Difference between revisions of "Card Lores:Armored Rat"

From Yugipedia
Jump to: navigation, search
(update {{Unofficial name}}/{{Unofficial lore}})
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 2: Line 2:
 
{{Unofficial lore|Greek}}
 
{{Unofficial lore|Greek}}
 
{{Lore
 
{{Lore
|color = Normal
+
| color = Normal
|ln = Greek
+
| ln = Greek
|name = Θωρακισμένος Αρουραίος  
+
| name = Θωρακισμένος Αρουραίος
|Η γούνα αυτού του τερατώδους αρουραίου είναι ικανή να αποκρούσει σπαθιά.}}
+
|Η γούνα αυτού του τερατώδους αρουραίου είναι ικανή να αποκρούσει σπαθιά.
 +
}}
  
 
{{Lore
 
{{Lore
|color = Normal
+
| color = Normal
|ln = Greek
+
| ln = Greek
|name = Θωρακισμένος Αρουραίος ([[Yu-Gi-Oh! The Sacred Cards]] lore)
+
| name = Θωρακισμένος Αρουραίος ([[Yu-Gi-Oh! The Sacred Cards]] lore)
|''Ένας αρουραίος που μοιάζει να φορά κέλυφος και με τρίχωμα σα πανοπλία. Η σκληρή του απόκρυψη του παρέχει μεγάλη προστασία.''}}
+
|''Ένας αρουραίος που μοιάζει να φορά κέλυφος και με τρίχωμα σα πανοπλία. Η σκληρή του απόκρυψη του παρέχει μεγάλη προστασία.''
 +
}}
 +
 
 +
* In the English version of ''[[Yu-Gi-Oh! Ultimate Masters: World Championship 2006]]'' and ''[[Yu-Gi-Oh! GX Card Almanac]]'', this card lore was "''The fur on this monster rat is tough enough to repel swords.''"
 +
 
 +
* In the French version of ''World Championship 2006'' and ''Card Almanac'', this card lore was "''La fourrure de ce monstre est suffisamment épaisse pour résister aux épées.''"
 +
 
 +
* In the German version of ''World Championship 2006'' and ''Card Almanac'', this card lore was "''Der Pelz dieser Monsterratte ist so hart, dass er sogar Schwerter abprallen lässt.''"
 +
 
 +
* In the Italian version of ''World Championship 2006'' and ''Card Almanac'', this card lore was "''Il folto pelo che ricopre quest'essere monstruoso è tanto resistente da essere una valida protezione contro le lame degli avversari.''"
 +
 
 +
* In the Spanish version of ''World Championship 2006'' and ''Card Almanac'', this card lore was "''El pelo de esta rata monstruo es suficientemente duro como para repeler espadas.''"

Latest revision as of 15:06, 14 September 2019

Greek - Θωρακισμένος Αρουραίος
Η γούνα αυτού του τερατώδους αρουραίου είναι ικανή να αποκρούσει σπαθιά.

Greek - Θωρακισμένος Αρουραίος (Yu-Gi-Oh! The Sacred Cards lore)
Ένας αρουραίος που μοιάζει να φορά κέλυφος και με τρίχωμα σα πανοπλία. Η σκληρή του απόκρυψη του παρέχει μεγάλη προστασία.

  • In the French version of World Championship 2006 and Card Almanac, this card lore was "La fourrure de ce monstre est suffisamment épaisse pour résister aux épées."
  • In the German version of World Championship 2006 and Card Almanac, this card lore was "Der Pelz dieser Monsterratte ist so hart, dass er sogar Schwerter abprallen lässt."
  • In the Italian version of World Championship 2006 and Card Almanac, this card lore was "Il folto pelo che ricopre quest'essere monstruoso è tanto resistente da essere una valida protezione contro le lame degli avversari."
  • In the Spanish version of World Championship 2006 and Card Almanac, this card lore was "El pelo de esta rata monstruo es suficientemente duro como para repeler espadas."