Difference between pages "Masterpiece" and "LED7-DE017"

From Yugipedia
(Difference between pages)
Jump to: navigation, search
m
 
(Recreating redirects: Redirected page to Meklord Emperor Wisel - Synchro Absorption.)
(Tag: New redirect)
 
Line 1: Line 1:
{{About|opening theme|the card known as "Master Piece" in the Japanese version|"[[Halfway to Forever (card)]]"}}
+
#REDIRECT [[Meklord Emperor Wisel - Synchro Absorption]] {{R from card number}}
[[File:Masterpiece.png|275px|thumb|right|Screenshot from the opening]]
 
'''''"Masterpiece"''''' (マスターピース, ''Masutāpīsu'') is the first Japanese opening theme of the ''[[Yu-Gi-Oh! ZEXAL]]'' anime, performed by '''''[[Wikipedia:ja:mihimaru GT|mihimaru GT]]'''''. It debuted on April 11, 2011, and aired during episodes [[Yu-Gi-Oh! ZEXAL - Episode 001|1]] to [[Yu-Gi-Oh! ZEXAL - Episode 025|25]]. It was replaced in [[Yu-Gi-Oh! ZEXAL - Episode 026|episode 26]] by "[[BRAVING!]]" It also served as the ending theme for [[Yu-Gi-Oh! ZEXAL - Episode 146|the final episode]] of the series.
 
 
 
==Changes==
 
* [[Yu-Gi-Oh! ZEXAL - Episode 005|Episode 5]] - Adds [[Caswell]] and [[Flip Turner|Flip]] to the group shot of Yuma, Tori, and Bronk.
 
* [[Yu-Gi-Oh! ZEXAL - Episode 017|Episode 17]] - Adds [[Cathy]] to the group shot of Yuma, Tori, Bronk, Caswell and Flip.
 
 
 
==Recording Credits==
 
* Performed by: mihimaru GT
 
* Lyrics by: Maki nagayama, hiroko and mitsuyuki miyake
 
* Composed by: HIKARI, hiroto suzuki and mitsuyuki miyake
 
* Arranged by: HIKARI
 
* Record Label: Universal J (ユニバーサルJ)
 
 
 
==Character appearances==
 
* [[Yuma Tsukumo]]
 
* [[Kari Tsukumo]]
 
* [[Haru Tsukumo]]
 
* [[Tori Meadows]]
 
* [[Bronk Stone]]
 
* [[Cathy Katherine]]
 
* [[Mr. Kay]]
 
* [[Caswell Francis]]
 
* [[Flip Turner]]
 
* [[Kazuma Tsukumo]]
 
* [[Mira Tsukumo]]
 
* [[Astral]]
 
* [[Nelson Andrews]]
 
* [[Reginald Kastle|Shark]]
 
* [[Dr. Faker]]
 
* [[Hart Tenjo]]
 
* [[Kite Tenjo]]
 
 
 
==Duel Monsters==
 
===Monster appearances===
 
* [[Zubaba Knight (anime)|Zubaba Knight]]
 
* [[Gagaga Magician (anime)|Gagaga Magician]]
 
* [[Big Jaws (anime)|Big Jaws]]
 
* [[Gogogo Golem (anime)|Gogogo Golem]]
 
* [[Number 39: Utopia (anime)|Number 39: Utopia]]
 
* [[Number 17: Leviathan Dragon (anime)|Number 17: Leviathan Dragon]]
 
 
 
===Cards appearances===
 
* [[Zubaba Knight (anime)|Zubaba Knight]]
 
* [[Ganbara Knight (anime)|Ganbara Knight]]
 
* [[Gogogo Golem (anime)|Gogogo Golem]]
 
* [[Black Ray Lancer (anime)|Black Ray Lancer]]
 
 
 
==Lyrics (TV Size)==
 
<tabber>
 
Kanji=
 
雨の日も 風の日も 極寒の吹雪も 灼熱の太陽も<br />
 
全て日々を彩る材料 へこたれないで意思と愛を<br />
 
君がくれた 優しさは厳しさ<br />
 
ぶつかることで知った もどかしさ<br />
 
違いを認めることで始まる 縦横無尽 踊れ 天地開闢<br />
 
<br />
 
本当はさびしかった 君に会うまでは<br />
 
ひとりでいるほうが気楽なんだって うそついていた<br />
 
<br />
 
好きな本も 趣味も まるであわないけど<br />
 
君だけだよ うなずいてくれたのは<br />
 
<br />
 
喜びと 悲しみと 怒りと<br />
 
ドと レと ミと ファと ソと ラと シと ド<br />
 
違わなきゃ出来ない ハーモニーとシナリオ<br />
 
<br />
 
誰も同じじゃない<br />
 
それこそが生きてる意味だから<br />
 
時として出した音が 不協和音でも<br />
 
だからあきらめない 信じぬける強さで<br />
 
辿り着ける世界の果てで 君と見る景色が真実なんだ<br />
 
<br />
 
雨の日も 風の日も 極寒の吹雪も 灼熱の太陽も<br />
 
全て日々を彩る材料 へこたれないで意思と愛を<br />
 
君がくれた 優しさは厳しさ<br />
 
ぶつかることで知った もどかしさ<br />
 
違いを認めることで始まる 縦横無尽 踊れ 天地開闢<br />
 
|-|
 
Romaji=
 
Ame no hi mo kaze no hi mo gokkan no fubuki mo shakunetsu no taiyō mo<br />
 
Subete hibi wo irodoru zairyō hekotarenai de ishi to ai wo<br />
 
Kimi ga kureta yasashisa wa kibishisa butsukaru koto de shitta modokashisa<br />
 
Chigai wo mitomeru koto de hajimaru jūōmu jin odore tenchikaibyaku<br />
 
Hontō wa sabishikatta kimi ni au made wa<br />
 
Hitori de iru hō ga kiraku nan datte usotsu iteita<br />
 
Suki na hon mo shumi mo maru de awanai kedo<br />
 
Kimi dake da yo unazuite kureta no wa<br />
 
Yorokobi to kanashimi to ikari to DO to RE to MI to FA to SO to LA to TI to DO<br />
 
Chigawanakya dekinai HARMONY to SCENARIO<br />
 
Dare mo onaji janai<br />
 
Sore koso ga ikiteru imi dakara<br />
 
Toki to shite dashita oto ga fukyōwaon demo<br />
 
Dakara akiramenai shinjinukeru tsuyo sa de<br />
 
Tadori tsukeru sekai no hate de<br />
 
Kimi to miru keshiki ga shinjitsu nanda<br />
 
Ame no hi mo kaze no hi mo gokkan no fubuki mo shakunetsu no taiyō mo<br />
 
Subete hibi wo irodoru zairyō hekotarenai de ishi to ai wo<br />
 
Kimi ga kureta yasashisa wa kibishisa butsukaru koto de shitta modokashisa<br />
 
Chigai wo mitomeru koto de hajimaru jūōmu jin odore tenchikaibyaku<br />
 
|-|
 
Translation=
 
Whether it's Stormy, Windy, Misty, or Hot<br />
 
Always be strong, and show me what you got<br />
 
You were kind but strict, at first I became irritated<br />
 
We're different, yet this is the wonder heavens have created<br />
 
<br />
 
The thing is before we met I was really lonely<br />
 
I felt better off like this, but always thought "If only..."<br />
 
Everything I liked and loved, for others it didn't make any sense<br />
 
You're the only one who understood me without any pretence<br />
 
<br />
 
whether we're sad or Happy....(What we understand, What we feel)<br />
 
Different, but in Harmony....(It is all real).<br />
 
<br />
 
No one is exactly the same<br />
 
We must be proud to be different from the others<br />
 
Sometimes there is dissonance, this may result in a strife<br />
 
Don't give up on the strength that will get you through<br />
 
Towards the truth in the blue sky we glide<br />
 
At this Final moment we'll be right at each other's side<br />
 
<br />
 
Whether it's Stormy, Windy, Misty, or Hot<br />
 
Always be strong, and show me what you got<br />
 
You were kind but strict, at first I became irritated<br />
 
We're different, yet this is the wonder heavens have created<br />
 
<br />
 
|-|
 
</tabber>
 
 
 
==Lyrics (full version)==
 
<tabber>
 
Kanji=
 
雨の日も 風の日も 極寒の吹雪も 灼熱の太陽も<br />
 
全て日々を彩る材料 へこたれないで意思と愛を<br />
 
君がくれた 優しさは厳しさ<br />
 
ぶつかることで知った もどかしさ<br />
 
違いを認めることで始まる 縦横無尽 踊れ 天地開闢<br />
 
<br />
 
本当はさびしかった 君に会うまでは<br />
 
ひとりでいるほうが気楽なんだって うそついていた<br />
 
<br />
 
好きな本も 趣味も まるであわないけど<br />
 
君だけだよ うなずいてくれたのは<br />
 
<br />
 
喜びと 悲しみと 怒りと<br />
 
ドと レと ミと ファと ソと ラと シと ド<br />
 
違わなきゃ出来ない ハーモニーとシナリオ<br />
 
<br />
 
誰も同じじゃない<br />
 
それこそが生きてる意味だから<br />
 
時として出した音が 不協和音でも<br />
 
だからあきらめない 信じぬける強さで<br />
 
辿り着ける世界の果てで 君と見る景色が真実なんだ<br />
 
<br />
 
本当は探していた 君に会うまでは<br />
 
つなぐための手のひらが すぐそばにある事<br />
 
<br />
 
ぶつかり合う事は とても怖いけど<br />
 
心の底から 笑いあいたい<br />
 
<br />
 
赤、青、黄と白と黒と<br />
 
大地と海と空と宇宙と<br />
 
違わなきゃ見えない風景とシナリオ<br />
 
<br />
 
誰もひとりじゃない<br />
 
それぞれの物語重ねれば<br />
 
移り変わってく季節 迷ったとしても<br />
 
その手を離さない 信じぬける強さで<br />
 
歩いてゆく 旅の途中 君と見る景色が真実なんだ<br />
 
<br />
 
リミットスピードで行きます Knock<br />
 
君とあの日交わした約束<br />
 
覚えてますか? 語った夢<br />
 
色褪せはしない Wonderful デイズ<br />
 
陽の差す方へツヨク踏み出した<br />
 
共に流した悔し涙<br />
 
日々葛藤しながら格闘<br />
 
逆境だって笑え楽勝<br />
 
<br />
 
段々と強くなる決心<br />
 
前進前進 培う精神<br />
 
踏まれたって立ち上がってこう<br />
 
お天道様にありがとう<br />
 
そう僕らはいつも繋がってるんだ<br />
 
同じ地球(ホシ)の上 生きてるんだ<br />
 
ピース&ピース 合わせゆこう<br />
 
輝け マスターピース<br />
 
<br />
 
同じ朝を 同じ夜を 過ごして違う事を感じても<br />
 
大事なのは 同じ空を見ていること いつだって<br />
 
<br />
 
誰も同じじゃない<br />
 
それこそが生きてる意味だから<br />
 
時として出した音が 不協和音でも<br />
 
だからあきらめない 信じぬける強さで<br />
 
辿り着ける世界の果てで 君と見る景色が真実なんだ<br />
 
君と見た景色が真実なんだ<br />
 
<br />
 
雨の日も 風の日も 極寒の吹雪も 灼熱の太陽も<br />
 
全て日々を彩る材料 へこたれないで意思と愛を<br />
 
君がくれた 優しさは厳しさ<br />
 
ぶつかることで知った もどかしさ<br />
 
違いを認めることで始まる 縦横無尽 踊れ 天地開闢<br />
 
|-|
 
Romaji=
 
Ame no hi mo kaze no hi mo gokkan no fubuki mo shakunetsu no taiyou mo<br />
 
Subete hibi wo irodoru zairyou hekotarenaide ishi to ai wo<br />
 
Kimi ga kureta yasashisa wa kibishisa<br />
 
Butsukaru koto de shitta modokashisa<br />
 
Chigai wo mitomeru koto de hajimaru juuoumujin odore tenchikaibyaku<br />
 
<br />
 
Hontou wa sabishikatta kimi ni au made wa<br />
 
Hitori de iru hou ga kiraku nan datte usotsuite ita<br />
 
Suki na honmo shumi mo marude awanai kedo<br />
 
Kimi dake da yo unazuite kureta no wa<br />
 
Yorokobi to kanashimi to ikari to DO to RE to MI to FA to SO to LA to TI to DO<br />
 
Chigawanakya dekinai HARMONY to SCENARIO<br />
 
<br />
 
Dare mo onaji ja nai<br />
 
Sore koso ga ikiteru imi dakara<br />
 
Toki toshite dashita oto ga fukyouwaon demo<br />
 
Dakara akiramenai shinji nukeru tsuyosa de<br />
 
Tadori tsukeru sekai no hate de kimi to miru keshiki ga shinjitsu nanda<br />
 
<br />
 
Hontou wa sagashite ita kimi ni au made wa<br />
 
Tsunagu tame no tenohira ga sugu soba ni aru koto<br />
 
Butsukariau koto wa totemo kowai kedo<br />
 
Kokoro no soko kara warai aitai<br />
 
Aka, ao, ki to shiro to kuro to daichi to umi to sora to uchuu to<br />
 
Chigawanakya mienai fuukei to SCENARIO<br />
 
<br />
 
Dare mo hitori ja nai<br />
 
Sorezore no monogatari kasanereba<br />
 
Utsurikawatteku kisetsu mayotta toshite mo<br />
 
Sono te wo hanasanai shinji nukeru tsuyosa de<br />
 
Aruite yuku tabi no tochuu kimi to miru keshiki ga shinjitsu nanda<br />
 
<br />
 
LIMIT SPEED de ikimasu KNOCK<br />
 
Kimi to ano hi kawashita yakusoku<br />
 
Oboetemasu ka? Katatta yume<br />
 
Iroase wa shinai WONDERFUL DAYS<br />
 
Hi no sasu hou he tsuyoku fumidashita<br />
 
Tomoni nagashita kuyashi namida<br />
 
Hibi kattou shinagara kakutou<br />
 
Gyakkyou datte warae rakushou<br />
 
<br />
 
Dandan to tsuyoku naru kesshin<br />
 
Zenshin zenshin tsuchikau seishin<br />
 
Fumareta tte tachiagatte kou<br />
 
Otentosama ni arigatou<br />
 
Sou bokura wa itsumo tsunagatteru'n da<br />
 
Onaji hoshi no ue ikiteru'n da<br />
 
PIECE & PIECE awase yukou<br />
 
Kagayake MASTERPIECE<br />
 
<br />
 
Onaji asa wo onaji yoru wo sugoshite chigau koto wo kanjite mo<br />
 
Daiji na no wa onaji sora wo mite iru koto itsu datte<br />
 
<br />
 
Dare mo onaji ja nai<br />
 
Sore koso ga ikiteru imi dakara<br />
 
Toki toshite dashita oto ga fukyouwaon demo<br />
 
Dakara akiramenai shinji nukeru tsuyosa de<br />
 
Tadori tsukeru sekai no hate de kimi to miru keshiki ga shinjitsu nanda<br />
 
Kimi to mita keshiki ga shinjitsu nanda<br />
 
<br />
 
Ame no hi mo kaze no hi mo gokkan no fubuki mo shakunetsu no taiyou mo<br />
 
Subete hibi wo irodoru zairyou hekotarenaide ishi to ai wo<br />
 
Kimi ga kureta yasashisa wa kibishisa<br />
 
Butsukaru koto de shitta modokashisa<br />
 
Chigai wo mitomeru koto de hajimaru juuoumujin odore tenchikaibyaku<br />
 
|-|
 
Translation=
 
Whether it's rainy, or windy, or a cold winter blizzard, or the burning sun,<br />
 
They're all ingredients to color each day. Don't lose heart, will or love.<br />
 
The kindness you gave me was strict, when we clashed I learned irritation.<br />
 
It starts by recognizing our differences, dancing freely, the creation of heaven and earth.<br />
 
<br />
 
The truth is, I was lonely. Until I met you.<br />
 
I lied to myself that being alone was easier.<br />
 
My favorite books and hobbies, they don't seem to match,<br />
 
You were the only one to nod in agreement with me.<br />
 
<br />
 
Happiness and sadness and anger and Do and Re and Mi and Fa and So and La and Ti and Do,<br />
 
It doesn't work unless they're different, the harmony and the scenario.<br />
 
<br />
 
No one is exactly the same,<br />
 
Because that's the reason for living.<br />
 
Even if the sounds are dissonant from time to time,<br />
 
Don't give up on the strength that will get you through.<br />
 
When we reach the edge of the world,<br />
 
The view we see will be the truth.<br />
 
<br />
 
In truth, I was searching, until I met you.<br />
 
For something near the palm of my hand that reached out to connect.<br />
 
Fighting with you is scary.<br />
 
But I want to laugh with you from the bottom of my heart.<br />
 
<br />
 
Red and blue and yellow and black and white and space and earth and sea and sky.<br />
 
It can't be seen unless they're different, the landscape and the scenario.<br />
 
<br />
 
Nobody is ever truly alone.<br />
 
If I repeat each story over and over.<br />
 
The seasons change, so even if lost.<br />
 
With this strength we believe in, we'll never separate our hands.<br />
 
Walking on, in the middle of this journey<br />
 
The scenery I see with you will be the truth.<br />
 
<br />
 
Go with the Limited Speed, Knock.<br />
 
The promises we exchanged on that day.<br />
 
Remember? The dream we talked about.<br />
 
In the unfading Wonderful Days.<br />
 
<br />
 
As I stepped out to the way the sun shines.<br />
 
Together, we've spilled bitter tears.<br />
 
I fight it while I come against it every day.<br />
 
Laugh and even facing adversity, win it easily.<br />
 
<br />
 
Gradually, our determination will become strong<br />
 
Cultivating our soul.<br />
 
With my feet planted, I'll stand up.<br />
 
Thank you for giving me the sun.<br />
 
<br />
 
We will always be connected.<br />
 
We live on the same earth.<br />
 
Let's join together, piece by piece.<br />
 
It shines into a masterpiece<br />
 
<br />
 
Even if we spend the same night and morning, our feelings may be different.<br />
 
The important thing is that we're always looking at the same sky.<br />
 
<br />
 
No one is exactly the same,<br />
 
Because that's the reason for living.<br />
 
Even if the sounds are dissonant from time to time,<br />
 
Don't give up on the strength that will get you through.<br />
 
When we reach the edge of the world,<br />
 
The view we see will be the truth.<br />
 
<br />
 
The view we see will be the truth.<br />
 
<br />
 
Whether it's rainy, or windy, or a cold winter blizzard, or the burning sun,<br />
 
They're all ingredients to color each day. Don't lose heart, will or love.<br />
 
The kindness you gave me was strict, when we clashed I learned irritation.<br />
 
It starts by recognizing our differences, dancing freely, the creation of heaven and earth.<br />
 
|-|
 
</tabber>
 
 
 
==Single==
 
[[File:Masterpiece single.jpg|thumb|left|The cover of the single.]]The single containing and named after Masterpiece was released June 8, 2011, and contains the following tracks:
 
* Masterpiece (マスターピース ''Masutāpīsu'')
 
* The Step for Beginning (始まりの一歩 ''Hajimari no Ippo'')
 
* Masterpiece (instrumental)
 
* The Step for Beginning (instrumental)
 
 
 
==References==
 
<references />
 
 
 
{{Opening and ending themes}}
 
{{Yu-Gi-Oh! ZEXAL music}}
 
{{Vocal Best}}
 
 
 
[[Category:Songs]]
 
[[Category:Yu-Gi-Oh! ZEXAL songs]]
 

Latest revision as of 12:08, 30 May 2023

This is a redirect from a Card Number.