente duro como para repeler espadas."