Difference between pages "Card text" and "Gate Blocker (Master Duel)"

From Yugipedia
(Difference between pages)
Jump to: navigation, search
(Do not use English quotes to surround Japanese text, to avoid confusions between ス and ズ, etc.)
 
(Removing unnecessary "release_date" parameter. Updating releases.)
 
Line 1: Line 1:
{{Infobox/Archetype/Start
+
{{Master Duel card
| image name           =  
+
| rarity            = R
| image size          =  
+
| attribute          = EARTH
| image caption        =  
+
| types              = Rock / Effect
 +
| level              = 4
 +
| atk                = 100
 +
| def                = 2000
 +
| lore              = Negate the effects of your opponent's Field Spells. Your opponent cannot place counters on cards on the field. Your opponent cannot target other monsters you control with card effects.
 +
| releases           = Master Pack
 +
| fr_name            = Porte Bloqueur
 +
| fr_lore            = Annulez les effets des Magies de Terrain de votre adversaire. Votre adversaire ne peut pas placer de Compteurs sur les cartes sur le Terrain. Votre adversaire ne peut pas cibler d'autres monstres que vous contrôlez avec des effets de carte.
 +
| de_name            = Torblocker
 +
| de_lore            = Annulliere die Effekte der Spielfeldzauber deines Gegners. Dein Gegner kann keine Zählmarken auf Karten auf dem Spielfeld legen. Dein Gegner kann keine anderen Monster, die du kontrollierst, als Ziel für Karteneffekte wählen.
 +
| it_name            = Blocca Portale
 +
| it_lore            = Annulla gli effetti delle Magie Terreno del tuo avversario. Il tuo avversario non può mettere Segnalini sulle carte sul Terreno. Il tuo avversario non può scegliere come bersaglio altri mostri che controlli con gli effetti delle carte.
 +
| pt_name            = Bloqueador de Portões
 +
| pt_lore            = Negue os efeitos das Magias de Campo do seu oponente. Seu oponente não pode colocar marcadores em cards no campo. Seu oponente não pode escolher outros monstros que você controla como alvo de efeitos de card.
 +
| es_name            = Bloqueador de Entradas
 +
| es_lore            = Niega los efectos de las Mágicas de Campo de tu adversario. Tu adversario no puede poner contadores en cartas que estén en el Campo. Tu adversario no puede seleccionar otros monstruos que controles con efectos de cartas.
 +
| ja_lore            = ①:このカードがモンスターゾーンに存在する限り、相手は他の自分フィールドのモンスターを効果の対象にできず、フィールドのカードにカウンターを置く事はできない。また、相手のフィールド魔法カードの効果は無効になる。
 +
| ko_name            = 게이트 블록커
 +
| ko_lore            = ①: 이 카드가 몬스터 존에 존재하는 한, 상대는 다른 자신 필드의 몬스터를 효과의 대상으로 할 수 없으며, 필드의 카드에 카운터를 놓을 수 없다. 또한, 상대의 필드 마법 카드의 효과는 무효가 된다.
 +
| tc_name            = 門之防壁
 +
| tc_lore            = ①:只要此卡存在於怪獸區,對方就無法將我方場上的其他怪獸做為效果對象,無法在場上的卡放置計數物。此外,對方的場地魔法卡的效果變為無效。
 +
| sc_name            = 大门阻挡者
 +
| sc_lore            = ①:只要此卡存在于怪兽卡区,对手不可以我方场上其他的怪兽作为效果对象,不可放置计数物至场上的卡牌。此外,对手的场地魔法卡的效果变为无效。
 
}}
 
}}
{{Infobox/Archetype/ExtendedName
 
| kanji                = カードテキスト
 
        | japanese            =
 
| furigana            =
 
| romaji              = Kādotekisuto
 
| japanese translated  =
 
| english              = Card text
 
| french              = Texte de carte
 
| german              = Kartentext
 
| italian              =
 
| korean              =
 
        | portuguese          =
 
| spanish              =
 
        | chinese              =
 
}}
 
{{Infobox/Archetype/End}}
 
 
'''Card text''' (カードテキスト ''Kādotekisuto''), also known as the '''card description''',<ref>[http://www.yugioh-card.com/en/rulebook/YGO_RuleBook_EN-v8.pdf Yu-Gi-Oh Trading Card Game - OFFICIAL RULEBOOK Version 8.0]</ref> is an area on cards containing [[Card effect|effect]] text that details how a card affects gameplay, or, on [[Normal Monster|Normal]] [[Monster Card]]s, flavor text describing the monster. Card text is located in the Card Description box,<ref>[http://yugioh-eg.ueuo.com/rulebook_v05.pdf Yu-Gi-Oh Trading Card Game - OFFICIAL RULEBOOK Version 5.0]</ref> which also contains the card's [[Type]], [[ATK]], and [[DEF]] (on Monster Cards), and is located beneath the card's artwork.
 
 
The flavor text on [[Normal Monster]]s almost always only contains lore about the monster (leading to its popular name "lore" or "lore text"); in ''[[TCG]]'' languages, this text is italicized to indicate that it has no effect on gameplay. Normal Monsters may rarely contain an [[archetype condition]], which is not italic (as it has an effect on gameplay) and is listed at the bottom of the Card Description box.
 
 
On all other cards, the card text contains the [[card effect]](s) as well as any [[cost]]s, [[condition]]s, and [[Material]]s. If a card lists Materials, these will be listed first on their own line.
 
 
In the Japanese ''[[OCG]]'', starting from ''[[Starter Deck 2014]]'', various terms such as 「シンクロ」 ("Synchro"), 「エクシーズ」 ("Xyz"), and 「ペンデュラム」 ("Pendulum") have been abbreviated to the single characters 「{{Ruby|S|シンクロ}}」, 「{{Ruby|X|エクシーズ}}」, and 「{{Ruby|P|ペンデュラム}}」 to save space on card text. The term 「ライフポイント」 ("Life Points") has been similarly abbreviated to 「{{ruby|LP|ライフポイント}}」. The latter is the only one of these abbreviations that has been carried over to other languages, where "Life Points" is abbreviated "LP" in the card text of several ''TCG'' languages and in the Korean ''OCG'' (and as "PV" in Portuguese card text).
 
 
==Errata==
 
{{main|Errata}}
 
Card text often receives errata between printings. This is used for a variety of reasons, including to correct mistakes and mistranslations, correct [[archetype]] membership, and to improve clarity.
 
 
===Card text standardization and clarification efforts===
 
There have been two major attempts to standardize and clarify the card text in the TCG.
 
 
The first was the [[Simplified Effect Text]], which shortened several common phrases by taking out implied words or rephrasing the phrase altogether. The Simplified Effect Text has been used on all cards released since ''[[Power of the Duelist]]'', until the introduction of the next text standardization.
 
 
The second was the [[Problem-Solving Card Text]], which uses a highly consistent structure for all cards to minimize the need for card rulings. It has been used on all cards released in [[Booster Pack]]s since ''[[Generation Force]]'' and all cards released in [[Starter Deck]]s since ''[[Starter Deck: Dawn of the Xyz]]''.
 
 
==References==
 
<references/>
 
 
{{Gameplay}}
 
 
[[Category:Gameplay]]
 

Latest revision as of 19:46, 4 January 2024

Gate Blocker
Japanese
ゲート・ブロッカー
Rōmaji
Gēto Burokkā
GateBlocker-MADU-EN-VG-artwork.png
Rarity R
Attribute EARTH
Types Rock / Effect
Level 4 CG Star.svgCG Star.svgCG Star.svgCG Star.svg
ATK / DEF 100 / 2000
Craftable Yes
Release date January 19, 2022
Status

Negate the effects of your opponent's Field Spells. Your opponent cannot place counters on cards on the field. Your opponent cannot target other monsters you control with card effects.

Releases

Release Set
2022-01-19 Master Pack

Other languages

Language NameCard text
French Porte BloqueurAnnulez les effets des Magies de Terrain de votre adversaire. Votre adversaire ne peut pas placer de Compteurs sur les cartes sur le Terrain. Votre adversaire ne peut pas cibler d'autres monstres que vous contrôlez avec des effets de carte.
German TorblockerAnnulliere die Effekte der Spielfeldzauber deines Gegners. Dein Gegner kann keine Zählmarken auf Karten auf dem Spielfeld legen. Dein Gegner kann keine anderen Monster, die du kontrollierst, als Ziel für Karteneffekte wählen.
Italian Blocca PortaleAnnulla gli effetti delle Magie Terreno del tuo avversario. Il tuo avversario non può mettere Segnalini sulle carte sul Terreno. Il tuo avversario non può scegliere come bersaglio altri mostri che controlli con gli effetti delle carte.
Portuguese Bloqueador de PortõesNegue os efeitos das Magias de Campo do seu oponente. Seu oponente não pode colocar marcadores em cards no campo. Seu oponente não pode escolher outros monstros que você controla como alvo de efeitos de card.
Spanish Bloqueador de EntradasNiega los efectos de las Mágicas de Campo de tu adversario. Tu adversario no puede poner contadores en cartas que estén en el Campo. Tu adversario no puede seleccionar otros monstruos que controles con efectos de cartas.
Japanese ゲート・ブロッカー①:このカードがモンスターゾーンに存在する限り、相手は他の自分フィールドのモンスターを効果の対象にできず、フィールドのカードにカウンターを置く事はできない。また、相手のフィールド魔法カードの効果は無効になる。
Gēto Burokkā
Korean 게이트 블록커①: 이 카드가 몬스터 존에 존재하는 한, 상대는 다른 자신 필드의 몬스터를 효과의 대상으로 할 수 없으며, 필드의 카드에 카운터를 놓을 수 없다. 또한, 상대의 필드 마법 카드의 효과는 무효가 된다.
Simplified Chinese 大门阻挡者①:只要此卡存在于怪兽卡区,对手不可以我方场上其他的怪兽作为效果对象,不可放置计数物至场上的卡牌。此外,对手的场地魔法卡的效果变为无效。
Traditional Chinese 門之防壁①:只要此卡存在於怪獸區,對方就無法將我方場上的其他怪獸做為效果對象,無法在場上的卡放置計數物。此外,對方的場地魔法卡的效果變為無效。