Difference between pages "Odd-Eyes Rebellion Dragon Overlord" and "Summon chants in Yu-Gi-Oh! GO RUSH!!"

From Yugipedia
(Difference between pages)
Jump to: navigation, search
 
(Yuhi Ohdo)
 
Line 1: Line 1:
{{Unofficial name|English}}
+
This page is used to document [[Summon chant]]s used by characters in the ''[[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!!]]'' series.<!--If you change a chant, make sure to change it on all the pages it appears on.-->
{{Unofficial lore|English}}
+
 
{{CardTable2
+
==[[Yudias Velgear]]==
| fr_name              =
+
 
| de_name              =
+
;Transamu Rainac
| it_name              =
+
 
| pt_name              =
+
{{Ruby|光|ひかり}}{{Ruby|刃|やいば}}{{Ruby||てん}}の{{Ruby|河|かわ}}を{{Ruby||か}}ける{{Ruby||とき}}!{{Ruby||ゆう}}{{Ruby||しゃ}}{{Ruby||}}たりとその{{Ruby||}}を{{Ruby|呼|よ}}ぶ!「トランザム・ライナック」!
| es_name              =
+
 
| ja_name              = {{Ruby||}}{{Ruby||おう}}{{Ruby||こく}}{{Ruby||りゅう}}オッドアイズ・リベリオン・ドラゴン-オーバーロード
+
''Hikari no yaiba ga ten no kawa o kakeru toki! Yūsha kitari sono na o yobu! Toranzamu Rainakku!''
| romaji_name          = Haō Kokuryū Oddoaizu Riberion Doragon - Ōbārōdo
+
 
| trans_name            = Supreme King Black Dragon, Odd-Eyes Rebellion Dragon - Overlord
+
"When the blade of light sweeps through the celestial river, the hero appears to the call of his name! [[Transamu Rainac (anime)|Transamu Rainac]]!"
| ko_name              =
+
 
| ko_rr_name            =
+
;Galactica Oblivion
| image                = OddEyesRebellionDragonOverlord-LGB1-JP-OP.png
+
 
| attribute            = DARK
+
{{Ruby||き}}{{Ruby||おく}}の{{Ruby||ふね}}が{{Ruby|忘|ぼう}}{{Ruby||きゃく}}の{{Ruby||そ}}{{Ruby|宙|ら}}を{{Ruby|迴|めぐ}}る{{Ruby|時|とき}}、{{Ruby|天|てん}}に{{Ruby|渦|うず}}{{Ruby|巻|ま}}く{{Ruby|星|ほし}}{{Ruby|々|ぼし}}が、{{Ruby|胸|むね}}にその{{Ruby|名|な}}を{{Ruby||よ}}び{{Ruby||さ}}ます!{{Ruby||ひ}}{{Ruby|来|らい}}せよ!「ギャラクティカ・オブリビオン」!
| type                  = Dragon
+
 
| type2                = Xyz
+
''Kioku no fune ga bōkyaku no sora o meguru toki, ten ni uzumaku hoshiboshi ga, mune ni sono na o yobisamasu! Hiraiseyo! Gyarakutika Oburibion!''
| type3                = Pendulum
+
 
| type4                = Effect
+
"As the ship of memories revolves around the cosmic skies of oblivion, the stars and planets swirling through the heavens call upon the name hidden in their chests! Take flight! [[Galactica Oblivion (anime)|Galactica Oblivion]]!"
| rank                  = 7
+
 
| pendulum_scale        = 4
+
;Galactica Amnesia
| atk                  = 3000
+
 
| def                  = 2500
+
{{Ruby|例|たと}}{{Ruby||ぎん}}{{Ruby|河|が}}が{{Ruby||き}}{{Ruby||おく}}を{{Ruby|失|うしな}}い{{Ruby||やみ}}に{{Ruby|包|つつ}}まれようと、その{{Ruby|勇|ゆう}}{{Ruby|者|しゃ}}の{{Ruby|足|あし}}{{Ruby|跡|あと}}、{{Ruby|星|ぼし}}となりて{{Ruby||かなら}}ずや{{Ruby|輝|かがや}}かん! アドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!{{Ruby|駆|か}}け{{Ruby|抜|ぬ}}けろ!「ギャラクティカ・アムネジア」!
| material              = 2 Level 7 monsters
+
 
| password              =
+
''Tatoe ginga ga kioku o ushinai yami ni tsutsuma reyou to, sono yūsha no ashiato, boshi to narite kanarazuya kagayakan! Adobansu Shōkan! Kakenukero! Gyarakutika Amunejia!''
| effect_types          =
+
 
| pendulum_effect      = [[Once per turn]]: You can [[Special Summon]] this card from your Pendulum Zone, and if you do, Special Summon 1 "[[Rebellion (archetype)|Rebellion]]" or "[[The Phantom Knights]]" [[Xyz Monster]] from your [[Extra Deck]], using this card as material (this is treated as an Xyz Summon), then you can attach 1 card from your [[Pendulum Zone]] to it as material.
+
"Even if the galaxy should lose its memories and be shrouded in darkness, let the footprints of its heroes become as stars that shine on! [[Tribute Summon]]! Blast through! [[Galactica Amnesia (anime)|Galactica Amnesia]]!"
| lore                  = 2 [[Level 7]] monsters<br />You can also Xyz Summon this card by using a "Rebellion" Xyz Monster you control as material. (Transfer its materials to this card.) If you can [[Pendulum Summon]] Level 7, you can Pendulum Summon this face-up card in your Extra Deck. This card that was Xyz Summoned using a Rank 7 Xyz Monster as material can make up to 3 attacks during each [[Battle Phase]]. If this card in the [[Monster Zone]] is destroyed: You can place it in your Pendulum Zone. You can only Special Summon "Odd-Eyes Rebellion Dragon - Overlord(s)" [[once per turn]].
+
 
| fr_lore              =
+
;Vanishing Heliacal Riser
| de_lore              =
+
 
| it_lore              =
+
その{{Ruby|絶|ぜつ}}{{Ruby|望|ぼう}}が……その{{Ruby|漆|しっ}}{{Ruby|黒|こく}}が……たとえ{{Ruby|永|えい}}{{Ruby|遠|えん}}に{{Ruby|想|おも}}えようとも!{{Ruby|必|かなら}}ず{{Ruby|夜|よ}}{{Ruby|明|あけ}}けはやってくる!{{Ruby|闇|やみ}}を{{Ruby|切|き}}り{{Ruby|裂|さ}}き、まだ{{Ruby|見|み}}ぬ{{Ruby|宇|そ}}{{Ruby|宙|ら}}に{{Ruby|立|た}}ち{{Ruby|昇|のぼ}}れ!「バニシング・ヘリアカルライザー」!
| pt_lore              =
+
 
| es_lore              =
+
''Sono zetsubō ga... sono shikkoku ga... tatoe eien ni omoeyoutomo! Kanarazu yoake wa yattekuru! Yami o kirisaki, mada minu sora ni tachi nobore! Banishingu Heriakaru Raizā!''
| ja_pendulum_effect    = ①:1ターンに1度、もう片方の自分のPゾーンにカードが存在しない場合に発動できる。デッキからPモンスター1体を選び、自分のPゾーンに置く。
+
 
| ja_lore              = ドラゴン族レベル7モンスター×2<br/>レベル7がP召喚可能な場合にエクストラデッキの表側表示のこのカードはP召喚できる。①:このカードがXモンスターを素材としてX召喚に成功した場合に発動する。相手フィールドのレベル7以下のモンスターを全て破壊し、破壊した数×1000ダメージを相手に与える。このターンこのカードは1度のバトルフェイズ中に3回攻撃できる。②:モンスターゾーンのこのカードが戦闘・効果で破壊された場合に発動できる。自分のPゾーンのカードを全て破壊し、このカードを自分のPゾーンに置く。
+
"Even should despair and darkness feel like an eternity upon you, the dawn will surely come! We shall cut through the darkness and rise into a sky yet unseen! [[Vanishing Heliacal Riser (anime)|Vanishing Heliacal Riser]]!"
| ko_lore              =
+
 
| jp_sets              =
+
;Galactica Xiphos
{{Card table set/header|jp}}
+
 
{{Card table set|LGB1-JP033|Legendary Gold Box|Ultra Rare}}
+
{{Ruby|昔|むかし}}{{Ruby|々|むかし}}はるか{{Ruby|遠|とお}}い{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}の{{Ruby|果|は}}て、{{Ruby|星|ほし}}{{Ruby|々|ぼし}}の{{Ruby|輝|かがや}}きから{{Ruby|生|う}}まれしひと{{Ruby|振|ふ}}りの{{Ruby|刃|やいば}}!{{Ruby|今|いま}}、ユウディアス・ベルギャーの{{Ruby|名|な}}のもとに「バニシング・ヘリアカルライザー」に{{Ruby|授|さず}}ける!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「ギャラクティカ・サイフォス」!
{{Card table set/footer}}
+
 
| supports              = Xyz Monster
+
''Mukashimukashi haruka tōi ginga no hate, hoshiboshi no kagayaki kara umareshi hito furi no yaiba! Ima, Yuudiasu Berugyā no na no moto ni Banishingu Heriakaru Raizā ni sazukeru! Sōbi Mahō Gyarakutika Saifosu!''
| archseries            =
+
 
* -Eyes Dragon
+
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 025|Episode 25]]) "Long, long ago, at the edge of a galaxy far, far away... A blade was born from the brilliance of the stars. Now, in the name of Yudias Velgear, grant a new power unto [[Vanishing Heliacal Riser (anime)|Vanishing Heliacal Riser]]! [[Equip Spell Card|Equip Spell]]: [[Galactica Xiphos (anime)|Galactica Xiphos]]!"
* Odd-Eyes
+
 
* Rebellion (archetype)
+
{{Ruby|昔|むかし}}{{Ruby|々|むかし}}はるか{{Ruby|遠|とお}}い{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}の{{Ruby|果|は}}て、{{Ruby|星|ほし}}{{Ruby|々|ぼし}}の{{Ruby|輝|かがや}}きから{{Ruby|生|う}}まれしひと{{Ruby|振|ふ}}りの{{Ruby|刃|やいば}}!{{Ruby|今|いま}}、ユウディアス・ベルギャーの{{Ruby|名|な}}のもとに「オブリビオン」に{{Ruby|授|さず}}ける!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「ギャラクティカ・サイフォス」!
* Supreme King
+
 
| supports_archetypes  =
+
''Mukashimukashi haruka tōi ginga no hate, hoshiboshi no kagayaki kara umareshi hito furi no yaiba! Ima, Yuudiasu Berugyā no na no moto ni Oburibion ni sazukeru! Sōbi Mahō Gyarakutika Saifosu!''
* Rebellion (archetype)
+
 
* The Phantom Knights
+
"Long, long ago, at the edge of a galaxy far, far away... A blade was born from the brilliance of the stars. Now, in the name of Yudias Velgear, grant a new power unto [[Galactica Oblivion (anime)|Oblivion]]! Equip Spell: Galactica Xiphos!"
| related_to_archseries =
+
 
* Four Dimension Dragons
+
;Galactica Tabula Rasa
* Pendulum (archetype)
+
 
* Pendulum Dragon
+
{{Ruby|深|ふか}}き{{Ruby|宇|そ}}{{Ruby|宙|ら}}のさらに{{Ruby|果|は}}て、{{Ruby|完|かん}}{{Ruby|全|ぜん}}なるアビスより、その{{Ruby|理|ことわり}}を{{Ruby|著|あら}}わせ!{{Ruby|出|い}}でよ、{{Ruby|無|む}}{{Ruby|垢|く}}なる{{Ruby|聖|せい}}{{Ruby|典|てん}}!「ギャラクティカ・タブララサ」!
* Xyz
+
 
* Xyz Dragon
+
''Fukaki sora no sarani hate, kanzen'naru abisu yori, sono kotowari o arawase! Ideyo, mukunaru seiten! Gyarakutika Taburarasa!''
| action                =
+
 
* Attaches as Xyz Material
+
"Further beyond the ends of the sky, emerging from complete abyss... It comes writing its truths! Come forth, pure and sacred tablet. [[Galactica Tabula Rasa (anime)|Galactica Tabula Rasa]]!"
* Transfers
+
 
* Applies effects if Xyz Summoned using specific Xyz Material
+
;Greystorm Reverie
* Activates if destroyed by battle
+
 
* Activates if destroyed by card effect
+
{{Ruby|夢|ゆめ}}か{{Ruby|幻|まぼろし}}か{{Ruby|蜃|しん}}{{Ruby|気|き}}{{Ruby|楼|ろう}}か……それは{{Ruby|心|こころ}}の{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}に{{Ruby|渦|うず}}{{Ruby|巻|ま}}く{{Ruby|猛|もう}}{{Ruby|烈|れつ}}なる{{Ruby|嵐|あらし}}!すべてを{{Ruby|解|と}}き{{Ruby|放|はな}}て!「グレイストーム・レヴェリー」!
* Goes to Pendulum Zone
+
 
| attack                = Multiple attacker
+
''Yume ka maboroshi ka shinkirō ka... Sore wa kokoro no ginga ni uzumaku mōretsunaru arashi! Subete o tokihanate! Gureisutōmu Reverī!''
| summoning            =
+
 
* 2 Xyz Materials
+
"Like a dream, phantom, mirage... Or a raging storm swirling in the galaxy of my heart! Unleash your power! [[Greystorm Reverie (anime)|Greystorm Reverie]]!"
* Does not require specific Xyz Materials
+
 
* Special Summons itself from your Pendulum Zone
+
;Transamuroad Rainac
* Special Summons from your Extra Deck
+
 
* Treats Special Summon as Xyz Summon
+
{{Ruby|熱|あつ}}き{{Ruby|心|こころ}}に{{Ruby|輝|かがや}}く{{Ruby|刃|やいば}}で、{{Ruby|未|み}}{{Ruby|来|らい}}のロードを{{Ruby|切|き}}り{{Ruby|開|ひら}}く!「トランザムロード・ライナック」!
* Performs Xyz Evolution
+
 
* Special Summon once per turn
+
''Atsukikokoroni kagayaku yaiba de, mirai no rōdo o kirihiraku! Toranzamurōdo Rainakku!''
* Xyz Evolution
+
 
| misc                  =
+
"With the blade that shines within your passionate heart... Carve open a road to the future! [[Transamuroad Rainac (anime)|Transamuroad Rainac]]!"
* Limited activations
+
 
* Pendulum Summoning condition
+
(With [[Yuga Ohdo|That Guy]])
* Xyz Pendulum Monster
+
 
| database_id          =
+
{{Ruby|行|ゆ}}く{{Ruby|手|て}}を{{Ruby|阻|はば}}む{{Ruby|雪|ゆき}}も!{{Ruby|氷|こおり}}も!{{Ruby|悲|かな}}しみも!{{Ruby|熱|あつ}}き{{Ruby|心|こころ}}に{{Ruby|輝|かがや}}く{{Ruby|刃|やいば}}で、{{Ruby|未|み}}{{Ruby|来|らい}}のロードを{{Ruby|切|き}}り{{Ruby|開|ひら}}く!{{Ruby|現|あらわ}}れよ!「トランザムロード・ライナック」!
| tcg_status            = Not yet released
+
 
| ocg_status            = Not yet released
+
''Yukute o habamu yuki mo! Kōri mo! Kanashimi mo! Atsukikokoroni kagayaku yaiba de, mirai no rōdo o kirihiraku! Arawareyo! Toranzamurōdo Rainakku!''
}}
+
 
 +
(That Guy) "No matter if snow, ice, or sorrow block my way!"
 +
 
 +
(Yudias) "I shall carve open a road to the future with the blade shining within my burning heart"
 +
 
 +
(Both together) "Appear before us! Transamuroad Rainac!"
 +
 
 +
;Sevens Road Magician
 +
 
 +
{{Ruby|行|ゆ}}く{{Ruby|手|て}}を{{Ruby|阻|はば}}む{{Ruby|壁|かべ}}も!{{Ruby|山|やま}}も!{{Ruby|惑|わく}}{{Ruby|星|せい}}も!ベルギャードを{{Ruby|切|き}}り{{Ruby|開|ひら}}いて{{Ruby|突|つ}}き{{Ruby|進|すす}}む!{{Ruby|出|で}}てこい!「セブンスロード・マジシャン」!
 +
 
 +
''Yukute o habamu kabe mo! Yama mo! Wakusei mo! Berugyādo o kirihiraite tsukisusumu! Detekoi! Sebunsu Rōdo Majishan!''
 +
 
 +
"No matter if walls, mountains, or even planets block my way! I shall carve open a Velgeard through them all and press onward! Come out! [[Sevens Road Magician (anime)|Sevens Road Magician]]!"
 +
 
 +
;Magical Sheep Girl Meeeg-chan
 +
 
 +
メェメェメロディ♪キャトルメェ~ティメェ~ション!ピュアなハートをわしづかみ!{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}の{{Ruby|戦|せん}}{{Ruby|士|し}}はウォー・トゥ・ゼン!オウサム・トゥルー・グッナイト・ジャッジ・タイム!「{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}{{Ruby|羊|よう}}{{Ruby|女|じょ}}メェ~グちゃん」をアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
 +
 
 +
''Mememerodi♪ Kyatoru Me~e~timee~shon! Pyuana hāto o wa shidzuka mi! Ginga no senshi wa Wō Tu Zen! Ousamu Turū Gunnaito Jajji Taimu! Mahō Yōjo Mee~gu-chan o Adobansu Shōkan!''
 +
 
 +
"Mememelody♪ Cattle Meetimeetion! Capturing the hearts of the pure! The galaxy's soldiers all cry War To Zen! Awesome True Goodnight Judge Time! I [[Tribute Summon]] [[Magical Sheep Girl Meeeg-chan (anime)|Magical Sheep Girl Meeeg-chan]]!"
 +
 
 +
;Galactica Meteoballista
 +
 
 +
{{Ruby|集|つど}}いし{{Ruby|3|みつ}}つの{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}よ。{{Ruby|忘|わず}}れられし{{Ruby|力|ちから}}を{{Ruby|呼|よ}}び{{Ruby|覚|さ}}ませ!{{Ruby|更|さら}}なる{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「ギャラクティカ・メテオバリスタ」を{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}して{{Ruby|今|いま}}ここに{{Ruby|誕|たん}}{{Ruby|生|じょう}}!「フルアーマー・オブリビオン」!
 +
 
 +
''Tsudoishi mitsutsu no ginga yo. Wasure rareshi chikara o yobisamase! Saranaru Sōbi Mahō Gyarakutika Meteobarisuta o sōbi shite imakoko ni tanjō! Furuāmā Oburibion!''
 +
 
 +
"O the [[Galactica Xiphos (anime)|three]] [[Galactica Addergatling (anime)|great]] [[Galactica Meteoballista|galaxies]], merged! Awaken the forgotten power! I [[equip]] my third [[Equip Spell]], Galactica Meteoballista! Now, come forth! Fullarmor [[Galactica Oblivion (anime)|Oblivion]]!"
 +
 
 +
;Eternal Galactica Oblivion
 +
 
 +
(With [[Yuhi Ohdo]] and [[Yuamu Ohdo]])
 +
 
 +
{{Ruby|心|こころ}}を{{Ruby|砕|くだ}}く、{{Ruby|刃|やいば}}も……{{Ruby|記|き}}{{Ruby|憶|おく}}も……{{Ruby|運|うん}}{{Ruby|命|めい}}も……この{{Ruby|胸|むね}}に{{Ruby|全|すべ}}てを{{Ruby|受|う}}け{{Ruby|止|と}}めよう!そして{{Ruby|進|すす}}むは……{{Ruby|未|み}}{{Ruby|来|らい}}へ{{Ruby|連|つら}}なる{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}の{{Ruby|道|みち}}!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「エターナル・ギャラクティカ・オブリビオン」!
 +
 
 +
''Kokoro o kudaku, yaiba mo... kioku mo... unmei mo... kono mune ni subete o uketomeyou! Soshite susumu wa... mirai e tsuranaru ginga no michi! Fyūjon Shōkan! Etānaru Gyarakutika Oburibion!''
 +
 
 +
(Yudias) "With a blade that splits apart hearts..."
 +
 
 +
(Yuhi) "Memories!"
 +
 
 +
(Yuamu) "And fate!"
 +
 
 +
(Yudias) "I shall take all of your feelings into my chest! And together we will..."
 +
 
 +
(All together) "Continue forward to the galaxy's future! [[Fusion Summon]]! [[Eternal Galactica Oblivion (anime)|Eternal Galactica Oblivion]]!"
 +
 
 +
;Galactica Reminiscence ([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! (manga)|manga]])
 +
 
 +
{{Ruby|宇|ソ}}{{Ruby|宙|ラ}}に{{Ruby|散|ち}}らばる{{Ruby|想|おも}}いが{{Ruby|一|ひと}}つに{{Ruby|集|つど}}いし{{Ruby|時|とき}}、その{{Ruby|輝|かがや}}きは{{Ruby|全|すべ}}ての{{Ruby|存|そん}}{{Ruby|在|ざい}}を{{Ruby|凌|りょう}}{{Ruby|駕|が}}する。「ギャラクティカ・レミニセンス」{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
 +
 
 +
''Sora ni chirabaru omoi ga hitotsu ni tsudoishi toki, sono kagayaki wa subete no sonzai o ryōga suru. Gyarakutika Reminisensu Shōkan!''
 +
 
 +
"When the thoughts and feelings scattered in the sky gather into one, their brilliance surpasses all existence. I [[Summon]] [[Galactica Reminiscence (manga)|Galactica Reminiscence]]!"
 +
 
 +
==[[Yuhi Ohdo]]==
 +
 
 +
;Tamabot
 +
 
 +
この{{Ruby|出|で}}{{Ruby|会|あ}}いは{{Ruby|運|うん}}{{Ruby|命|めい}}かさだめかディスティニーか?いいや{{Ruby|違|ちが}}うねたまたまだ!ボーっとしてると{{Ruby|見|み}}{{Ruby|逃|のが}}すぜ!「タマボット」を{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
 +
 
 +
''Kono deai wa unmei ka sadame ka disutinī ka? Ī ya chigau ne tamatamada! Bō tto shi teru to minogasu ze! Tamabotto o Shōkan!''
 +
 
 +
"Was this meeting fate? Written in the stars? Maybe destiny? No, it was just a coincidence! A blink-and-you'll-miss-it coincidence! I [[Summon]] [[Tamabot (anime)|Tamabot]]!"
 +
 
 +
;Jointech Rex
 +
 
 +
ジョインと{{Ruby|情|じょう}}{{Ruby|熱|ねつ}}!ジョインと{{Ruby|勇|ゆう}}{{Ruby|気|き}}!{{Ruby|無|む}}{{Ruby|限|げん}}のパワーをジョイントすれば、{{Ruby|無|む}}{{Ruby|敵|てき}}のあいつがぐぉおぉぉおおぉーっ!「ジョインテック・レックス」をアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
 +
 
 +
''Join to jōnetsu! Join to yūki! Mugen no pawā o jointo sureba, muteki no aitsu ga guooooooo-tsu! Jointekku Rekkusu o Adobansu Shōkan!''
 +
 
 +
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 005|Episode 5]]) "A joined zeal! And joined bravado! When we join infinite power, we'll make an infinite beast! I [[Tribute Summon]] [[Jointech Rex (anime)|Jointech Rex]]!"
 +
 
 +
ジョインと{{Ruby|情|じょう}}{{Ruby|熱|ねつ}}!ジョインと{{Ruby|勇|ゆう}}{{Ruby|気|き}}!{{Ruby|無|む}}{{Ruby|限|げん}}のパワーをジョイントすれば、{{Ruby|無|む}}{{Ruby|敵|てき}}のあいつがやってくる!「ジョインテック・レックス」をアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
 +
 
 +
''Join to jōnetsu! Join to yūki! Mugen no pawā o jointo sureba, muteki no aitsu ga yattekuru! Jointekku Rekkusu o Adobansu Shōkan!''
 +
 
 +
"A joined zeal! And joined bravado! When we join infinite power, we'll make an infinite beast! I Tribute Summon Jointech Rex!"
 +
 
 +
;Jointech Tossceratops
 +
 
 +
ジョインと{{Ruby|爆|ばく}}{{Ruby|熱|ねつ}}!ジョインと{{Ruby|激|げき}}{{Ruby|烈|れつ}}!{{Ruby|更|さら}}なるパワーをジョイントすれば、どんな{{Ruby|罠|わな}}でもぶっ{{Ruby|飛|と}}ばす!「ジョインテック・トスケラトプス」をアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
 +
 
 +
''Join to bakunetsu! Join to gekiretsu! Saranaru pawā o jointo sureba, don'na wana demo buttobasu! Jointekku Tosukeratopusu o Adobansu Shōkan!''
 +
 
 +
"Join and explode! Join and Intensify! If we join a together a little more power, we can run over any trap! I [[Tribute Summon]] [[Jointech Tossceratops (anime)|Jointech Tossceratops]]!"
 +
 
 +
;Jointech Tinplatesaurus
 +
 
 +
ジョインと{{Ruby|友|ゆう}}{{Ruby|情|じょう}}!ジョインと{{Ruby|絆|きずな}}!{{Ruby|無|む}}{{Ruby|限|げん}}のパワーをジョイントして、どんな{{Ruby|無|む}}{{Ruby|茶|ちゃ}}でも{{Ruby|踏|ふ}}み{{Ruby|潰|つぶ}}せ!「ジョインテック・ブリキノサウルス」!
 +
 
 +
''Join to yūjō! Join to kizuna! Mugen no pawā o jointo shite, don'na muchade mo fumi tsubuse! Jointekku Burikinosaurusu!''
 +
 
 +
"Joined friendship! Joined bonds! If we join together infinite power, we can trample over anything! [[Jointech Tinplatesaurus (anime)|Jointech Tinplatesaurus]]!"
 +
 
 +
ジョインと{{Ruby|友|ゆう}}{{Ruby|情|じょう}}!{{Ruby|以|い}}{{Ruby|下|か}}{{Ruby|略|りやく}}。「ジョインテック・ブリキノサウルス」をアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
 +
 
 +
''Join to yūjō! Ikaryaku. Jointekku Burikinosaurusu o Adobansu Shōkan!''
 +
 
 +
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 047|Episode 47]]) "Joined friendship! And etcetera. I [[Tribute Summon]] Jointech Tinplatesaurus!"
 +
 
 +
;Jointech Rushhorn
 +
 
 +
ジョインと{{Ruby|切|せつ}}{{Ruby|断|だん}}!ジョインと{{Ruby|溶|よう}}{{Ruby|接|せつ}}!みんなの{{Ruby|力|ちから}}を{{Ruby|一|ひと}}つにジョイント!{{Ruby|王|おう}}{{Ruby|道|どう}}{{Ruby|遊|ゆう}}{{Ruby|飛|ひ}}がブリキノサウルスに{{Ruby|与|あた}}える!これが{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「ジョインテック・ラッシュホーン」だ!
 +
 
 +
''Join to setsudan! Join to yōsetsu! Min'na no chikara o hitotsu ni jointo! Ōdō Yūhi ga Burikinosaurusu ni ataeru! Kore ga Sōbi Mahō Jointekku Rasshuhōn da!''
 +
 
 +
"Join and cut! Join and weld! Join everyone's power together as one! Yuhi Ohdo presents this to [[Jointech Tinplatesaurus (anime)|Tinplatesaurus]]! It's the [[Equip Spell]]: [[Jointech Rushhorn (anime)|Jointech Rushhorn]]!"
 +
 
 +
;Jointech Hero
 +
 
 +
ジョインと{{Ruby|爆|ばく}}{{Ruby|熱|ねつ}}!ジョインと{{Ruby|元|げん}}{{Ruby|気|き}}!{{Ruby|熱|あつ}}い{{Ruby|心|こころ}}をジョイントすれば、{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|強|きょう}}のあいつがここに{{Ruby|見|けん}}{{Ruby|参|ざん}}!「ジョインテック・ヒーロー」をアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
 +
 
 +
''Join to bakunetsu! Join to genki! Atsui kokoro o jointo sureba, saikyō no aitsu ga koko ni kenzan! Jointekku Hīrō o Adobansu Shōkan!''
 +
 
 +
"Join and explode! Join and be excited! If we join together our blazing hearts, we can call forth the strongest robot! I [[Tribute Summon]] [[Jointech Hero]]!"
 +
 
 +
ジョインと{{Ruby|爆|ばく}}{{Ruby|熱|ねつ}}!ジョインと{{Ruby|元|げん}}{{Ruby|気|き}}!{{Ruby|熱|あつ}}い{{Ruby|心|こころ}}をジョイントすれば、{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|強|きょう}}のあいつが{{Ruby|再|ふたた}}び{{Ruby|見|けん}}{{Ruby|参|ざん}}!アドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「ジョインテック・ヒーロー」!
 +
 
 +
''Join to bakunetsu! Join to genki! Atsui kokoro o jointo sureba, saikyō no aitsu ga futatabi kenzan! Adobansu Shōkan! Jointekku Hīrō!''
 +
 
 +
(Alternate) "Join and explode! Join and be excited! If we join together our blazing hearts, we can call forth the strongest robot again! Tribute Summon! Jointech Hero!"
 +
 
 +
;Arts Angel Metal Position
 +
 
 +
{{Ruby|全|すべ}}てのポジションに{{Ruby|勝|まさ}}る{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|高|こう}}{{Ruby|位|い}}の{{Ruby|天|てん}}{{Ruby|使|し}}!{{Ruby|輝|かがや}}く{{Ruby|音|ねい}}{{Ruby|色|ろ}}を{{Ruby|聴|き}}かせてよ!「アーツエンジェル・メタルポジション」!アドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
 +
 
 +
''Subete no pojishon ni masaru saikō-i no tenshi! Kagayaku neiro o kika sete yo! Ātsu Enjeru Metaru Pojishon! Adobansu Shōkan!''
 +
 
 +
"An angel of the highest order, superior to all other positions! Let us hear your shining timbre! [[Arts Angel Metal Position (anime)|Arts Angel Metal Position]]! [[Tribute Summon]]!"
 +
 
 +
;Hacking Dragon
 +
 
 +
つまらないデータをつまみだす!その{{Ruby|隙|すき}}{{Ruby|突|つ}}いてバックドロップ!{{Ruby|四|し}}{{Ruby|角|かく}}いものも{{Ruby|丸|まる}}めてポイ!{{Ruby|特|とく}}{{Ruby|殊|しゅ}}{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「ハッキング・ドラゴン」!
 +
 
 +
''Tsumaranai dēta o tsumamidasu! Sono suki tsuite bakku doroppu! Shikakui mono mo marumete poi! Tokushu Shōkan! Hakkingu Doragon!''
 +
 
 +
"Block out that boring data! And if there's a chance, make a backdrop! That cube stuff's all malware! [[Special Summon]]! [[Hacking Dragon (anime)|Hacking Dragon]]!"
 +
 
 +
;Red Boot Boost Dragon
 +
 
 +
ワットはボルトとアンペアー!{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|強|きょう}}のヘルツでいまこそ{{Ruby|加|か}}{{Ruby|速|そく}}のスイッチオン!{{Ruby|目|め}}{{Ruby|覚|ざ}}めろ!「{{Ruby|真紅眼の激速竜|レッドブート・ブーストドラゴン}}」!
 +
 
 +
''Watto wa boruto to anpeā! Saikyō no herutsu de ima koso kasoku no suitchion! Mezamero! Reddobūto Būsuto Doragon!''
 +
 
 +
"Watts are volts and amps! Now it's time to switch on the acceleration with the strongest hertz! Rise and shine! [[Red Boot Boost Dragon (anime)|Red Boot Boost Dragon]]!"
 +
 
 +
もう{{Ruby|一|いち}}{{Ruby|度|ど}}いくぜ!ワットはボルトとアンペアー!{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|強|きょう}}のヘルツでいまこそ{{Ruby|加|か}}{{Ruby|速|そく}}のスイッチオン!{{Ruby|再|ふたた}}び{{Ruby|目|め}}{{Ruby|覚|ざ}}めろ!「{{Ruby|真紅眼の激速竜|レッドブート・ブーストドラゴン}}」!
 +
 
 +
''Mōichido iku ze! Watto wa boruto to anpeā! Saikyō no herutsu de ima koso kasoku no suitchion! Futatabi mezamero! Reddobūto Būsuto Doragon!''
 +
 
 +
(Alternate) "Let's do this again! Watts are volts and amps! Now it's time to switch on the acceleration with the strongest hertz! Rise and shine once again! Red Boot Boost Dragon!"
 +
 
 +
;Nikotamabot
 +
 
 +
ムダな「タマボット」と「タマボット」を{{ruby|素|そ}}{{ruby|材|ざい}}としてフュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!{{Ruby|正|せい}}{{Ruby|社|しゃ}}{{Ruby|員|いん}}として{{Ruby|採|さい}}{{Ruby|用|よう}}!「ニコタマボット」!
 +
 
 +
''Mudana Tamabotto to Tamabotto o sozai to shite Fyūjon Shōkan! Seishain in to shite saiyō! Nikotamabotto!''
 +
 
 +
"With these useless [[Tamabot (anime)|Tamabot]] as [[material]]s... [[Fusion Summon]]! You're hired for full-time! [[Nikotamabot (anime)|Nikotamabot]]!"
 +
 
 +
;Jointech Burst Dragon
 +
 
 +
(With [[Yuamu Ohdo]])
 +
 
 +
ジョインとアクセス!ジョインとペアリング!{{Ruby|電|でん}}{{Ruby|子|し}}の{{Ruby|海|うみ}}よりぐおおおおお!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!おいでヨ!「ジョインテック・バーストドラゴン」!
 +
 
 +
''Join to akusesu! Join to pearingu! Denshi no umi yori guooooo! Fyūjon Shōkan! Oide yo! Jointekku Bāsutodoragon!''
 +
 
 +
(Yuhi) "Join and access!"
 +
 
 +
(Yuamu) "Join and pair!"
 +
 
 +
(Yuhi) "From the sea of electrons, rooaar!"
 +
 
 +
(Both together) "[[Fusion Summon]]!"
 +
 
 +
(Yuamu) "Come forth!"
 +
 
 +
(Both together) "[[Jointech Burst Dragon]]!"
 +
 
 +
; Jointech Killer Stinger
 +
 
 +
フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!ジョインと{{Ruby|融|ゆう}}{{Ruby|合|ごう}}、ジョインと{{Ruby|漆|しっ}}{{Ruby|黒|こく}}!{{Ruby|破|は
 +
}}{{Ruby|滅|めつ}}へいざなえ!「ジョインテック・キラースティンガー」!
 +
 
 +
''Fyūjon Shōkan! Join to yūgō, join to shikkoku! Hametsu e izanae! Jointekku Kirāsutingā!''
 +
 
 +
"[[Fusion Summon]]! A joined fusion, and joined darkness! Doom them to ruin! [[Jointech Killer Stinger]]!"
 +
 
 +
==[[Manabu Sogetsu]]==
 +
 
 +
;Blast Examiner
 +
 
 +
あ、びっくりしたニャア!ドキッとしたニャア!でもワクワクしたニャア!{{Ruby|実|じっ}}{{Ruby|験|けん}}マジ{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|高|こう}}!アドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!レベル5「ブラスト・イグザミナー」!
 +
 
 +
''A, bikkuri shita nyā! Dokittoshita nyā! Demo wakuwaku shita nyā! Jikken maji saikō! Adobansu Shōkan! Reberu Go Burasuto Iguzaminā!''
 +
 
 +
"It's catastic! Clawsome! And paw-sitively hiss-terical! I love conducting experiments! [[Tribute Summon]]! [[Level]] 5 [[Blast Examiner (anime)|Blast Examiner]]!"
 +
 
 +
;Chemicalize Salamander
 +
 
 +
{{Ruby|真|しん}}{{Ruby|実|じつ}}を{{Ruby|求|もと}}める{{Ruby|炎|ほのお}}は{{Ruby|決|けっ}}して{{Ruby|消|き}}えない!これが{{Ruby|勝|しょう}}{{Ruby|利|り}}の{{Ruby|効|こう}}{{Ruby|率|りつ}}{{Ruby|燃|ねん}}{{Ruby|焼|しょう}}!{{Ruby|吼|ほ}}えろ、「ケミカライズ・サラマンダー」!
 +
 
 +
''Shinjitsu o motomeru honō wa kesshite kienai! Kore ga shōri no kōritsu nenshō! Hoero, Kemikaraizu Saramandā!''
 +
 
 +
"The flames seeking truth shall never burn out. This is an efficient combustion of victory! Roar, [[Chemicalize Salamander (anime)|Chemicalize Salamander]]!"
 +
 
 +
;Analyze Phlogiston
 +
 
 +
{{Ruby|燃|も}}え{{Ruby|盛|さか}}る{{Ruby|物|ぶっ}}{{Ruby|質|しつ}}の{{Ruby|理|ことわり}}を{{Ruby|超|こ}}えて――{{Ruby|今|いま}}!{{Ruby|炎|ほのお}}より{{Ruby|出|い}}でよ!「アナライズ・フロギストン」!
 +
 
 +
''Moesakaru busshitsu no kotowari o koete――ima! Honō yori ideyo! Anaraizu Furogisuton!''
 +
 
 +
"Burn beyond the laws of matter! Now come forth from the blaze! [[Analyze Phlogiston (anime)|Analyze Phlogiston]]!"
 +
 
 +
{{Ruby|轟|とどろ}}け!{{Ruby|劫| ごう}}{{Ruby|火|か}}の{{Ruby|咆|ほう}}{{Ruby|哮|こう}}!「アッシュ・スラッシュ・ブリムストーン」!
 +
 
 +
''Todoroke! Gōka no hōkō! Asshu Surasshu Burimusutōn!''
 +
 
 +
Attack Chant: "Roar! Armageddon Blaze! Ash Slash Brimstone!"
 +
 
 +
;Finalize Phoenix
 +
 
 +
{{Ruby|不|ふ}}{{Ruby|滅|めつ}}の{{Ruby|炎|ほのお}}で{{Ruby|記|き}}{{Ruby|憶|おく}}しろ!すべての{{Ruby|勝|しょう}}{{Ruby|利|り}}は{{Ruby|書|か}}き{{Ruby|換|か}}え{{Ruby|不|ふ}}{{Ruby|能|のう}}!{{Ruby|羽|は}}ばたき{{Ruby|燃|も}}えろ!「ファイナライズ・フェニックス」!
 +
 
 +
''Fumetsu no honō de kioku shiro! Subete no shōri wa kakikae funō! Habataki moero! Fainaraizu Fenikkusu!''
 +
 
 +
"Record it all within your immortal flames! Victories that cannot be overwritten! Spread your wings and blaze forth! [[Finalize Phoenix (anime)|Finalize Phoenix]]!"
 +
 
 +
;Chemicalizer Red
 +
 
 +
あんな{{Ruby|汚|よご}}れにこんな{{Ruby|傷|きず}}、どんなに{{Ruby|頑|がん}}{{Ruby|固|こ}}なピンチでも、{{Ruby|炎|ほのお}}は{{Ruby|必|かなら}}ず{{Ruby|護|まも}}りぬく!{{Ruby|炎|ほのお}}{{Ruby|族|ぞく}}{{Ruby|専|せん}}{{Ruby|用|よう}}{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「ケミカライザー・レッド」を「ファイナライズ・フェニックス」に{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}する!
 +
 
 +
''An'na yogore ni kon'na kizu, don'nani gankona pinchi demo, honō wa kanarazu mamori nuku! Honō-zoku sen'yō Sōbi Mahō Kemikaraizā Reddo o Fainaraizu Fenikkusu ni sōbi suru!''
 +
 
 +
"No matter the stains or scars, or how stubborn the pinch, the flames will always protect you! I [[equip]] the [[Pyro]] [[Type]]-exclusive [[Equip Spell Card|Equip Spell]], [[Chemicalizer Red (anime)|Chemicalizer Red]], to [[Finalize Phoenix (anime)|Finalize Phoenix]]!"
 +
 
 +
あんな{{Ruby|汚|よご}}れにこんな{{Ruby|傷|きず}}、どんなに{{Ruby|頑|がん}}{{Ruby|固|こ}}なピンチでも、{{Ruby|炎|ほのお}}は{{Ruby|必|かなら}}ず{{Ruby|護|まも}}りぬく!{{Ruby|炎|ほのお}}{{Ruby|族|ぞく}}{{Ruby|専|せん}}{{Ruby|用|よう}}{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「ケミカライザー・レッド」を「アルケミカライズ・サラマンドラ」に{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}する!
 +
 
 +
''An'na yogore ni kon'na kizu, don'nani gankona pinchi demo, honō wa kanarazu mamori nuku! Honō-zoku sen'yō Sōbi Mahō Kemikaraizā Reddo o Arukemikaraizu Saramandora ni sōbi suru!''
 +
 
 +
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 046|Episode 46]]) "No matter the stains or scars, or how stubborn the pinch, the flames will always protect you! I equip the Pyro Type-exclusive Equip Spell, Chemicalizer Red, to [[Alchemicalize Salamandra (anime)|Alchemicalize Salamandra]]!"
 +
 
 +
;Kappa Emperor River Slider
 +
 
 +
{{Ruby|猿|さる}}が{{Ruby|木|き}}から{{Ruby|落|お}}ちるなら、{{Ruby|河|かっ}}{{Ruby|童|ぱ}}が{{Ruby|流|なが}}れてケミストニャー……{{Ruby|流|なが}}れるといえば{{Ruby|水|みず}}と{{Ruby|電|でん}}{{Ruby|流|りゅう}}!{{Ruby|電|でん}}{{Ruby|流|りゅう}}1{{Ruby|V|ボルト}}を1{{Ruby|Ω|オーム}}で{{Ruby|割|わ}}れば1{{Ruby|A|アンペアー}}ニャ。{{Ruby|電|でん}}{{Ruby|流|りゅう}}は{{Ruby|流|なが}}れ{{Ruby|流|なが}}れてどこまでいくの。かぱかぱと{{Ruby|笑|わら}}う{{Ruby|河|かっ}}{{Ruby|童|ぱ}}と{{Ruby|競|きょう}}{{Ruby|争|そう}}しながら{{Ruby|流|なが}}れるの。「{{Ruby|河|かっ}}{{Ruby|童|ぱ}}{{Ruby|大|たい}}{{Ruby|帝|てい}}リバースライダー」をアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
 +
 
 +
''Saru ga ki kara ochirunara, kappa ga nagarete kemisutonyā... nagareru to ieba mizu to denryū! Denryū ichi-boruto o ichi-ōmu de wareba ichi-anpeā nya. Denryū wa nagare nagarete doko made iku no. Ka paka pato warau kappa to kyōsō shinagara nagareru no. Kappataitei Ribāsuraidā o Adobansu Shōkan!''
 +
 
 +
"If monkeys can fall out of trees, then why is the chemistonya behind kappas being swept away by the current? The flow of water requires water and electricity! 1 volt/1 ohm = 1 ampere, nya! Electricity flows and flows, but how far will it go? With the kappas crying out, it continues to flow! I [[Tribute Summon]] [[Kappa Emperor River Slider (anime)|Kappa Emperor River Slider]]!"
 +
 
 +
;Chromatographicus
 +
 
 +
{{Ruby|現|げん}}{{Ruby|場|ば}}{{Ruby|百|ひゃく}}{{Ruby|回|かい}}、{{Ruby|分|ぶん}}{{Ruby|析|せき}}{{Ruby|千|せん}}{{Ruby|回|かい}}!あらゆる{{Ruby|物|ぶっ}}{{Ruby|質|しつ}}、{{Ruby|暴|あば}}き{{Ruby|出|だ}}す!アドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「クロマトグラファガス」!
 +
 
 +
''Genba hyaku-kai, bunseki sen-kai! Arayuru busshitsu, abakidasu! Adobansu Shōkan! Kuromatogurafagasu!''
 +
 
 +
"A hundred crime scenes, a thousand analyses! Reveal the truth behind any substance! [[Tribute Summon]]! [[Chromatographicus (anime)|Chromatographicus]]!"
 +
 
 +
;Alchemicalize Salamandra
 +
 
 +
{{Ruby|竜|りゅう}}よ!{{Ruby|竜|りゅう}}よ!{{Ruby|化|か}}{{Ruby|学|がく}}と{{Ruby|錬|れん}}{{Ruby|金|きん}}{{Ruby|術|じゅつ}}が{{Ruby|交|こう}}{{Ruby|差|さ}}して{{Ruby|新|あら}}たに{{Ruby|精|せい}}{{Ruby|錬|れん}}されし{{Ruby|炎|ほのお}}の{{Ruby|竜|りゅう}}!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「アルケミカライズ・サラマンドラ」ここに{{Ruby|誕|たん}}{{Ruby|生|じょう}}!
 +
 
 +
''Ryū yo! Ryū yo! Kagaku to renkinjutsu ga kōsa shite arata ni seiren sa reshi honō no ryū! Fyūjon Shōkan! Arukemikaraizu Saramandora koko ni tanjō!''
 +
 
 +
"Dragon, o dragon! At the intersection of science and alchemy, come be refined into fire! [[Fusion Summon]]! [[Alchemicalize Salamandra (anime)|Alchemicalize Salamandra]], appear before us!"
 +
 
 +
;Yamiruler the Dark Delayer
 +
 
 +
やめましょう?いいえやめません!{{Ruby|決|き}}めるのはいつだって{{Ruby|自|じ}}{{Ruby|分|ぶん}}{{Ruby|自|じ}}{{Ruby|身|しん}}、この{{Ruby|胸|むね}}の{{Ruby|奥|おく}}に{{Ruby|秘|ひ}}めた{{Ruby|熱|あつ}}い{{Ruby|気|き}}{{Ruby|持|も}}ちの{{Ruby|赴|おも}}くまま!!{{Ruby|出|い}}でよ、「{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|将|しょう}}ヤメルーラ」!
 +
 
 +
''Yamemashō? Īe yamemasen! Kimeru no wa itsudatte jibun jishin, kono mune no oku ni himeta atsui kimochi no omomuku mama!! Ideyo, Mashō Yamerūra!''
 +
 
 +
"You want me to stop? No, I will not! ''I'' am the one to always decide, as willed by the passionate feelings hidden deep within my heart!! Come forth, [[Yamiruler the Dark Delayer (anime)|Yamiruler the Dark Delayer]]!"
 +
 
 +
;Blazebolt Chemistorm Fenghuang Volcalize Phoenix
 +
 
 +
{{Ruby|全|すべ}}ての{{Ruby|理|ことわり}}を{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|越|えつ}}し、{{Ruby|合|ごう}}{{Ruby|誕|たん}}せよ!マキシマム{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「{{Ruby|火|か}}{{Ruby|轟|ごう}}{{Ruby|嵐|らん}}{{Ruby|凰|おう}}ヴォルカライズ・フェニックス」!
 +
 
 +
''Subete no kotowari o chōetsushi, gōtanseyo! Makishimamu Shōkan! Kagōran'ō Vorukaraizu Fenikkusu!''
 +
 
 +
"Transcend all logic and be born again as one! [[Maximum Summon]]! [[Blazebolt Chemistorm Fenghuang Volcalize Phoenix]]!"
 +
 
 +
{{Ruby|極|ごく}}{{Ruby|焔|えん}}に{{Ruby|包|つつ}}まれて{{Ruby|無|む}}へと{{Ruby|還|かえ}}れ!「マキシ・ファインファイアファンタスティック」!
 +
 
 +
''Gokuen ni tsutsumarete mu e to kaere! Makishi Fain Faia Fantasutikku!''
 +
 
 +
Attack Chant: "Wrapped in hot flames, return all to nothing! Maxi-Fine Fire Fantastic!"
 +
 
 +
;Chemicalize Structure Force
 +
 
 +
{{Ruby|吹|ふ}}き{{Ruby|出|だ}}す{{Ruby|炎|ほのお}}よ、{{Ruby|化|か}}{{Ruby|学|がく}}{{Ruby|変|へん}}{{Ruby|化|か}}で{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|高|こう}}{{Ruby|熱|ねつ}}の{{Ruby|刃|やいば}}となれ!「ヴォルカライズ・フェニックス」に{{Ruby|結|けつ}}{{Ruby|合|ごう}}!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「ケミカライズ・ストラクチャーフォース」!
 +
 
 +
''Fukidasu honō yo, kagaku henka de chō kōnetsu no yaiba to nare! Vorukaraizu Fenikkusu ni ketsugō! Sōbi Mahō Kemikaraizu Sutorakuchā Fōsu!''
 +
 
 +
"O billowing flames, become a superhot blade forged by chemical change! Bond with [[Blazebolt Chemistorm Fenghuang Volcalize Phoenix|Vocalize Pheonix]]! [[Equip Spell]]: [[Chemicalize Structure Force]]!"
 +
 
 +
==[[Yuamu Ohdo]]==
 +
 
 +
;Update Wyvern
 +
 
 +
{{Ruby|情|じょう}}{{Ruby|報|ほう}}はいつでも{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|新|しん}}{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|速|そく}}にアップデート!「アップデート・ワイバーン」をアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
 +
 
 +
''Jōhō wa itsu demo saishin saisoku ni appudēto! Appudēto Waibān o Adobansu Shōkan!''
 +
 
 +
"It's always up to date with the latest and greatest info! I [[Tribute Summon]] [[Update Wyvern (anime)|Update Wyvern]]!"
 +
 
 +
;Blue Tooth Burst Dragon
 +
 
 +
{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|光|こう}}{{Ruby|速|そく}}アクセスで{{Ruby|勝|しょう}}{{Ruby|利|り}}のペアリング!{{Ruby|電|でん}}{{Ruby|子|し}}の{{Ruby|海|うみ}}より{{Ruby|現|あらわ}}れ{{Ruby|降|こう}}{{Ruby|臨|りん}}!おいでヨ!「{{Ruby|碧牙の爆速竜|ブルー・トゥース・バーストドラゴン}}」!
 +
 
 +
''Chō kōsoku akusesu de shōri no pearingu! Denshi no umi yori araware kōrin! Oide yo! Burū Tūsu Bāsuto Doragon!''
 +
 
 +
"Super high-speed access with top-notch pairing! Emerging from the sea of electrons, it descends upon us! Come out! [[Blue Tooth Burst Dragon (anime)|Blue Tooth Burst Dragon]]!"
 +
 
 +
メガ、ギガ、テラ、ペタ!{{Ruby|大|だい}}{{Ruby|容|よう}}{{Ruby|量|りょう}}データでもラグなく{{Ruby|再|さ}}{{Ruby|生|い}}!ビットレート{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|大|だい}}{{Ruby|速|そく}}{{Ruby|度|ど}}で{{Ruby|吹|ふ}}き{{Ruby|飛|と}}ばすヨ!「{{Ruby|滅|ほろ}}びのバーストストリーミング」!
 +
 
 +
''Mega, giga, tera, peta! Dai yōryō dēta demo ragu naku saisei! Bittorēto saidai sokudo de fukitobasu yo! Horobi no Bāsutosutorīmingu!''
 +
 
 +
Attack Chant: "Mega, giga, tera, peta! Lag-free playback even with large files! I'll blow you away with the highest bitrate possible! Burst Streaming of Destruction!"
 +
 
 +
メガ、ギガ、テラ、ペタ!{{Ruby|大|だい}}{{Ruby|容|よう}}{{Ruby|量|りょう}}データも{{Ruby|完|かん}}{{Ruby|全|ぜん}}{{Ruby|抹|まっ}}{{Ruby|消|しょう}}!{{Ruby|瞬|しゅん}}{{Ruby|時|じ}}に{{Ruby|消|け}}すヨ!「{{Ruby|滅|ほろ}}びのデータイレージング」!
 +
 
 +
''Mega, giga, tera, peta! Dai yōryō dēta mo kanzen masshō! Shunji ni kesu yo! Horobi no Dētairējingu!''
 +
 
 +
Effect Chant: "Mega, giga, tera, peta! Completely wipe this mass of data! It'll only take a second! Data Erasing of Destruction!"
 +
 
 +
;Dual Coretls
 +
 
 +
{{Ruby|2|ふた}}つのコアがクロックアップ!{{Ruby|並|へい}}{{Ruby|列|れつ}}{{Ruby|分|ぶん}}{{Ruby|散|さん}}{{Ruby|処|しょ}}{{Ruby|理|り}}で{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|速|そく}}{{Ruby|爆|ばく}}{{Ruby|速|そく}}!「デュアルコアトルス」をアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
 +
 
 +
''Futatsu no koa ga kurokkuappu! Heiretsu bunsan shori de saisoku bakusoku! Dyuarukoatorusu o Adobansu Shōkan!''
 +
 
 +
"Two cores overclocked! Parallel processing at explosive speeds! I [[Tribute Summon]] [[Dual Coretls (anime)|Dual Coretls]]!"
 +
 
 +
;Red Boot Boost Dragon
 +
 
 +
ワットはボルトとアンペアー!{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|強|きょう}}のヘルツでいまこそ{{Ruby|加|か}}{{Ruby|速|そく}}のスイッチオン!{{Ruby|目|め}}{{Ruby|覚|ざ}}める{{Ruby|時|とき}}だヨ!「{{Ruby|真紅動の撃速竜|レッドブート・ブーストドラゴン}}」!
 +
 
 +
''Watto wa boruto to anpeā! Saikyō no herutsu de ima koso kasoku no suitchion! Mezameru tokida yo! Reddobūto Būsuto Doragon!''
 +
 
 +
"Watts are volts and amps! Now it's time to switch on the acceleration with the strongest hertz! Rise and shine! [[Red Boot Boost Dragon (anime)|Red Boot Boost Dragon]]!"
 +
 
 +
;Gacha Gatling Bluetooth Dark Dragon Dymanaraja
 +
 
 +
{{Ruby|無|む}}{{Ruby|量|りょう}}{{Ruby|大|だい}}{{Ruby|数|すう}}ビットの{{Ruby|海|うみ}}より、テンの{{Ruby|輝|かがや}}き、テン{{Ruby|高|たか}}く{{Ruby|引|ひ}}き{{Ruby|当|あ}}てろ。テンションアップ!「{{Ruby|十|じゅう}}{{Ruby|連|れん}}{{Ruby|牙|が}}{{Ruby|邪|じゃ}}{{Ruby|竜|りゅう}}ダイマナラージャ」!
 +
 
 +
''Muryōdaisū bitto no umi yori, ten no kagayaki, ten takaku hikiatero. Tenshon appu! Jūrengajaryū Daimanarāja!''
 +
 
 +
"Shine with a brightness surpassing the sea of 10^68 bits! Draw upon a power even higher! Ten times up!! [[Gacha Gatling Bluetooth Dark Dragon Dymanaraja]]!"
 +
 
 +
;QWERTY Keyblade
 +
 
 +
スピードは{{Ruby|正|せい}}{{Ruby|義|ぎ}}。{{Ruby|加|か}}{{Ruby|速|そく}}せヨ、アクセラレータ!キャンペーンレジェンド{{Ruby|王|おう}}{{Ruby|道|どう}}{{Ruby|遊|ゆ}}{{Ruby|歩|あむ}}の{{Ruby|名|な}}のもとに「ダイマナラージャ」にインストール!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「クウェルティ・キーブレード」!
 +
 
 +
''Supīdo wa seigi. Kasoku seyo, akuserarēta! Kyanpēnrejendo Ōdō Yuamu no na no moto ni Daimanarāja ni insutōru! Sōbi Mahō Kuweruti Kīburēdo!''
 +
 
 +
"Speed is justice! Boost up, accelerator! In the name of Promo Campaign Legend Yuamu Ohdo, I install this onto [[Gacha Gatling Bluetooth Dark Dragon Dymanaraja|Dymanaraja]]! [[Equip Spell]]: [[QWERTY Keyblade (anime)|QWERTY Keyblade]]!"
 +
 
 +
;Hacking Dragon
 +
 
 +
つまらないデータをつまらせる!その{{Ruby|隙|すき}}{{Ruby|突|つ}}いてバックドア!{{Ruby|四|し}}{{Ruby|角|かく}}いモノもマルウェア!アドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「ハッキング・ドラゴン」!
 +
 
 +
''Tsumaranai dēta o tsumara seru! Sono suki tsuite bakku doa! Shikakui mono mo maruwea! Adobansu Shōkan! Hakkingu Doragon!''
 +
 
 +
"Block out that boring data! And if there's a chance, make a backdoor! That cube stuff's all malware! [[Tribute Summon]]! [[Hacking Dragon (anime)|Hacking Dragon]]!"
 +
 
 +
;Blue Tooth Enhanced Burst Dragon
 +
 
 +
その{{Ruby|青|あお}}さは{{Ruby|空|そら}}を、{{Ruby|海|うみ}}を{{Ruby|超|こ}}え、そのスピードは{{Ruby|風|かぜ}}を、{{Ruby|音|おと}}を{{Ruby|超|こ}}える{{Ruby|奇|き}}{{Ruby|跡|せき}}のドラゴン!おいでヨ、「{{Ruby|碧牙の超越爆速竜|ブルー・トゥース・エンハンスド・バーストドラゴン}}」!!
 +
 
 +
''Sono aosa wa sora o, umi o koe, sono supīdo wa kaze o, oto o koeru kiseki no doragon! Oide yo, Burū Tūsu Enhansudo Bāsuto Doragon!!''
 +
 
 +
"Blue as the sky and sea flies a miraculous dragon with a speed faster than wind or sound! Come out! [[Blue Tooth Enhanced Burst Dragon (anime)|Blue Tooth Enhanced Burst Dragon]]!"
 +
 
 +
==[[Chupataro Kaburagi]]==
 +
 
 +
;Magical Sheep Girl Meeeg-chan
 +
 
 +
メェメェメロディ♪キャトルメェ~ティメェ~ション!{{Ruby|家|か}}{{Ruby|畜|ちく}}なハートをわしづかみ。{{Ruby|心|こころ}}のウールは{{Ruby|丸|まる}}{{Ruby|刈|が}}りに!「{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}{{Ruby|羊|よう}}{{Ruby|女|じょ}}メェ~グちゃん」をアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}チュパ!
 +
 
 +
''Mememerodi♪ Kyatoru Me~e~timee~shon! Kachikuna hāto o wa shidzuka mi. Kokoro no ūru wa marugari ni! Mahō Yōjo Mee~gu-chan o Adobansu Shōkan chupa!''
 +
 
 +
"Mememelody♪ Cattle Meetimeetion! Capturing the hearts of livestock! Shaving the wool around their souls! I [[Tribute Summon]] [[Magical Sheep Girl Meeeg-chan (anime)|Magical Sheep Girl Meeeg-chan]], chupa!"
 +
 
 +
;Galactica Amnesia
 +
 
 +
{{Ruby|例|たと}}え{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}がチュパを{{Ruby|失|うしな}}い{{Ruby|闇|やみ}}にチュパられようと、そのチュパの{{Ruby|足|あし}}{{Ruby|跡|あと}}、チュパとなってチュパパパパパ!アドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!チュパ{{Ruby|抜|ぬ}}けろ!「ギャラクティカ・アムネジア」!
 +
 
 +
''Tatoe ginga ga chupa o ushinai yami ni chupa rareyou to, sono chupa no ashiato, chupa to natte chupapapapapa! Adobansu Shōkan! Chupa nukero! Gyarakutika Amunejia!''
 +
 
 +
"Even if the galaxy were to lose its chupa and be shrouded in chupa darkness... Let the footprints of its chupa become as chupa that chupa chupa chupa! [[Tribute Summon]]! Chupa through! [[Galactica Amnesia (anime)|Galactica Amnesia]]!"
 +
 
 +
==[[Tell Kawai]]==
 +
 
 +
;Kappa Emperor River Slider
 +
 
 +
……{{Ruby|猿|さる}}が{{Ruby|木|き}}から{{Ruby|落|お}}ちるなら、{{Ruby|河|かっ}}{{Ruby|童|ぱ}}が{{Ruby|流|なが}}されなぜ{{Ruby|悪|わる}}い……{{Ruby|否|いな}}、{{Ruby|流|なが}}されているんじゃない、{{Ruby|流|なが}}れているんだ!「{{Ruby|河|かっ}}{{Ruby|童|ぱ}}{{Ruby|大|たい}}{{Ruby|帝|てい}}リバースライダー」をアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
 +
 
 +
''...Saru ga ki kara ochirunara, kappa ga nagasa re naze warui... Ina, nagasa rete iru n janai, nagarete iru nda! Kappataitei Ribāsuraidā o Adobansu Shōkan!''
 +
 
 +
"If monkeys can fall from trees, then why is it bad when kappas are swept away by the river. No, I haven't been swept away. I am merely coasting! I [[Tribute Summon]] [[Kappa Emperor River Slider (anime)|Kappa Emperor River Slider]]!"
 +
 
 +
;Blast Examiner
 +
 
 +
あ、{{Ruby|渇|かわ}}いているニャ!カラッとしたニャ!でも!{{Ruby|晴|は}}れのち{{Ruby|雨|あめ}}がザーザーザーでマジ{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|高|こう}}!アドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!レベル5「ブラスト・イグザミナー」!
 +
 
 +
''A, kawaite iru nya! Karatto shita nya! Demo! Hare nochi ame ga zāzāzā de maji saikō! Adobansu Shōkan! Reberu Go Burasuto Iguzaminā!''
 +
 
 +
"I'm parched-nya! I'm all dry-nya! But above all, the way the rain pours down after a sunny day is just the best! [[Tribute Summon]]! [[Level]] 5 [[Blast Examiner (anime)|Blast Examiner]]!"
 +
 
 +
==[[Mitsuko Hiramori]]==
 +
 
 +
;Alien Count of the White Dwarf, St. Germain
 +
 
 +
{{Ruby|仏|ふつ}}の{{Ruby|顔|かお}}も{{Ruby|三|さん}}{{Ruby|千|ぜん}}{{Ruby|光|こう}}{{Ruby|年|ねん}}。{{Ruby|不|ふ}}{{Ruby|老|ろう}}{{Ruby|不|ふ}}{{Ruby|死|し}}の{{Ruby|宇|う}}{{Ruby|宙|ちゅう}}{{Ruby|都|と}}{{Ruby|市|し}}{{Ruby|伝|でん}}{{Ruby|説|せつ}}モンスター!「{{Ruby|白|はく}}{{Ruby|色|しょく}}{{Ruby|矮|わい}}{{Ruby|星|せい}}{{Ruby|人|じん}}サンジェルマン」をアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
 +
 
 +
''Futsu no kao mo san sen-kōnen. Furōfushi no uchū toshi densetsu monsutā! Hakushoku Waiseijin Sanjeruman o Adobansu Shōkan!''
 +
 
 +
"Even 3000 light years is too familiar. The cosmic urban monster of immortality! I [[Tribute Summon]] [[Alien Count of the White Dwarf, St. Germain (anime)|Alien Count of the White Dwarf, St. Germain]]!"
 +
 
 +
;Elite Secret Investigator Mystery
 +
 
 +
{{Ruby|三|み}}つ{{Ruby|星|ぼし}}に{{Ruby|誓|ちか}}ってお{{Ruby|前|まえ}}の{{Ruby|弱|よわ}}さを{{Ruby|暴|あば}}き{{Ruby|倒|たお"}}す!{{Ruby|出|しゅつ}}{{Ruby|動|どう}}!「エリート{{Ruby|秘|ひ}}{{Ruby|密|みつ}}{{Ruby|捜|そう}}{{Ruby|査|さ}}{{Ruby|官|かん}}ミステリー」!
 +
 
 +
''Mittsu hoshi ni chikatte omae no yowa-sa o abaki taosu! Shutsudō! Erīto Himitsu Sōsakan Misuterī!''
 +
 
 +
"I swear upon the Three Stars that I shall expose your weaknesses! Move out! [[Elite Secret Investigator Mystery]]!"
 +
 
 +
==[[Manya Atachi]]==
 +
 
 +
;Dian Keto the Cure Maiden
 +
 
 +
{{Ruby|裏|うら}}{{Ruby|番|ばん}}{{Ruby|組|ぐみ}}をブッ{{Ruby|飛|と}}ばせ、{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|高|こう}}{{Ruby|視|し}}{{Ruby|聴|ちょう}}{{Ruby|率|りつ}}は45{{Ruby|%|パー}}!「{{Ruby|治|ち}}{{Ruby|療|りょう}}の{{Ruby|神|しん}}{{Ruby|童|どう}} ディアン・ケト」!
 +
 
 +
''Urabangumi o buttobase, saikō shichō-ritsu wa yonjūgo pā! Chiryō no Shindō Dian Keto!''
 +
 
 +
"Smashing the counterprograms! With the highest rating of 45%! [[Dian Keto the Cure Maiden (anime)|Dian Keto the Cure Maiden]]!"
 +
 
 +
;Dian Keto the Gourmet Maiden
 +
 
 +
つけ{{Ruby|麺|めん}}の{{Ruby|神|かみ}}に{{Ruby|愛|あい}}されたうち。{{Ruby|美|び}}{{Ruby|食|しょく}}の{{Ruby|神|かみ}}さんに{{Ruby|愛|あい}}されたあんた。ふたり{{Ruby|共|とも}}に{{Ruby|闘|たたか}}えば、{{Ruby|怖|こわ}}いものなどひとつもあらへん!{{Ruby|出|で}}{{Ruby|番|ばん}}やで、「{{Ruby|美|び}}{{Ruby|食|しょく}}の{{Ruby|神|しん}}{{Ruby|童|どう}} ディアン・ケト」!
 +
 
 +
''Tsuke men no kami ni aisa reta uchi. Bishoku no Kami-san ni aisa reta anta. Futari tomoni tatakaeba, kowaimono nado hitotsu mo arahen! Deban ya de, Bishoku no Shindō Dian Keto!''
 +
 
 +
"I, beloved by the gods of tsukemen. You, beloved by the gods of gourmet. If we join our powers together, we will have nothing to fear! It's our cue! [[Dian Keto the Gourmet Maiden]]!"
 +
 
 +
;Cosmo Clean
 +
 
 +
{{Ruby|撮|さつ}}{{Ruby|影|えい}}{{Ruby|終|しゅう}}{{Ruby|了|りょう}}お{{Ruby|片|かた}}づけ{{Ruby|撤|てっ}}{{Ruby|収|しゅう}}{{Ruby|準|じゅん}}{{Ruby|備|び}}はお{{Ruby|任|まか}}せよ。カモーン!「コスモクリーン」!
 +
 
 +
''Satsuei shūryō o katadzuke tesshū junbi wa o makase yo. Kamōn! Kosumo Kurīn!''
 +
 
 +
"When filming's over, I guess I can leave cleanup and teardown to you. Come on, [[Cosmo Clean]]!"
 +
 
 +
;Dian Keto the Cleaning Maiden
 +
 
 +
レレレ~レ~!{{Ruby|私|わたし}}はお{{Ruby|掃|そう}}{{Ruby|除|じ}}{{Ruby|大|だい}}{{Ruby|好|す}}きよ~!お{{Ruby|空|そら}}もお{{Ruby|部|へ}}{{Ruby|屋|や}}も{{Ruby|晴|は}}れ{{Ruby|晴|ば}}れと~!なんでもかんでもきれいにするの~!アドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「{{Ruby|綺|き}}{{Ruby|麗|れい}}の{{Ruby|神|しん}}{{Ruby|童|どう}} ディアン・ケト」!
 +
 
 +
''Rerere~re~! Watashi wa o sōji daisukiyo~! O sora mo o heya mo harebare to~! Nan demo kan demo kirei ni suru no~! Adobansu Shōkan! Kirei no Shindo Dian Keto!''
 +
 
 +
"Ahem-hem! I just adore cleaning~! I'll make your room as clear as the blue sky above~! Anything can be made pretty and clean~! [[Tribute Summon]]! [[Dian Keto the Cleaning Maiden]]!"
 +
 
 +
==[[Bochi (GO RUSH!!)|Bochi]]==
 +
 
 +
;Heartless Hound Thunder Emperor Drainu
 +
 
 +
{{Ruby|地|じ}}{{Ruby|割|わ}}れ、{{Ruby|雷|かみなり}}、{{Ruby|犬|いぬ}}まんま!これぞ{{Ruby|青|せい}}{{Ruby|天|てん}}の{{Ruby|霹|へき}}{{Ruby|靂|れき}}、「{{Ruby|邪|じゃ}}{{Ruby|犬|けん}}{{Ruby|雷|らい}}{{Ruby|帝|てい}}ドライヌ」!
 +
 
 +
''Jiware, kaminari, inu manma! Korezo seiten'nohekireki, Jakenraitei Dorainu!''
 +
 
 +
"A crackling, thunderous dog! A bolt from left field! [[Heartless Hound Thunder Emperor Drainu (anime)|Heartless Hound Thunder Emperor Drainu]]!"
 +
 
 +
;Heartless Hound Martial Master Shiba
 +
 
 +
{{Ruby|怒|いか}}りより{{Ruby|生|う}}まれ、{{Ruby|憎|にく}}しみを{{Ruby|破|は}}{{Ruby|壊|かい}}せよ。{{Ruby|DOG|ドッグ}}な{{Ruby|GOD|コート}}、「{{Ruby|邪|じゃ}}{{Ruby|犬|けん}}{{Ruby|武|ぶ}}{{Ruby|闘|とう}}{{Ruby|神|しん}}シバ」{{Ruby|降|こう}}{{Ruby|臨|りん}}!
 +
 
 +
''Ikari yori umare, nikushimi o hakai seyo. Dogguna goddo, Jakenbutōshin Shiba kōrin!''
 +
 
 +
"Born from fury to destroy hatred! The god of dogs! Arise, [[Heartless Hound Martial Master Shiba (anime)|Heartless Hound Martial Master Shiba]]!"
 +
 
 +
==[[Zuwijo zir Velgear]]==
 +
Zuwijo's chants are written entirely in [[wikipedia:Katakana|katakana]]. He tends to begin them with the phrase "From the expanse of empty sky".
 +
 
 +
;Voidvelgr Hecatoncheir
 +
 
 +
ワレ・コクウノ・ソコヨリ・ヨビオコシタルワ・クモツクバカリノ・ダイキョヘイ・ナリ……ケンゲンセヨ!「ヴォイドヴェルグ・ヘカトンケイル」!
 +
 
 +
''Ware Kokuuno Sokoyori Yobiokoshitaruwa Kumotsukubakarino Daikyohei Nari... Kengenseyo! Voidoverugu Hekatonkeiru!''
 +
 
 +
"From the expanse of empty sky, I awaken an army of clouds. Reveal yourself! [[Voidvelgr Hecatoncheir (anime)|Voidvelgr Hecatoncheir]]!"
 +
 
 +
;Voidvelgr Requiem
 +
 
 +
ワレ・コクウノ・ソコヨリ・ヨビオコシタルワ・サマヨエル・ツワモノノ・ムネン……ココニ・タムケトナラン!「ヴォイドヴェルグ・レクイエム」!
 +
 
 +
''Ware Kokuuno Sokoyori Yobiokoshitaruwa Samayoeru Tsuwamonono Munen... Kokoni Tamuketonaran! Voidoverugu Rekuiemu!''
 +
 
 +
"From the expanse of empty sky, I call forth a wandering warrior's regrets. But this is not a mass for the dead! [[Voidvelgr Requiem (anime)|Voidvelgr Requiem]]!"
 +
 
 +
{{Ruby|葬|ほうむ}}られし{{Ruby|兵|つわもの}}の{{Ruby|魂|たましい}}……{{Ruby|今|いま}}{{Ruby|再|ふたた}}び{{Ruby|蘇|よみがえ}}らん!「ヴォイドヴェルグ・レクイエム」を{{Ruby|特|とく}}{{Ruby|殊|しゅ}}{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
 +
 
 +
''Hōmura reshi suwamono no tamashī... Ima futatabi yomigaeran! Voidoverugu Rekuiemu o Tokushu Shōkan!''
 +
 
 +
(Alternate) "O ye souls of buried soldiers... Come and rise again! I [[Special Summon]] Voidvelgr Requiem!"
 +
 
 +
ココニ・ハナツワ・カンペキナル・チンコンノ・ウタ……「アルティマ・レクイエム」!
 +
 
 +
''Kokoni Hanatsuwa Kanpekinaru Chinkon'no Uta... Arutima Rekuiemu!''
 +
 
 +
Attack Chant: "Sing the perfect requiem to send off your foe! Ultima Requiem!"
 +
 
 +
ヤミノ・チカラノ・シュクフクト・セン……「カオス・オーバーフォース」!
 +
 
 +
''Yamino Chikarano Shukufukuto Zen... Kaosu Ōbāfōsu!''
 +
 
 +
Effect Chant: "Relish in the power of darkness! Chaos Overforce!"
 +
 
 +
;Voidvelgr Elysium
 +
 
 +
ワレ・コクウノ・ソコヨリ・ヨビオコシタルワ・ヤクソクサレシ・ヤミノラクエン……トワニ・ネムレ!「ヴォイドヴェルグ・エリジウム」!
 +
 
 +
''Ware Kokuuno Sokoyori Yobiokoshitaruwa Yakusokusareshi Yaminorakuen... Towani Nemure! Voidoverugu Erishiumu!''
 +
 
 +
"From the expanse of empty sky, I invoke the promised paradise of oblivion. Now rest in peace! [[Voidvelgr Elysium (anime)|Voidvelgr Elysium]]!"
 +
 
 +
{{Ruby|闇|やみ}}の{{Ruby|中|なか}}でこそ{{Ruby|煌|きら}}めく{{Ruby|光|ひかり}}。{{Ruby|楽|らく}}{{Ruby|園|えん}}も{{Ruby|死|し}}の{{Ruby|世|せ}}{{Ruby|界|かい}}でこそ{{Ruby|輝|かがや}}く。「ヴォイドヴェルグ・エリジウム」!「{{Ruby|冥|めい}}{{Ruby|葬|そう}}{{Ruby|輝|き}}{{Ruby|斬|ざん}}」!
 +
 
 +
''Yaminonakade koso kirameku hikari. Rakuen mo shi no sekaide koso kagayaku. Voidoverugu Erijiumu! Meisōkizan!''
 +
 
 +
Attack Chant: "It is in darkness that light shines brightest. Just as paradise only glimmers brilliantly in death! [[Voidvelgr Elysium (anime)|Voidvelgr Elysium]]! Radiant Slash of the Underworld!"
 +
 
 +
;Voidvelgr Tyrfing
 +
 
 +
{{Ruby|悪|あ}}しき{{Ruby|望|のぞ}}みをも{{Ruby|叶|かな}}える{{Ruby|呪|のろ}}われし{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|剣|けん}}よ!ズウィージョウ・ズィル・ベルギャーの{{Ruby|名|な}}のもとに、「エリジウム」に{{Ruby|供|きょう}}{{Ruby|与|よ}}する!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「ヴォイドヴェルグ・テュルフィング」!
 +
 
 +
''Ashiki nozomi o mo kanaeru norowareshimaken yo! Zuwījou Ziru Berugyā no na no moto ni, Erishiumu ni kyōyo suru! Sōbi Mahō Voidoverugu Tyurufingu!''
 +
 
 +
"O cursed sword, granter of even evil wishes! In the name of Zuwijo zir Velgear, I grant this to [[Voidvelgr Elysium (anime)|Elysium]]! [[Equip Spell]]: [[Voidvelgr Tyrfing (anime)|Voidvelgr Tyrfing]]!"
 +
 
 +
{{Ruby|悪|あ}}しき{{Ruby|望|のぞ}}みをも{{Ruby|叶|かな}}える{{Ruby|呪|のろ}}われし{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|剣|けん}}よ!「ヴォイドヴェルグ・テュルフィング」を{{Ruby|我|われ}}に{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}!
 +
 
 +
''Ashiki nozomi o mo kanaeru norowareshimaken yo! Voidoverugu Tyurufingu o ware ni sōbi!''
 +
 
 +
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 050|Episode 50]]) "O cursed sword, granter of even evil wishes! I [[equip]] Voidvelgr Tyrfing to [[Voidvelgr Requiem (anime)|myself]]!"
 +
 
 +
;Voidvelgr Apocalypse
 +
 
 +
ワレラ・コクウヨリ・イデシ・ハラカラニシテ・トモニ・ツムグハ・ヤミノ・モクシロク……フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「ヴォイドヴェルグ・アポカリプス」!
 +
 
 +
''Warera Kokuuyori Ideshi Harakaranishite Tomoni Tsumuguha Yamino Mokushiroku... Fyūjon Shōkan! Voidoverugu Apokaripusu!''
 +
 
 +
"My brethren of the empty skies! Let us weave together a tapestry of the dark apocalypse! [[Fusion Summon]]! [[Voidvelgr Apocalypse (anime)|Voidvelgr Apocalypse]]!"
 +
 
 +
ワレ・カナデルワ・シュウマツノシラベ……{{Ruby|直接攻撃|ダイレクト・アタック}}!「ダーカー・ザン・ダーク」!
 +
 
 +
''Ware Kanaderuwa Shuumatsunoshirabe... Dairekuto Atakku! Dākā Zan Dāku!''
 +
 
 +
Attack Chant: "So shall we conduct the melody of the world's end! [[Direct Attack]]! Darker Than Dark!"
 +
 
 +
{{Ruby|事|じ}}{{Ruby|象|しょう}}の{{Ruby|地|ち}}{{Ruby|平|へい}}より{{Ruby|生|う}}まれる{{Ruby|希|き}}{{Ruby|望|ぼう}}。その{{Ruby|輝|かがや}}きが{{Ruby|闇|やみ}}を{{Ruby|裂|さ}}く!「ヴォイドヴェルグ・アポカリプス」よ。{{Ruby|断|た}}ち{{Ruby|切|き}}れ!「{{Ruby|因|いん}}{{Ruby|果|が}}{{Ruby|煌|こう}}{{Ruby|断|だん}}」!
 +
 
 +
''Jishō no chihei yori umareru kibō. Sono kagayaki ga yami o saku! Voidoverugu Apokaripusu yo. Tachikire! Ingakōdan!''
 +
 
 +
Attack Chant ([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 058|Episode 58]]): "A hope born from the depths of the event horizon. Its brilliance tears through the darkness! [[Voidvelgr Apocalypse (anime)|Voidvelgr Apocalypse]], raise your blade! Shimmering Slice of Karma!"
 +
 
 +
;Voidvelgr Chrysaor
 +
 
 +
ワレ・コクウノ・ソコヨリ・ヨビオコシタルワ・タソガレノツルギ・タズサエシ・カイイナリ……「ヴォイドヴェルグ・クリュサオル」!
 +
 
 +
''Ware Kokuuno Sokoyori Yobiokoshitaruwa Tasogarenotsurugi Tazusaeshi Kaiinari... Voidoverugu Kuryusaoru!''
 +
 
 +
"From the expanse of empty sky, I call forth an eldritch creature baring the blade of twilight! [[Voidvelgr Chrysaor (anime)|Voidvelgr Chrysaor]]!"
 +
 
 +
;Voidvelgr Gullinbursti
 +
 
 +
{{Ruby|希|き}}{{Ruby|望|ぼう}}の{{Ruby|光|ひかり}}{{Ruby|砕|くだ}}く{{Ruby|常|とこ}}{{Ruby|闇|やみ}}の{{Ruby|牙|きば}}!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「ヴォイドヴェルグ・グリンブルスティ」を{{Ruby|我|われ}}に{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}!
 +
 
 +
''Kibō no hikari kudaku tokoyami no kiba! Sōbi Mahō Voidoverugu Gurinburusuti o ware ni sōbi!''
 +
 
 +
"Fangs of everlasting darkness that shatter the light of hope! I [[equip]] the [[Equip Spell Card|Equip Spell]] [[Voidvelgr Gullinbursti (anime)|Voidvelgr Gullinbursti]] to [[Voidvelgr Requiem (anime)|myself]]!"
 +
 
 +
;Voidvelgr Gigantomachia
 +
 
 +
ワレ・コクウノ・ソコヨリ・ヨビオコシタルワ……ナンピト・マヌカレヌ・カミガミノ・イクサ!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「ヴォイドヴェルグ・ギガントマキア」!
 +
 
 +
''Ware Kokuuno Sokoyori Yobiokoshitaruwa... Nanpito Manukarenu Kamigamino Ikusa! Fyūjon Shōkan! Voidoverugu Gigantomakia!''
 +
 
 +
"From the expanse of empty sky, I call forth a war of the very gods, from which no-one is spared! [[Fusion Summon]]! [[Voidvelgr Gigantomachia (anime)|Voidvelgr Gigantomachia]]!"
 +
 
 +
;Voidvelgr Shroud
 +
 
 +
{{Ruby|荒|あ}}れ{{Ruby|狂|くる}}う{{Ruby|炎|ほのお}}をも{{Ruby|遮|しゃ}}{{Ruby|断|だん}}する{{Ruby|絶|ぜっ}}{{Ruby|対|たい}}{{Ruby|零|れい}}{{Ruby|度|ど}}の{{Ruby|量|りょう}}{{Ruby|子|し}}{{Ruby|結|けっ}}{{Ruby|界|かい}}!「ヴォイドヴェルグ・シュラウド」を「アポカリプス」に{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}!
 +
 
 +
''Arekurū honō o mo shadan suru zettaireido no ryōshi kekkai! Voidoverugu Shuraudo o Apokaripusu ni sōbi!''
 +
 
 +
"The absolute zero quantum wards that can block even rampaging wildfires! I [[equip]] [[Voidvelgr Shroud (anime)|Voidvelgr Shroud]] to [[Voidvelgr Apocalypse (anime)|Apocalypse]]!"
 +
 
 +
==[[Galixon Tazaki]]==
 +
 
 +
;Drilling Tractiger
 +
 
 +
{{Ruby|貫|つらぬ}}く{{Ruby|思|おも}}いはドリルのごとし、{{Ruby|燃|も}}える{{Ruby|男|おとこ}}の{{Ruby|心|こころ}}よ{{Ruby|吠|ほ}}えろ!いざ、{{Ruby|起|き}}{{Ruby|動|どう}}!「ドリリング・トラクタイガー」をアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
 +
 
 +
''Tsuranuku omoi wa doriru nogotoshi, moeruotoko no kokoro yo hoero! Iza, kidō! Doriringu Torakutaigā o Adobansu Shōkan!''
 +
 
 +
"The thought that pierces through is like a drill! The heart of a burning man howls! Now launch! I [[Tribute Summon]] [[Drilling Tractiger (anime)|Drilling Tractiger]]!"
 +
 
 +
==[[London Kirishima]]==
 +
 
 +
;Arts Angel CD Fender
 +
 
 +
いまやひそやかに、{{Ruby|光|ひかり}}の{{Ruby|盾|たて}}を{{Ruby|携|たずさ}}えし{{Ruby|天|てん}}{{Ruby|使|し}}が{{Ruby|舞|ま}}い{{Ruby|降|お}}りる!
 +
 
 +
''Imaya hisoya ka ni, hikari no tate o tazusaeshi tenshi ga maioriru!''
 +
 
 +
"An [[Arts Angel CD Fender (anime)|angel bearing a shield of light]] descends quietly upon us!"
 +
 
 +
;Arts Angel Metal Position
 +
 
 +
{{Ruby|全|すべ}}てのポジションに{{Ruby|勝|まさ}}る{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|高|こう}}{{Ruby|位|い}}の{{Ruby|天|てん}}{{Ruby|使|し}}!{{Ruby|輝|かがや}}く{{Ruby|音|ねい}}{{Ruby|色|ろ}}を{{Ruby|聴|き}}かせておくれ!「アーツエンジェル・メタルポジション」をアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
 +
 
 +
''Subete no pojishon ni masaru saikō-i no tenshi! Kagayaku neiro o kika sete okure! Ātsu Enjeru Metaru Pojishon o Adobansu Shōkan!''
 +
 
 +
"An angel of the highest order. superior to all other positions! Let us hear your shining timbre! I [[Tribute Summon]] [[Arts Angel Metal Position (anime)|Arts Angel Metal Position]]!"
 +
 
 +
;Jointech Rex
 +
 
 +
ジョインと{{Ruby|情|じょう}}{{Ruby|熱|ねつ}}!ジョインと{{Ruby|勇|ゆう}}{{Ruby|気|き}}!{{Ruby|無|む}}{{Ruby|限|げん}}のパワーをジョイントすれば、{{Ruby|無|む}}{{Ruby|敵|てき}}のあいつがお{{Ruby|疲|つか}}れちゃ~ん!「ジョインテック・レックス」をアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
 +
 
 +
''Join to jōnetsu! Join to yūki! Mugen no pawā o jointo sureba, muteki no aitsu ga o tsukarecha~n! Jointekku Rekkusu o Adobansu Shōkan!''
 +
 
 +
"A joined zeal! And joined bravado! When we join infinite power, we'll totally kick their butts! I [[Tribute Summon]] [[Jointech Rex (anime)|Jointech Rex]]!"
 +
 
 +
==[[George Jersey]]==
 +
The chant for George's "[[Black Luster Soljersey (anime)|Black Luster Soljersey]]" is based on the words spoken by [[Yami Yugi]] when he first [[Ritual Summon]]ed "[[Black Luster Soldier]]".
 +
 
 +
;Black Luster Soljersey
 +
 
 +
{{Ruby|1|いっ}}{{Ruby|着|ちゃく}}のジャージは{{Ruby|光|ひかり}}を{{Ruby|誘|さそ}}い、{{Ruby|1|いっ}}{{Ruby|着|ちゃく}}のジャージは{{Ruby|闇|やみ}}を{{Ruby|導|みちび}}く。{{Ruby|光|ひかり}}と{{Ruby|闇|やみ}}、2{{Ruby|着|ちゃく}}のジャージはやがてカオスなジャージワールドを{{Ruby|作|つく}}り{{Ruby|出|だ}}す。{{Ruby|羽|は}}ばたけ、カオスなジャージたち。そして{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|戦|せん}}{{Ruby|士|し}}のジャージをまとえ!{{Ruby|特|とく}}{{Ruby|殊|しゅ}}{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「カオス・ソルジャージ」!
 +
 
 +
''Itchaku no jāji wa hikari o sasoi, itchaku no jāji wa yami o michibiku. Hikari to yami, nichaku no jāji wa yagate kaosuna jājiwārudo o tsukuridasu. Habatake, kaosuna jāji-tachi. Soshite chō senshi no jāji o matoe! Tokushu Shōkan! Kaosu Sorujāji!''
 +
 
 +
"One jersey shall merge with light, the other jersey shall merge with darkness. Between the jerseys of light and darkness the gate to the chaotic jersey world is opened! Take flight, soldiers of jersey! Arm yourselves in jersey cloth! [[Special Summon]]! [[Black Luster Soljersey (anime)|Black Luster Soljersey]]!"
 +
 
 +
==[[Fisher Sukai]]==
 +
 
 +
;Sky Fossil Anomalocaris
 +
 
 +
{{Ruby|化|か}}{{Ruby|石|せき}}、それは{{Ruby|遙|はる}}か{{Ruby|古|こ}}{{Ruby|代|だい}}の{{Ruby|時|じ}}{{Ruby|代|だい}}からもたらされし{{Ruby|情|じょう}}{{Ruby|報|ほう}}……{{Ruby|刻|きざ}}まれた{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|強|きょう}}のスペックを{{Ruby|紐|ひも}}{{Ruby|解|と}}き……「スカイフォッシル・アノマロカリス」よ、いまこそ{{Ruby|蘇|よみがえ}}る{{Ruby|時|とき}}ではないんデ・スカイ!
 +
 
 +
''Kaseki, sore wa haruka kodai no jidai kara motarasa reshi jōhō... Kizama reta saikyō no supekku o himotoki... Sukaifosshiru Anomarokarisu yo, ima koso yomigaeru tokide wa nai n de sukai!''
 +
 
 +
"Fossils... information given to us of ancient times. By discovering the most powerful fossils buried... [[Sky Fossil Anomalocaris]]! Now's your time to revive, sky!"
 +
 
 +
==[[Nomura|Nomuratodamas]]==
 +
 
 +
;Doomsayer Samurai Nosferadeimos
 +
 
 +
666は、{{Ruby|破|は}}{{Ruby|滅|めつ}}の{{Ruby|数|すう}}{{Ruby|字|じ}}!{{Ruby|地|じ}}{{Ruby|割|わ}}れ・{{Ruby|雷|らい}}{{Ruby|神|じん}}・{{Ruby|救|きゅう}}{{Ruby|世|せい}}{{Ruby|主|しゅ}}!おいでませ、「{{Ruby|災|さい}}{{Ruby|厄|やく}}{{Ruby|予|よ}}{{Ruby|幻|げん}}{{Ruby|士|し}}ノスフェラデイモス」!
 +
 
 +
''Roppyaku roku-jū roku wa, hametsu no sūji! Jiware raijin kyūseishu! O idemase, Saiyaku Yogenshi Nosuferadeimosu!''
 +
 
 +
"666, the number of calamity. Split the earth, O god of thunder, our messiah! Come Forth! [[Doomsayer Samurai Nosferadeimos]]!"
 +
 
 +
==[[Ranran Nanahoshi]]==
 +
 
 +
;Blanc de Blanc the Snow Shadow Flower
 +
 
 +
それは{{Ruby|儚|はかな}}き{{Ruby|雪|ゆき}}のように!{{Ruby|白|しろ}}き{{Ruby|魂|たましい}}よ、{{Ruby|汚|よご}}れた{{Ruby|大|だい}}{{Ruby|地|ち}}に{{Ruby|降|ふ}}り{{Ruby|積|つ}}もれ!「{{Ruby|雪|ゆき}}{{Ruby|花|か}}{{Ruby|牙|げ}}ブランドブラン」!
 +
 
 +
''Sore wa hakanaki yuki no yō ni! Shiroki tamashī yo, kegareta daichi ni furitsumore! Yukikage Burandoburan!''
 +
 
 +
"O soul of white, like the fleeting snow that falls upon dirty soil... [[Blanc de Blanc the Snow Shadow Flower (anime)|Blanc de Blanc the Snow Shadow Flower]]!"
 +
 
 +
;Shadow Flower Arms - Lance of Lance
 +
 
 +
カワイイにカワイイを{{Ruby|足|た}}して{{Ruby|盛|も}}ったら「ブランドブラン」ってばヤバかわいい!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「{{Ruby|花|か}}{{Ruby|牙|げ}}{{Ruby|槍|そう}}ランスオブランス」!
 +
 
 +
''Kawaī ni kawaī o tashite mottara Burandoburan tteba yaba kawaī! Sōbi Mahō Kagesō Ransuoburansu!''
 +
 
 +
"If you add cute on top of cute, then [[Blanc de Blanc the Snow Shadow Flower (anime)|Blanc de Blanc]] will be super ultra cute! [[Equip Spell]]: [[Shadow Flower Arms - Lance of Lance]]!"
 +
 
 +
;Noir the Moon Shadow Flower
 +
 
 +
これは{{Ruby|漆|しっ}}{{Ruby|黒|こく}}に{{Ruby|輝|かがや}}き{{Ruby|香|かお}}る{{Ruby|秘|ひ}}められた{{Ruby|思|おも}}い。{{Ruby|花|はな}}{{Ruby|明|あ}}かりとなって{{Ruby|照|て}}らせ、「{{Ruby|月|つき}}{{Ruby|花|か}}{{Ruby|牙|げ}}ノワール」!
 +
 
 +
''Kore wa shikkoku ni kagayaki kaoru hime rareta omoi. Hana akari to natte terase, Tsukikage Nowāru!''
 +
 
 +
"A jet-black and brilliant fragrance that obscures my thoughts. With the cherry blossoms that light the night sky, shine on! [[Noir the Moon Shadow Flower]]!"
 +
 
 +
;Blanc de Noir the Shadow Flower Dream Pair
 +
 
 +
{{Ruby|爛|らん}}{{Ruby|漫|まん}}と{{Ruby|咲|さ}}き{{Ruby|渡|わた}}る{{Ruby|花|はな}}{{Ruby|々|ばな}}よ。{{Ruby|今|いま}}こそ、ひとつ{{Ruby|大|たい}}{{Ruby|輪|りん}}となってすべてに{{Ruby|癒|い}}やしと{{Ruby|力|ちから}}を!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!{{Ruby|花|はな}}{{Ruby|開|ひら}}け、「{{Ruby|花|か}}{{Ruby|牙|げ}}{{Ruby|夢|む}}{{Ruby|双|そう}}ブランドノワール」!
 +
 
 +
''Ranman to sakiwataru hanabana yo. Ima koso, hitotsu dairin to natte subete ni iyashi to chikara o! Fyūjon Shōkan! Hana hirake, Kagemusō Burandonowāru!''
 +
 
 +
"O splendid flowers in full bloom. Join together as one to become the wreath that heals and gives strength to all! [[Fusion Summon]]! Bloom, [[Blanc de Noir the Shadow Flower Dream Pair]]!"
 +
 
 +
==[[Yuna Goha]]==
 +
 
 +
;Sevens Road Magician
 +
 
 +
{{Ruby|行|ゆ}}く{{Ruby|手|て}}を{{Ruby|阻|はば}}む{{Ruby|壁|かべ}}も、{{Ruby|山|やま}}も、{{Ruby|惑|わく}}{{Ruby|星|せい}}も!ロードを{{Ruby|切|き}}り{{Ruby|開|ひら}}いて{{Ruby|突|つ}}き{{Ruby|進|すす}}みますわ!{{Ruby|出|で}}ていらっしゃい!「セブンスロード・マジシャン」!
 +
 
 +
''Yukute o habamu kabe mo, yama mo, wakusei mo! Rōdo o kirihiraite tsukisusumimasu wa! Dete irasshai! Sebunsu Rōdo Majishan!''
 +
 
 +
"No matter if the walls, mountains, or planets block my way! I shall carve a road through it all and press onward! Come forth, [[Sevens Road Magician (anime)|Sevens Road Magician]]!"
 +
 
 +
;Road Arms - Sevens Lance
 +
 
 +
{{Ruby|闇|やみ}}より{{Ruby|出|い}}ずる{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|術|じゅつ}}{{Ruby|師|し}}よ!{{Ruby|今|いま}}、ゴーハ・ユウナの{{Ruby|名|な}}のもとに、{{Ruby|新|あら}}たな{{Ruby|力|ちから}}を{{Ruby|授|さず}}けて{{Ruby|差|さ}}し{{Ruby|上|あ}}げましょう!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「ロードアームズ−セブンス・ランス」!
 +
 
 +
''Yami yori i zuru majutsushi yo! Ima, Gōha Yūna no na no moto ni, aratana chikara o sazukete sashiagemashou! Sōbi Mahō Rōdo Āmuzu - Sebunsu Ransu!''
 +
 
 +
"O [[Sevens Road Magician (anime)|sorcerer from deep darkness]]! Now, in the name of [[Yuna Goha]], let's bestow a new power! [[Equip Spell]]: [[Road Arms - Sevens Lance (anime)|Road Arms - Sevens Lance]]!"
 +
 
 +
;Celeb Rose Magician
 +
 
 +
お{{Ruby|気|き}}をつけあそばせ。{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}の{{Ruby|一|ひと}}{{Ruby|刺|さ}}しで{{Ruby|私|わたくし}}の{{Ruby|虜|とりこ}}。「セレブローズ・マジシャン」!
 +
 
 +
''Oki o tsuke asobase. Mahō no hitosashi de watakushi no toriko. Serebu Rōzu Majishan!''
 +
 
 +
"Be careful out there. One prick of my magic and you'll become my captive. [[Celeb Rose Magician (anime)|Celeb Rose Magician]]!"
 +
 
 +
;Charis Magic Scepter - Death Wand
 +
 
 +
{{Ruby|気|け}}{{Ruby|高|だが}}き{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}が{{Ruby|奏|かな}}でるは{{Ruby|滅|ほろ}}びの{{Ruby|調|しら}}べ!ゴーハ・ユウナの{{Ruby|名|な}}のもとに「セレブローズ・マジシャン」に{{Ruby|授|さず}}けて{{Ruby|差|さ}}し{{Ruby|上|あ}}げましょう!「カリス{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|杖|じょう}}デス・ワンド」ですわ!
 +
 
 +
''Kedakaki mahō ga kanaderu wa horobi no shirabe! Gōha Yūna no na no moto ni Serebu Rōzu Majishan ni sazukete sashiagemashou! Karisu Majō Desu Wando desu wa!''
 +
 
 +
"The beautiful magic plays a note of ruin! In the name of Yuna Goha, I bestow this gift upon [[Celeb Rose Magician (anime)|Celeb Rose Magician]]! [[Charis Magic Scepter - Death Wand (anime)|Charis Magic Scepter - Death Wand]]!"
 +
 
 +
;Celeb Rose Fabulous Magician
 +
 
 +
{{Ruby|高|こう}}{{Ruby|貴|き}}なる{{Ruby|光|ひかり}}の{{Ruby|花|はな}}{{Ruby|々|ばな}}よ、チクチクおトゲにお{{Ruby|気|き}}をつけあそばせ!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「セレブローズ・ファビュラス・マジシャン」!
 +
 
 +
''Kōkinaru hikari no hanabana yo, chikuchiku o toge ni oki o tsuke asobase! Fyūjon Shōkan! Serebu Rōzu Fabyurasu Majishan!''
 +
 
 +
"O noble flowers of light! Beware of our prickly thorns! [[Fusion Summon]]! [[Celeb Rose Fabulous Magician (anime)|Celeb Rose Fabulous Magician]]!"
 +
 
 +
==[[Rovian Kirishima]]==
 +
 
 +
;Prophecy Phrase of the Colors of the Wind
 +
 
 +
{{Ruby|奏|かな}}でるフォーク、{{Ruby|轟|とどろ}}くブルース、{{Ruby|風|かぜ}}が{{Ruby|彩|いろど}}るオルタネイト・ピッキング。「{{Ruby|風|ふう}}{{Ruby|彩|さい}}のプロフェシーフレーズ」。はじめれば、はじめるとき、はじめまして。
 +
 
 +
''Kanaderu fōku, todoroku burūsu, kaze ga irodoru orutaneito pikkingu. Fūsai no Purofeshī Furēzu. Hajimereba, hajimerutoki, hajimemashite.''
 +
 
 +
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 022|Episode 22]]) "Pizzicato folk music and thunderous Blues. The wind dyed in alternative pickings. [[Prophecy Phrase of the Colors of the Wind (anime)| Prophecy Phrase of the Colors of the Wind]]. If you were to start, where would you begin? Let's start with a greeting!"
 +
 
 +
{{Ruby|奏|かな}}でるフォーク、{{Ruby|轟|とどろ}}くブルース、{{Ruby|風|かぜ}}が{{Ruby|彩|いろど}}るオルタネイト・ピッキング。「{{Ruby|風|ふう}}{{Ruby|彩|さい}}のプロフェシーフレーズ」。はじめました。
 +
 
 +
''Kanaderu fōku, todoroku burūsu, kaze ga irodoru orutaneito pikkingu. Fūsai no Purofeshī Furēzu. Hajimemashita.''
 +
 
 +
"Pizzicato folk music and thunderous Blues. The wind dyed in alternative pickings. Prophecy Phrase of the Colors of the Wind. Nice to meet you."
 +
 
 +
;Bandijo of the Battle Ballad
 +
 
 +
{{Ruby|闘|たたか}}って{{Ruby|勝|しょう}}{{Ruby|利|り}}を{{Ruby|盗|ぬす}}め。{{Ruby|掻|か}}き{{Ruby|鳴|な}}らして、{{Ruby|心|こころ}}を{{Ruby|奪|うば}}え!{{Ruby|自|じ}}{{Ruby|由|ゆう}}なる{{Ruby|熱|あつ}}き{{Ruby|旋|せん}}{{Ruby|風|ぷう}}!!{{Ruby|響|ひび}}き{{Ruby|渡|わた}}れ、「{{Ruby|闘|とう}}{{Ruby|奏|そう}}のバンディージョ」!!
 +
 
 +
''Tatakatte shōri o nusume. Kakinarashite, kokoro o ubae! Jiyūnaru atsuki senpū!! Hibiki watare, Tōsō no Bandījo!!''
 +
 
 +
"Fight and steal victory. Stir heartstrings then plunder them. Be free as the blazing whirlwinds! Resound, [[Bandijo of the Battle Ballad (anime)|Bandijo of the Battle Ballad]]!"
 +
 
 +
;Heavy Arms - Double Nexcalibur
 +
 
 +
{{Ruby|自|じ}}{{Ruby|由|ゆう}}を{{Ruby|求|もと}}める{{Ruby|野|や}}{{Ruby|蛮|ばん}}なる{{Ruby|吟|ぎん}}{{Ruby|遊|ゆう}}{{Ruby|詩|し}}{{Ruby|人|じん}}よ!{{Ruby|今|いま}}、{{Ruby|霧|きり}}{{Ruby|島|しま}}ロヴィアンの{{Ruby|名|な}}のもとに{{Ruby|新|あら}}たな{{Ruby|力|ちから}}を「バンディージョ」に{{Ruby|授|さず}}けよう!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「{{Ruby|重|じゅう}}{{Ruby|装|そう}}ダブルネクスカリバー」!
 +
 
 +
''Jiyū o motomeru yaban'naru gin'yūshijin yo! Ima, Kirishima Rovian no na no moto ni aratana chikara o Bandījo ni sadzukeyou! Sōbi Mahō Jūsō Daburunekusukaribā!''
 +
 
 +
"O barbaric minstrel in search of freedom! Now, in the name of Rovian Kirishima, let's bestow a new power upon [[Bandijo of the Battle Ballad (anime)|Bandijo]]! [[Equip Spell]]: [[Heavy Arms - Double Nexcalibur (anime)|Heavy Arms - Double Nexcalibur]]!"
 +
 
 +
{{Ruby|自|じ}}{{Ruby|由|ゆう}}を{{Ruby|求|もと}}める{{Ruby|野|や}}{{Ruby|蛮|ばん}}なる{{Ruby|吟|ぎん}}{{Ruby|遊|ゆう}}{{Ruby|詩|し}}{{Ruby|人|じん}}よ!{{Ruby|今|いま}}、{{Ruby|霧|きり}}{{Ruby|島|しま}}ロヴィアンの{{Ruby|名|な}}のもとに{{Ruby|新|あら}}たな{{Ruby|力|ちから}}を「{{Ruby|風|ふう}}{{Ruby|砕|さい}}のアスポートパイレーツ」に{{Ruby|授|さず}}けよう!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「{{Ruby|重|じゅう}}{{Ruby|装|そう}}ダブルネクスカリバー」!
 +
 
 +
''Jiyū o motomeru yaban'naru gin'yūshijin yo! Ima, Kirishima Rovian no na no moto ni aratana chikara o Fūsai no Asupōto Pairētsu ni sadzukeyou! Sōbi Mahō Jūsō Daburunekusukaribā!''
 +
 
 +
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 032|Episode 32]]) "O barbaric minstrel in search of freedom! Now, in the name of Rovian Kirishima, let's bestow a new power upon [[Asport Pirate the Wind Crusher (anime)|Asport Pirate the Wind Crusher]]! Equip Spell: Heavy Arms - Double Nexcalibur!"
 +
 
 +
;Sacred Arms - Strabishop
 +
 
 +
{{Ruby|自|じ}}{{Ruby|由|ゆう}}という{{Ruby|名|な}}の{{Ruby|武|ぶ}}{{Ruby|器|き}}を{{Ruby|得|え}}た{{Ruby|吟|ぎん}}{{Ruby|遊|ゆう}}{{Ruby|詩|し}}{{Ruby|人|じん}}よ!{{Ruby|今|いま}}、{{Ruby|新|あら}}たに{{Ruby|聖|せい}}なる{{Ruby|盾|たて}}を「バンディージョ」に{{Ruby|授|さず}}けよう!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「{{Ruby|聖|せい}}{{Ruby|装|そう}}ストラビショップ」!
 +
 
 +
''Jiyū to iu na no buki o eta gin'yūshijin yo! Ima, arata ni seinaru tate o Bandījo ni sadzukeyou! Sōbi Mahō Seisō Sutorabishoppu!''
 +
 
 +
"O minstrel with a weapon gained from freedom! I bestow upon [[Bandijo of the Battle Ballad (anime)|Bandijo]] a new, sacred shield! [[Equip Spell Card|Equip Spell]]: [[Sacred Arms - Strabishop (anime)|Sacred Arms - Strabishop]]!"
 +
 
 +
;Asport Pirate the Wind Crusher
 +
 
 +
{{Ruby|響|ひび}}け{{Ruby|不|ふ}}{{Ruby|協|きょう}}{{Ruby|和|わ}}{{Ruby|音|おん}}、{{Ruby|風|ふう}}{{Ruby|儀|ぎ}}を{{Ruby|砕|くだ}}いて、{{Ruby|勝|しょう}}{{Ruby|利|り}}を{{Ruby|導|みちび}}け!「{{Ruby|風|ふう}}{{Ruby|砕|さい}}のアスポートパイレーツ」!
 +
 
 +
''Hibike fukyōwaon, fūgi wo kudaite, shōri wo michibike! Fūsai no Asupōto Pairētsu!''
 +
 
 +
"Let the dissonance resound! Destroy the usual customs and guide me to victory! [[Asport Pirate the Wind Crusher (anime)|Asport Pirate the Wind Crusher]]!"
 +
 
 +
;Heavenly Arms - Daglassic
 +
 
 +
{{Ruby|更|さら}}に、{{Ruby|瞬|しゅん}}{{Ruby|間|かん}}{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|大|だい}}{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|強|きょう}}{{Ruby|風|ふう}}{{Ruby|速|そく}}{{Ruby|更|こう}}{{Ruby|新|しん}}!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「{{Ruby|天|てん}}{{Ruby|装|そう}}ダグラシック」!
 +
 
 +
''Sarani, shunkan saidai saikyō fūsoku kōshin! Sōbi Mahō Tensō Dagurashikku!''
 +
 
 +
"Now! With the greatest update in wind speed! [[Equip Spell]]: [[Heavenly Arms - Daglassic]]!"
 +
 
 +
;Machvio of the Ultimate Aria
 +
 
 +
{{Ruby|怒|おこ}}れるフォークはジャンボリー!アドバンスに{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}すれば!スーパースターも{{Ruby|夢|ゆめ}}じゃない!{{Ruby|奏|かな}}でろ、「{{Ruby|極|きょく}}{{Ruby|奏|そう}}のマッハヴァイオ」!
 +
 
 +
''Okoreru fōku wa janborī! Adobansu ni Shōkan sureba! Sūpāsutā mo yume janai! Kanadero, Kyokusō no Mahhavaio!''
 +
 
 +
"The angry folk dance a jamboree! Should you [[Tribute Summon]] her, you can become as superstars! Play on, [[Machvio of the Ultimate Aria (anime)|Machivo of the Ultimate Aria]]!"
 +
 
 +
;Prima Guitarna the Shining Superstar
 +
 
 +
いくよライブ、とことんダイブ!ガマンが{{Ruby|限|げん}}{{Ruby|界|かい}}、オーバードライブ!「{{Ruby|彩|さい}}{{Ruby|光|こう}}のプリマギターナ」、ベルギャー{{Ruby|星|せい}}に{{Ruby|初|はつ}}{{Ruby|登|とう}}{{Ruby|場|じょう}}!
 +
 
 +
''Ikuyo raibu, tokoton daibu! Gaman ga genkai, ōbādoraibu! Saikō no Purima Gitāna, Berugyā Sei ni hatsutōjō!''
 +
 
 +
"Let's go live, with a full-body dive! Patience to the limit, overdrive! [[Prima Guitarna the Shining Superstar (anime)|Prima Guitarna the Shining Superstar]], with her debut in the [[Velgear Star Cluster]]!"
 +
 
 +
==[[Menjaburo Omori]]==
 +
 
 +
;Masked Noodle Broth Tsuke Mendius
 +
 
 +
1!{{Ruby|一|いち}}{{Ruby|途|ず}}に{{Ruby|麺|めん}}が{{Ruby|好|す}}き!2!{{Ruby|忍|にん}}{{Ruby|者|じゃ}}も{{Ruby|麺|めん}}が{{Ruby|好|す}}き!3!{{Ruby|三|さん}}{{Ruby|度|ど}}の{{Ruby|飯|めし}}より{{Ruby|麺|めん}}が{{Ruby|好|す}}き!{{Ruby|4|し}}!{{Ruby|幸|しあわ}}せだなァ{{Ruby|麺|めん}}が{{Ruby|好|す}}き!5!{{Ruby|午|ご}}{{Ruby|後|ご}}のおやつもアイラブ{{Ruby|麺|めん}}!「{{Ruby|火|か}}{{Ruby|麺|めん}}{{Ruby|魔|マ}}{{Ruby|汁|ジュウ}}ツケ・メンディウス」をアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}でごじゃる!
 +
 
 +
''Ichi! Ichizu ni men ga suki! Ni! Ninja mo men ga suki! San! San-do no meshi yori men ga suki! Shi! Shiawaseda nā men ga suki! Go! Gogo no o yatsu mo airabu men! Kamenmajū Tsuke Mendiusu o Adobansu Shōkan de go jaru!''
 +
 
 +
"1: Love noodles with your whole heart! 2: Ninjas also love noodles! 3: Love noodles more than three meals a day! 4: I am filled with happiness for loving noodles! 5: Even as an afternoon snack, I love noodles! I [[Tribute Summon]] [[Masked Noodle Broth Tsuke Mendius]]!"
 +
 
 +
;The Masuhodo Noodle Broth
 +
 
 +
6!ロックな{{Ruby|麺|めん}}が{{Ruby|好|す}}き!7!{{Ruby|斜|なな}}め{{Ruby|上|うえ}}{{Ruby|行|い}}く{{Ruby|麺|めん}}が{{Ruby|好|す}}き!8!はち{{Ruby|切|き}}れる{{Ruby|思|おも}}い、{{Ruby|麺|めん}}が{{Ruby|好|す}}き!9!{{Ruby|休|きゅう}}{{Ruby|日|じつ}}やっぱり{{Ruby|麺|めん}}が{{Ruby|好|す}}き!10!10{{Ruby|発|ぱつ}}10{{Ruby|中|ちゅう}}アイ・ラブ・{{Ruby|麺|めん}}!「{{Ruby|火|か}}{{Ruby|麺|めん}}{{Ruby|魔|マ}}{{Ruby|汁|ジュウ}}マスホド・ヘルシーザー」を{{Ruby|特|とく}}{{Ruby|殊|しゅ}}{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}でごじゃる!!
 +
 
 +
''Roku! Rokkuna men ga suki! Nana! Naname ue iku men ga suki! Hachi! Hachikireru omoi, men ga suki! Kyū! Kyūjitsu yappari men ga suki! Jū! Jū-patsu jū-chū ai rabu men! Kamenmajū Masuhodo Herushīzā o Tokushu Shōkan de go jaru! !''
 +
 
 +
"6: I love rock noodles! 7: I love strangely shaped noodles! 8: I love even broken noodles! 9: I always love noodles on holidays! 10: In the eleventh hour, I love noodles! I [[Special Summon]] [[The Masuhodo Noodle Broth]]!"
 +
 
 +
==[[Asaka Mutsuba]]==
 +
 
 +
;Demolition Dragon Blasthamut
 +
 
 +
{{Ruby|鳴|な}}け!{{Ruby|響|ひび}}け!{{Ruby|黒|くろ}}{{Ruby|鉄|がね}}の{{Ruby|竜|りゅう}}よ!{{Ruby|花|か}}{{Ruby|崗|こう}}{{Ruby|岩|がん}}を{{Ruby|爆|ばく}}{{Ruby|破|は}}し{{Ruby|玄|げん}}{{Ruby|武|ぶ}}{{Ruby|岩|がん}}を{{Ruby|吹|ふ}}き{{Ruby|飛|と}}ばせ!「{{Ruby|幻|げん}}{{Ruby|壊|かい}}{{Ruby|竜|りゅう}}バクハムート」!{{Ruby|駆|く}}{{Ruby|動|どう}}{{Ruby|開|かい}}{{Ruby|始|し}}!
 +
 
 +
''Nake! Hibike! Kurogane no ryū yo! Kakōgan o bakuha shi genbugan o fukitobase! Genkairyū Bakuhamūto! Kudō kaishi!''
 +
 
 +
"Cry! Resound! O dragon of black steel! Blow up granite and blast through basalt! [[Demolition Dragon Blasthamut (anime)|Demolition Dragon Blasthamut]], begin operation!"
 +
 
 +
;Demolition Sword Constructedea
 +
 
 +
{{Ruby|大|だい}}{{Ruby|地|ち}}に{{Ruby|建|た}}つ{{Ruby|構|こう}}{{Ruby|造|ぞう}}{{Ruby|物|ぶつ}}それはすべて{{Ruby|私|わたし}}のもの!{{Ruby|六|むつ}}{{Ruby|葉|ば}}アサカの{{Ruby|名|な}}において「バクハムート」に{{Ruby|与|あた}}える!{{Ruby|勝|しょう}}{{Ruby|利|り}}を{{Ruby|建|けん}}{{Ruby|築|ちく}}せよ!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「{{Ruby|幻|げん}}{{Ruby|壊|かい}}{{Ruby|剣|けん}}チクエディア」!
 +
 
 +
''Daichi ni tatsu kōzōbutsu sore wa subete watashi no mono! Mutsuba Asaka no nanioite Bakuhamūto ni ataeru! Shōri o kenchiku seyo! Sōbi Mahō Genkaiken Chikuedia!''
 +
 
 +
"All building and structures on the very earth belong to me! In the name of Asaka Mutsuba, go and supply [[Demolition Dragon Blasthamut (anime)|Blasthamut]]! Construct victory! [[Equip Spell]]: [[Demolition Sword Constructedea]]!"
 +
 
 +
;Demolition Charge Dragon Dangerous Blasthamut
 +
 
 +
{{Ruby|悲|かな}}しみの{{Ruby|果|は}}て、{{Ruby|限|けん}}{{Ruby|界|かい}}の{{Ruby|幻|げん}}{{Ruby|壊|かい}}から{{Ruby|爆|ばく}}{{Ruby|誕|たん}}する{{Ruby|新|あら}}たな{{Ruby|命|いのち}}!「{{Ruby|幻|げん}}{{Ruby|壊|かい}}{{Ruby|爆|ばく}}{{Ruby|竜|りゅう}}デンジャラス・バクハムート」!
 +
 
 +
''Kanashimi no hate, genkai no genkai kara bakutan suru aratana inochi. Genkai Bakuryū Denjarasu Bakuhamūto!''
 +
 
 +
"Blasting through the limits of sorrow and beyond grief emerges new life! [[Demolition Charge Dragon Dangerous Blasthamut (anime)|Demolition Charge Dragon Dangerous Blasthamut]]!"
 +
 
 +
==[[Ishida Glatt]]==
 +
 
 +
;Stone Machine Gareking
 +
 
 +
{{Ruby|積|つ}}み{{Ruby|重|かさ}}なる{{Ruby|運|うん}}{{Ruby|命|めい}}の{{Ruby|瓦|が}}{{Ruby|礫|れき}}の{{Ruby|中|なか}}から、イシの{{Ruby|力|ちから}}で{{Ruby|立|た}}ち{{Ruby|上|あ}}がれ!「{{Ruby|岩|がん}}{{Ruby|石|せき}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|神|しん}}ガレキング」!
 +
 
 +
''Tsumikasanaru unmei no gareki no naka kara, ishi no chikara de tachiagare! Gansekimashin Garekingu!''
 +
 
 +
"From within the rubble, fate piles up like rocks... and arises with the power of stone! [[Stone Machine Gareking]]!"
 +
 
 +
;Stone Chariot Gravelriot
 +
 
 +
イシの{{Ruby|力|ちから}}は{{Ruby|巌|いわお}}となりて{{Ruby|転|ころ}}がる{{Ruby|石|いし}}のごとく{{Ruby|突|とっ}}{{Ruby|進|しん}}せよ!「{{Ruby|岩|がん}}{{Ruby|石|せき}}{{Ruby|戦|せん}}{{Ruby|車|しゃ}}ジャリオット」!
 +
 
 +
''Ishi no chikara wa iwao to narite korogaruishi nogotoku tosshin seyo! Gansekisensha Jariotto!''
 +
 
 +
"The power of rock is hard and sturdy, fast and strong as its barrels forth into a rolling stone! [[Stone Chariot Gravelriot]]!"
 +
 
 +
;Keystone Spear - Ishiber Lance
 +
 
 +
{{Ruby|今|いま}}、グラット{{Ruby|石|いし}}{{Ruby|田|だ}}の{{Ruby|名|な}}のもとに「エキゾーストーン」に{{Ruby|授|さず}}ける。{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「{{Ruby|要|かなめ}}{{Ruby|石|いし}}の{{Ruby|槍|やり}}-イシバー・ランス」!
 +
 
 +
''Ima, Guratto Ishida no na no moto ni Ekizōsutōn ni sazukeru. Sōbi Mahō Kanameishi no Yari - Ishibā Ransu!''
 +
 
 +
"Now, in the name of Ishida Glatt, I give this to [[Stone Car Exhaustone|Exhaustone]]. [[Equip Spell]]: [[Keystone Spear - Ishiber Lance]]!"
 +
 
 +
==[[The☆Lugh]]==
 +
 
 +
;The Dragias
 +
 
 +
{{Ruby|今|いま}}、{{Ruby|大|だい}}{{Ruby|王|おう}}の{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}に7つの{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|新|しん}}{{Ruby|星|せい}}がガンマ{{Ruby|線|せん}}バースト。わやだと{{Ruby|言|い}}われてももう{{Ruby|遅|おそ}}い。わやだと{{Ruby|言|い}}われてももう{{Ruby|遅|おそ}}い。2{{Ruby|回|かい}}{{Ruby|言|い}}ったのは{{Ruby|意|い}}{{Ruby|味|み}}がある。したっけ、{{Ruby|出|で}}てこい!「ザ☆ドラギアス」!
 +
 
 +
''Ima, Daiō no ginga ni nanatsu no chōshinsei ga ganma-sen bāsuto. Wayadato iwarete mo mō osoi. Wayadato iwarete mo mō osoi. Nikai itta no wa imi ga aru. Shitakke, detekoi! Za☆Doragiasu!''
 +
 
 +
"Now, within The Great King's galaxy, the seven supernovas unleash a gamma-ray burst. Even if you say it's too much, it's too late. Even if you say it's too much, it's too late. There's a reason I said it twice. Now, come out! [[The Dragias (anime)|The Dragias]]!"
 +
 
 +
;The Dragiastar
 +
 
 +
{{Ruby|今|いま}}、ザ☆ルーグ{{Ruby|大|だい}}{{Ruby|王|おう}}の{{Ruby|宇|う}}{{Ruby|宙|ちゅう}}に!{{Ruby|二|ふた}}つの{{Ruby|星|せい}}{{Ruby|雲|うん}}が{{Ruby|激|げき}}{{Ruby|突|とつ}}{{Ruby|合|がっ}}{{Ruby|体|たい}}!しばれるね!なまら、しばれるね!2{{Ruby|回|かい}}しばれたらもうわやだ!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!!{{Ruby|出|で}}てくればいいべや!ハイドラゴン{{Ruby|族|ぞく}}!「ザ☆ドラギアスター」!!
 +
 
 +
''Ima, Za☆Rūgu Daiō no uchū ni! Futatsu no seiun ga gekitotsu gattai! Shibareru ne! Namara, shibareru ne! Nikai shibaretara mō wayada! Fyūjon Shōkan! Fyūjon Shōkan!! Dete kureba ī be ya! Hai Doragon-zoku! Za☆Doragiasutā!!''
 +
 
 +
"Now, within The Great King The☆Lugh's cosmos, two colliding nebulas join as one! It's freezing! It's so freezing! Saying it twice means it's ultra freezing! [[Fusion Summon]]! Fusion Summon!! Come out! [[High Dragon]] [[Type]]! [[The Dragiastar (anime)|The Dragiastar]]!!"
 +
 
 +
;Multistrike Dragon Dragias
 +
 
 +
{{Ruby|今|いま}}、{{Ruby|大|だい}}{{Ruby|王|おう}}の{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}に7つの{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|新|しん}}{{Ruby|星|せい}}がガンマ{{Ruby|線|せん}}バースト!やめれっと{{Ruby|言|い}}われても、もう{{Ruby|遅|おそ}}い。やめれっと{{Ruby|言|い}}われても、もう{{Ruby|遅|おそ}}い。2{{Ruby|回|かい}}{{Ruby|言|い}}ったのは{{Ruby|意|い}}{{Ruby|味|み}}がある。{{Ruby|出|で}}てくればいいべや!「{{Ruby|連|れん}}{{Ruby|撃|げき}}{{Ruby|竜|りゅう}}ドラギアス」!
 +
 
 +
''Ima, Daiō no ginga ni nanatsu no chōshinsei ga ganma-sen bāsuto! Yameretto iwarete mo, mō osoi. Yameretto iwarete mo, mō osoi. Nikai itta no wa imi ga aru. Dete kureba ī be ya! Rengekiryū Doragiasu!''
 +
 
 +
"Right now, in The Great King's galaxy, seven supernovas unleash a gamma-ray burst! Even if you tell me to stop, it's too late! Even if you tell me to stop, it's too late! There's a reason I said it twice. Come out, yeah? [[Multistrike Dragon Dragias (anime)|Multistrike Dragon Dragias]]!"
 +
 
 +
==[[The☆Mokeida Mbembe]]==
 +
 
 +
;Dynakit Full Scratchyranno
 +
 
 +
ランナーからもいだよ ゲート{{Ruby|処|しょ}}{{Ruby|理|り}}。バリやヒケの{{Ruby|対|たい}}{{Ruby|策|さく}}{{Ruby|大|たい}}{{Ruby|変|へん}}だ。{{Ruby|甘|あま}}い{{Ruby|甘|あま}}いぜそれくらい。ドーンと{{Ruby|一|いっ}}{{Ruby|発|ぱつ}}ゼロからつくれ。{{Ruby|完|かん}}{{Ruby|成|せい}}!「ダイナキット・フルスクラッチラノ」!
 +
 
 +
''Ran'nā kara moida yo gēto shori. Bari ya hike no taisaku taihenda. Amai amai ze sore kurai. Dōn to ippatsu zero kara tsukure. Kansei! Dainakitto Furusukuracchirano!''
 +
 
 +
"Cross the gate, I await, victory on my plate. 'Cause I'm divine, sublime, measuring rhymes. Spitting dimes, all perfect like my D-I-Y. No catch, I build my stuff from scratch! It's complete! [[Dynakit Full Scratchyranno]]!"
 +
 
 +
;Stegocutter
 +
 
 +
{{Ruby|普|ふ}}{{Ruby|通|つう}}のカッター{{Ruby|鋭|えい}}{{Ruby|角|かく}}カッタープラカッター。{{Ruby|揃|そろ}}えておくと{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|便|べん}}{{Ruby|利|り}}。カッターカッターこれで{{Ruby|勝|か}}った。{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}の「ステゴカッター」を「ダイナキット・フルスクラッチラノ」に{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}だよ。
 +
 
 +
''Futsū no kattā eikaku kattā purakattā. Soroete okuto chō benri. Kattā kattā kore de katta. Sōbi Mahō no Sutegokattā o Dainakitto Furusukuracchirano ni sōbida yo.''
 +
 
 +
"X-Acto knives, extras, some plastic cutters. You got a full kit and it's smooth as butter. Kitkat cutters, victory hunter. We'll 'tach a [[Stegocutter]] on that [[Dynakit Full Scratchyranno|Scratchyranno]]'s roster!"
 +
 
 +
==[[Nyandestar|The☆Nyandestar]]==
 +
 
 +
;Cat Claw Girl
 +
 
 +
{{Ruby|可|か}}{{Ruby|愛|わい}}いからって{{Ruby|油|ゆ}}{{Ruby|断|だん}}はノンノン。{{Ruby|微|ほほ}}{{Ruby|笑|えみ}}みのうしろでツメを{{Ruby|研|と}}いで、いらっしゃい!「キャットクロー・ガール」!
 +
 
 +
''Kawaiikara tte yudan wa non'non. Hohoemi nō shiro de tsume o toide, irasshai! Kyattokurō Gāru!''
 +
 
 +
"Letting your guard down just 'cause she's cute is a non-non. Behind her smile, she sharpens her claws. Come out! [[Cat Claw Girl (anime)|Cat Claw Girl]]!"
 +
 
 +
;Star Cat Destronya
 +
 
 +
{{Ruby|愛|いと}}しき{{Ruby|星|ほし}}、{{Ruby|見|み}}{{Ruby|上|あ}}げこぼす{{Ruby|2|ふた}}つの{{Ruby|涙|なみだ}}が{{Ruby|重|かさ}}なって……{{Ruby|見|み}}{{Ruby|開|ひら}}かれし{{Ruby|眼|まなこ}}、{{Ruby|輝|かがや}}け{{Ruby|破|は}}{{Ruby|滅|めつ}}の{{Ruby|色|いろ}}に!{{Ruby|出|い}}でよ!{{Ruby|獣|じゅう}}{{Ruby|戦|せん}}{{Ruby|士|し}}{{Ruby|族|ぞく}}「スターキャット・デストロイニャー」!
 +
 
 +
''Itoshiki hoshi, miage kobosu futatsu no namida ga kasanatte... Mihiraka reshi manako, kagayake hametsu no iro ni! Ideyo! Jūsenshi-zoku Sutākyatto Desutoroinyā!''
 +
 
 +
"Look up at the beautiful stars and shed two drops of tears. Only then shall your eyes open to the colors of destruction! Come forth! [[Beast-Warrior]] [[Type]]! [[Star Cat Destronya (anime)|Star Cat Destronya]]!"
 +
 
 +
;Masked Noodle Broth Tsuke Mendius
 +
 
 +
1!ニャン{{Ruby|一|いち}}{{Ruby|途|ず}}に{{Ruby|猫|ねこ}}が{{Ruby|好|す}}き。2!ニャンニャン{{Ruby|猫|ねこ}}が{{Ruby|好|す}}き。3!ニャンニャンニャン{{Ruby|三|さん}}{{Ruby|度|ど}}の{{Ruby|飯|めし}}は{{Ruby|猫|ねこ}}まんま。{{Ruby|4|し}}!ニャンニャンニャンニャン{{Ruby|幸|しあわ}}せ{{Ruby|運|はこ}}ぶ{{Ruby|猫|ねこ}}が{{Ruby|好|す}}き。5!ニャンニャンニャンニャンニャン{{Ruby|午|ご}}{{Ruby|後|ご}}の{{Ruby|散|さん}}{{Ruby|歩|ぽ}}もケミストニャー!「{{Ruby|火|か}}{{Ruby|麺|めん}}{{Ruby|魔|マ}}{{Ruby|汁|ジュウ}}ツケ・メンディウス」をアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}ニャ!
 +
 
 +
''Ichi! Nyan ichizu ni nekogasuki. Ni! Nyan'nyan nekogasuki. San! Nyan'nyan'nyan san-do no meshi wa neko manma. Shi! Nyan'nyan'nyan'nyan shiawase hakobu nekogasuki. Go! Nyan'nyan'nyan'nyan'nyan gogo no sanpo mo kemisutonyā! Kamenmajū Tsuke Mendiusu o Adobansu Shōkan nya!''
 +
 
 +
"1: Meow, I love cats! 2: Meow meow, I love cats! 3: Meow meow meow, all three of my meals are bonito cat food! 4: Meow meow meow meow, the cats that bring me happiness are what I love! 5: Meow meow meow meow meow, my afternoon walk is full of chemistonya! I [[Tribute Summon]] [[Masked Noodle Broth Tsuke Mendius]], nya!"
 +
 
 +
==[[The☆Yeti Yukio]]==
 +
 
 +
;White Panda with Dark Tail
 +
 
 +
{{Ruby|面|おも}}{{Ruby|白|しろ}}くないのは{{Ruby|迷|めい}}{{Ruby|惑|わく}}だ!{{Ruby|二|に}}{{Ruby|度|ど}}も{{Ruby|三|さん}}{{Ruby|度|ど}}も{{Ruby|見|み}}たくない!{{Ruby|宇|う}}{{Ruby|宙|ちゅう}}の{{Ruby|果|は}}てまで{{Ruby|飛|と}}んで{{Ruby|行|い}}け!「{{Ruby|尾|お}}も{{Ruby|白|しろ}}くない{{Ruby|白|しろ}}{{Ruby|熊猫|パンダ}}」!!
 +
 
 +
''Omoshirokunai no wa meiwakuda! Nido mo san-do mo mitakunai! Uchūnohate made tonde ike! O mo Shirokunai Shiropanda!!''
 +
 
 +
"Boring things are so annoying! I better not see it a second or a third time! Just blast off to the edge of the universe! [[White Panda with Dark Tail]]!!"
 +
 
 +
==[[Yuga Ohdo|That Guy]]==
 +
 
 +
;Sevens Road Magician
 +
 
 +
{{Ruby|行|ゆ}}く{{Ruby|手|て}}を{{Ruby|阻|はば}}む{{Ruby|壁|かべ}}も、{{Ruby|山|やま}}も、{{Ruby|惑|わく}}{{Ruby|星|せい}}も!ロードを{{Ruby|切|き}}り{{Ruby|開|ひら}}いて{{Ruby|突|つ}}き{{Ruby|進|すす}}む!{{Ruby|久|ひさ}}しぶりに{{Ruby|行|い}}くぞ!「セブンスロード・マジシャン」!
 +
 
 +
''Yukute o habamu kabe mo, yama mo, wakusei mo! Rōdo o kirihiraite tsukisusumu! Hisashiburi ni ikuzo! Sebunsu Rōdo Majishan!''
 +
 
 +
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 038|Episode 38]]) "No matter if walls, mountains, or even planets block my way! I'll carve open a road through them all and press onward! It's been a while! [[Sevens Road Magician (anime)|Sevens Road Magician]]!"
 +
 
 +
{{Ruby|行|ゆ}}く{{Ruby|手|て}}を{{Ruby|阻|はば}}む{{Ruby|壁|かべ}}も、{{Ruby|山|やま}}も、{{Ruby|惑|わく}}{{Ruby|星|せい}}も!ロードを{{Ruby|切|き}}り{{Ruby|開|ひら}}いて{{Ruby|突|つ}}き{{Ruby|進|すす}}む!{{Ruby|行|い}}くぞ!「セブンスロード・マジシャン」!
 +
 
 +
''Yukute o habamu kabe mo, yama mo, wakusei mo! Rōdo o kirihiraite tsukisusumu! Ikuzo! Sebunsu Rōdo Majishan!''
 +
 
 +
"No matter if walls, mountains, or even planets block my way! I'll carve open a road through them all and press onward! Let's go! [[Sevens Road Magician (anime)|Sevens Road Magician]]!"
 +
 
 +
;Sevens Paladin the Magical Knight
 +
 
 +
{{Ruby|流|りゅう}}{{Ruby|星|せい}}より{{Ruby|授|さず}}かりし{{Ruby|新|あら}}たな{{Ruby|力|ちから}}とともに!セブンスの{{Ruby|名|な}}を{{Ruby|冠|かん}}する{{Ruby|奇|き}}{{Ruby|跡|せき}}の{{Ruby|勇|ゆう}}{{Ruby|者|しゃ}}が{{Ruby|今|いま}}ここに{{Ruby|復|ふっ}}{{Ruby|活|かつ}}!{{Ruby|魔|ま}}の{{Ruby|剣|けん}}を{{Ruby|振|ふ}}るえ!「{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|導|どう}}{{Ruby|騎|き}}{{Ruby|士|し}}−セブンス・パラディン」!
 +
 
 +
''Ryūsei yori sazukarishi aratana chikara to tomoni! Sebunsu no na o kansuru kiseki no yūsha ga imakoko ni fukkatsu! Ma no ken o furue! Madōkishi - Sebunsu Paradin!''
 +
 
 +
"With the new power bestowed by the meteor! The hero of miracles bearing the name of [[Sevens Road|Sevens]] comes into existence! Wield your demonic blade! [[Sevens Paladin the Magical Knight (anime)|Sevens Paladin the Magical Knight]]!"
 +
 
 +
;Sevensgias the Magical Dragon Knight
 +
 
 +
(With [[The☆Lugh]])
 +
 
 +
{{Ruby|未|み}}{{Ruby|来|らい}}へと{{Ruby|続|つづ}}くセブンスの{{Ruby|道|みち}}!{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}に{{Ruby|輝|かがや}}く7つの{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|新|しん}}{{Ruby|星|せい}}!これが{{Ruby|僕|ぼく}}らの!{{Ruby|大|だい}}{{Ruby|王|おう}}たちの!{{Ruby|合|がっ}}{{Ruby|体|たい}}{{Ruby|技|わざ}}だ!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|導|どう}}{{Ruby|竜|りゅう}}{{Ruby|騎|き}}{{Ruby|士|し}}-セブンスギアス」!
 +
 
 +
''Mirai e to tsudzuku Sebunsu no michi! Ginga ni kagayaku nanatsu no chōshinsei! Kore ga bokura no! Daiōtachi no! Gattai-wazada! Fyūjon Shōkan! Madōryūkishi - Sebunsugiasu!''
 +
 
 +
(That Guy) "The road of [[Sevens Road|Sevens]] that presses on to the future!"
 +
 
 +
(The☆Lugh) "The seven supernovas that shine in the galaxy above!"
 +
 
 +
(That Guy) "This is my-"
 +
 
 +
(The☆Lugh) "And The Great King's-"
 +
 
 +
(Both together) "Combination Technique! [[Fusion Summon]]! [[Sevensgias the Magical Dragon Knight (anime)|Sevensgias the Magical Dragon Knight]]!"
 +
 
 +
;Magiarms Beast Gearpard
 +
 
 +
その{{Ruby|鋭|するど}}き{{Ruby|牙|きば}}で、{{Ruby|爪|つめ}}で、{{Ruby|眼|がん}}{{Ruby|光|こう}}で!{{Ruby|闇|やみ}}を{{Ruby|葬|ほうむ}}れ!アドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「{{Ruby|魔|まあ}}{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|獣|じゅう}}ギアパルド」!
 +
 
 +
''Sono surudoki kiba de, tsume de, gankō de! Yami o hōmure! Adobansu Shōkan! Masōjū Giaparudo!''
 +
 
 +
"With your piercing fangs, claws, and insightful gaze! Bury the darkness! [[Tribute Summon]]! [[Magiarms Beast Gearpard (anime)|Magiarms Beast Gearpard]]!"
 +
 
 +
;Sevens Wonder Fusion
 +
 
 +
この{{Ruby|魂|たましい}}の{{Ruby|祈|いの}}り{{Ruby|届|とど}}くなら、{{Ruby|今|いま}}こそ{{Ruby|黄|よ}}{{Ruby|泉|み}}の{{Ruby|力|ちから}}を{{Ruby|携|たず}}えてよみがえれ!{{Ruby|友|とも}}よ!「セブンス・ワンダー・フュージョン」を{{Ruby|発|はつ}}{{Ruby|動|どう}}!
 +
 
 +
''Kono tamashī no inori todokunara, ima koso yomi no chikara o tazusaete yomigaere! Tomoyo! Sebunsu Wandā Fyūjon o hatsudō!''
 +
 
 +
"Should my soul's prayers reach you, then use the power of the underworld and rise forth, my friend! I [[activate]] [[Sevens Wonder Fusion (anime)|Sevens Wonder Fusion]]!"
 +
 
 +
;Sevens Chariot the Magical Knight
 +
 
 +
{{Ruby|天|てん}}より{{Ruby|駆|か}}けおりろ!「{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|導|どう}}{{Ruby|騎|き}}{{Ruby|士|し}}-セブンス・チャリオット」!
 +
 
 +
''Ten yori kake oriro! Madōkishi - Sebunsu Chariotto!''
 +
 
 +
"Gallop forth from the heavens! [[Sevens Chariot the Magical Knight (anime)|Sevens Chariot the Magical Knight]]!"
 +
 
 +
;Magical Lance - Grace Spear
 +
 
 +
それは、{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|常|じょう}}の{{Ruby|業|ごう}}をまといし、{{Ruby|万|ばん}}{{Ruby|物|ぶつ}}を{{Ruby|貫|つらぬ}}く{{Ruby|力|ちから}}!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|導|どう}}{{Ruby|槍|そう}}グレイス・スピア」を「セブンス・チャリオット」に{{Ruby|授|さず}}ける!
 +
 
 +
''Sore wa, chōjō no gō o matoishi, banbutsu o tsuranuku chikara! Sōbi Mahō Madōsō Gureisu Supia o Sebunsu Chariotto ni sazukeru!''
 +
 
 +
"Clothed in the strongest of karmas, it pierces through all of creation! I entrust the [[Equip Spell Card|Equip Spell]] [[Magical Lance - Grace Spear (anime)|Magical Lance - Grace Spear]] to [[Sevens Chariot the Magical Knight (anime)|Sevens Chariot]]!"
 +
 
 +
==[[Dinois Velgear]]==
 +
Like [[Zuwijo zir Velgear|Zuwijo]], Dinois's chants too are written entirely in [[wikipedia:Katakana|katakana]].
 +
 
 +
;Voidarve Heavenstar
 +
 
 +
アタイ・ノボリツメテ・テンニトビタツ・シャシャリデテ・オドレ……「ヴォイドアルヴ・ヘヴンスター」!
 +
 
 +
''Atai Noboritsumete Ten'nitobitatsu Shasharidete Odore... Voidoaruvu Hevunsutā!''
 +
 
 +
"It is I who shall ascend and fly the very heavens. Now crash onto stage and dance! [[Voidarve Heavenstar]]!"
 +
 
 +
==[[Shewbahha]]==
 +
 
 +
;Buster Blader
 +
 
 +
{{Ruby|命|いのち}}{{Ruby|狩|か}}り{{Ruby|血|ち}}{{Ruby|肉|にく}}とす!いでよ、{{Ruby|破|は}}{{Ruby|壊|かい}}の{{Ruby|剣|けん}}{{Ruby|士|し}}「バスター・ブレイダー」!
 +
 
 +
''Inochi kari ketsuniku to su! Ideyo, hakai no kenshi Basutā Bureidā!''
 +
 
 +
"Hunter of life, marker of flesh. Come forth... The destruction swordsman! [[Buster Blader (anime Rush Duel)|Buster Blader]]!"
 +
 
 +
;Aura Buster
 +
 
 +
その{{Ruby|切|き}}っ{{Ruby|先|さき}}に{{Ruby|輝|かがや}}くは{{Ruby|我|わ}}が{{Ruby|魂|たましい}}。いざ{{Ruby|狩|か}}らん!シューバッハの{{Ruby|名|な}}のもとに「バスター・ブレイダー」に{{Ruby|授|さず}}ける!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「オーラ・バスター」!
 +
 
 +
''Sono kissaki ni kagayaku wa waga tamashī. Iza karan! Shūbahha no na no moto ni Basutā Bureidā ni sazukeru! Sōbi Mahō Ōra Basutā!''
 +
 
 +
"At the tip of this blade shines my soul! Let us hunt! In the name of [[Shewbahha]] I grant this to [[Buster Blader (anime Rush Duel)|Buster Blader]]! [[Equip Spell]]: [[Aura Buster]]!"
 +
 
 +
==[[Muda Velgear]]==
 +
 
 +
;Beautiful Bird Star Stripe Eagle
 +
 
 +
{{Ruby|寂|さび}}しいなんて{{Ruby|言|い}}わせないさ。いつでも、そばに。ほら、そこさ。{{Ruby|一|いっ}}{{Ruby|緒|しょ}}にいるよ。「{{Ruby|麗|れい}}{{Ruby|鳥|ちょう}}{{Ruby|星|せい}}{{Ruby|条|じょう}}{{Ruby|禽|きん}}ストライプ・イーグル」がね。
 +
 
 +
''Sabishī nante iwa senai sa. Itsu demo, soba ni. Hora, soko sa. Issho ni iru yo. Reichō Seijōkin Sutoraipu Īguru ga ne.''
 +
 
 +
"Don't say you'll miss me. I'll always be beside you. Yes, always. Together and forever. [[Beautiful Bird Star Stripe Eagle]]!"
 +
 
 +
{{Ruby|誓|ちか}}ってもいい。{{Ruby|攻|こう}}{{Ruby|撃|げき}}するさ。{{Ruby|何|なん}}{{Ruby|度|ど}}だって{{Ruby|君|きみ}}に……{{Ruby|触|ふ}}れていたいからね。
 +
 
 +
''Chikatte mo ī. Kōgeki suru sa. Nando datte kimi ni... furete itaikara ne.''
 +
 
 +
Attack Chant: "I swear, with all my heart, I shall attack. After all, don't you wish to love me again and again?"
 +
 
 +
==[[Dudi Nishaw]]==
 +
 
 +
;Super Nether Emperor Dragon Jugemjugem
 +
 
 +
{{Ruby|海|うみ}}よ、{{Ruby|砂|すな}}よ、{{Ruby|水|みず}}よ、{{Ruby|雲|くも}}よ、{{Ruby|風|かぜ}}よ!ポンポコピーとポンポコナーの{{Ruby|名|な}}において、この{{Ruby|竜|りゅう}}に{{Ruby|永|えい}}{{Ruby|遠|えん}}を{{Ruby|超|こ}}える{{Ruby|武|ぶ}}{{Ruby|運|うん}}{{Ruby|長|ちょう}}{{Ruby|久|きゅう}}を!アドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|冥|めい}}{{Ruby|帝|てい}}{{Ruby|竜|りゅう}}ジュゲムジュゲム」!
 +
 
 +
''Umi yo, suna yo, mizu yo, kumoyo, kazeyo! Ponpokopī to ponpokonā no nanioite, kono ryū ni eien o koeru buun chōkyū o! Adobansu Shōkan! Chōmeiteiryū Jugemujugemu!''
 +
 
 +
"The sea, the sand, the water, the clouds and the wind! In the name of Ponpokopi-to-ponpokona, maybe this dragon be brought eternal peace and longevity! [[Tribute Summon]]! [[Super Nether Emperor Dragon Jugemjugem]]!"
 +
 
 +
;Arcanaika Force Dotchtkers
 +
 
 +
{{Ruby|勝|か}}ち{{Ruby|筋|きん}}あるカナ?{{Ruby|逃|に}}げ{{Ruby|道|みち}}ないカナ?どっちつかずにシロクロつけろ!アドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「アルカナイカフォース・ドッチツカーズ」!
 +
 
 +
''Kachikin aru kana? Nigemichi nai kana? Dotchitsukazu ni shirokuro tsukero! Adobansu Shōkan! Arukanaikafōsu Dotchitsukāzu!''
 +
 
 +
"Is there a way to win? What if there isn't a way out? One way or another it's all black and white! [[Tribute Summon]]! [[Arcanaika Force Dotchtkers]]!"
 +
 
 +
==[[Damamu]]==
 +
 
 +
;Blue Tooth Burst Dragon
 +
 
 +
めちゃんこつおい!ウッホホーイ!かくくいい!!「{{Ruby|碧牙の爆速竜|ブルー・トゥース・バーストドラゴン}}」!キャハハッ!
 +
 
 +
''Me-chan kotsu oi! Uhhohōi! Kakuku ī!! Burū Tūsu Bāsuto Doragon! Kyahaha!''
 +
 
 +
"It's like, super tough! Roar, roar! And so cool! [[Blue Tooth Burst Dragon (anime)|Blue Tooth Burst Dragon]]!"
 +
 
 +
;Tamabot Burst Dragon
 +
 
 +
この{{Ruby|出|で}}{{Ruby|会|あ}}いは{{Ruby|運|うん}}{{Ruby|命|めい}}でサダメでディスティニー!タマタマなんかじゃない。フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}。「タマーボット・バーストドラゴン」!!
 +
 
 +
''Kono deai wa unmei de sadame de disutinī! Tamatama nanka janai. Fyūjon Shōkan. Tamābotto Bāsutodoragon!!''
 +
 
 +
"This meeting is thanks to fate, karma, and destiny! It wasn't a coincidence! [[Fusion Summon]]! [[Tamabot Burst Dragon (anime)|Tamabot Burst Dragon]]!"
 +
 
 +
==[[Phaser Ryugu]]==
 +
Phaser's chants discuss the depths of the ocean, often posing a question without an answer.
 +
 
 +
;Abysslayer Apsaras
 +
 
 +
{{Ruby|生|せい}}{{Ruby|命|めい}}はいにしえ、{{Ruby|海|うみ}}の{{Ruby|底|そこ}}に{{Ruby|湧|わ}}いたとも{{Ruby|聞|き}}く。{{Ruby|名|な}}{{Ruby|残|ごり}}か{{Ruby|我|われ}}ら、{{Ruby|母|はは}}の{{Ruby|海|うみ}}の{{Ruby|中|の}}に{{Ruby|産|う}}まれる。アビスの{{Ruby|夢|ゆめ}}、それは{{Ruby|果|は}}たして……{{Ruby|出|い}}でよ!「アビスレイヤー・アプサラス」!
 +
 
 +
''Seimei wa inishie, umi no soko ni waitatomo kiku. Nagori ka warera, haha no umi no naka ni umareru. Abisu no yume, sore wa hatashite... Ideyo! Abisureiyā Apusarasu!''
 +
 
 +
"Life is ancient, borne from the depths of the ocean. We are as vestiges... We were all borne from Mother Ocean! The dreams of those in the Abyss... Could it be one day? Come forth! [[Abysslayer Apsaras (anime)|Abysslayer Apsaras]]!"
 +
 
 +
;Abyssal Sea Dragon Abyss Kraken
 +
 
 +
わだつみの{{Ruby|底|そこ}}に、{{Ruby|一|いっ}}{{Ruby|層|そう}}の{{Ruby|深|しん}}{{Ruby|淵|えん}}へ{{Ruby|続|つづ}}く{{Ruby|扉|とびら}}あり。{{Ruby|放|はな}}たれし{{Ruby|時|とき}}、アビスの{{Ruby|運|うん}}{{Ruby|命|めい}}や、{{Ruby|果|は}}たして……マキシマム{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!{{Ruby|出|い}}でよ!「{{Ruby|深|しん}}{{Ruby|淵|えん}}{{Ruby|海|かい}}{{Ruby|竜|りゅう}}アビス・クラーケン」!
 +
 
 +
''Wadatsumi no soko ni, issō no shin'en e tsudzuku tobira ari. Hanata reshi toki, abisu no unmei ya, hatashite... Makishimamu Shōkan! Ideyo! Shin'enkairyū Abisu Kurāken!''
 +
 
 +
"At the ocean's depth lies a gate, leading to a deeper abyss. When it comes time to be opened, the fate of the Abyss... [[Maximum Summon]]! Come forth! [[Abyssal Sea Dragon Abyss Kraken (anime)|Abyssal Sea Dragon Abyss Kraken]]!"
 +
 
 +
==[[Tremolo Ryugu]]==
 +
 
 +
;Shinesteel Ultra Dragon Devastar Okeabyss
 +
 
 +
{{Ruby|奇|き}}{{Ruby|跡|せき}}、{{Ruby|君|きみ}}たちと{{Ruby|出|で}}{{Ruby|会|あ}}えた{{Ruby|奇|き}}{{Ruby|跡|せき}}。{{Ruby|僕|ぼく}}の{{Ruby|強|つよ}}さに{{Ruby|変|か}}えて{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}。マキシマム{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「{{Ruby|輝|き}}{{Ruby|鋼|こう}}{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|竜|りゅう}}デヴァスター・オケアビス」!
 +
 
 +
''Kiseki, kimitachi to deaeta kiseki. Boku no tsuyosa ni kaete shōkan. Makishimamu Shōkan! Kikōchōryū Devasutā Okeabisu!''
 +
 
 +
"A miracle, it's a miracle I even met you guys. Become my strength as I summon you to the field. [[Maximum Summon]]! [[Shinesteel Ultra Dragon Devastar Okeabyss (anime)|Shinesteel Ultra Dragon Devastar Okeabyss]]!"
 +
 
 +
== References ==
 +
* Summoning chant translations - https://entamesubs.com/
 +
 
 +
{{Moves and Chants}}
 +
[[Category:Sayings]]
 +
[[Category:Yu-Gi-Oh! GO RUSH!!]]
 +
{{Italic title|Summon chants in ''Yu-Gi-Oh! GO RUSH!!''}}

Revision as of 22:48, 18 May 2023

This page is used to document Summon chants used by characters in the Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! series.

Yudias Velgear

Transamu Rainac

ひかりやいばてんかわけるときゆうしゃたりとそのぶ!「トランザム・ライナック」!

Hikari no yaiba ga ten no kawa o kakeru toki! Yūsha kitari sono na o yobu! Toranzamu Rainakku!

"When the blade of light sweeps through the celestial river, the hero appears to the call of his name! Transamu Rainac!"

Galactica Oblivion

おくふねぼうきゃくめぐときてんうずほしぼしが、むねにそのます!らいせよ!「ギャラクティカ・オブリビオン」!

Kioku no fune ga bōkyaku no sora o meguru toki, ten ni uzumaku hoshiboshi ga, mune ni sono na o yobisamasu! Hiraiseyo! Gyarakutika Oburibion!

"As the ship of memories revolves around the cosmic skies of oblivion, the stars and planets swirling through the heavens call upon the name hidden in their chests! Take flight! Galactica Oblivion!"

Galactica Amnesia

たとぎんおくうしなやみつつまれようと、そのゆうしゃあしあとぼしとなりてかならずやかがやかん! アドバンスしょうかんけろ!「ギャラクティカ・アムネジア」!

Tatoe ginga ga kioku o ushinai yami ni tsutsuma reyou to, sono yūsha no ashiato, boshi to narite kanarazuya kagayakan! Adobansu Shōkan! Kakenukero! Gyarakutika Amunejia!

"Even if the galaxy should lose its memories and be shrouded in darkness, let the footprints of its heroes become as stars that shine on! Tribute Summon! Blast through! Galactica Amnesia!"

Vanishing Heliacal Riser

そのぜつぼうが……そのしっこくが……たとええいえんおもえようとも!かならあけけはやってくる!やみき、まだのぼれ!「バニシング・ヘリアカルライザー」!

Sono zetsubō ga... sono shikkoku ga... tatoe eien ni omoeyoutomo! Kanarazu yoake wa yattekuru! Yami o kirisaki, mada minu sora ni tachi nobore! Banishingu Heriakaru Raizā!

"Even should despair and darkness feel like an eternity upon you, the dawn will surely come! We shall cut through the darkness and rise into a sky yet unseen! Vanishing Heliacal Riser!"

Galactica Xiphos

むかしむかしはるかとおぎんて、ほしぼしかがやきからまれしひとりのやいばいま、ユウディアス・ベルギャーののもとに「バニシング・ヘリアカルライザー」にさずける!そうほう「ギャラクティカ・サイフォス」!

Mukashimukashi haruka tōi ginga no hate, hoshiboshi no kagayaki kara umareshi hito furi no yaiba! Ima, Yuudiasu Berugyā no na no moto ni Banishingu Heriakaru Raizā ni sazukeru! Sōbi Mahō Gyarakutika Saifosu!

(Episode 25) "Long, long ago, at the edge of a galaxy far, far away... A blade was born from the brilliance of the stars. Now, in the name of Yudias Velgear, grant a new power unto Vanishing Heliacal Riser! Equip Spell: Galactica Xiphos!"

むかしむかしはるかとおぎんて、ほしぼしかがやきからまれしひとりのやいばいま、ユウディアス・ベルギャーののもとに「オブリビオン」にさずける!そうほう「ギャラクティカ・サイフォス」!

Mukashimukashi haruka tōi ginga no hate, hoshiboshi no kagayaki kara umareshi hito furi no yaiba! Ima, Yuudiasu Berugyā no na no moto ni Oburibion ni sazukeru! Sōbi Mahō Gyarakutika Saifosu!

"Long, long ago, at the edge of a galaxy far, far away... A blade was born from the brilliance of the stars. Now, in the name of Yudias Velgear, grant a new power unto Oblivion! Equip Spell: Galactica Xiphos!"

Galactica Tabula Rasa

ふかのさらにて、かんぜんなるアビスより、そのことわりあらわせ!でよ、なるせいてん!「ギャラクティカ・タブララサ」!

Fukaki sora no sarani hate, kanzen'naru abisu yori, sono kotowari o arawase! Ideyo, mukunaru seiten! Gyarakutika Taburarasa!

"Further beyond the ends of the sky, emerging from complete abyss... It comes writing its truths! Come forth, pure and sacred tablet. Galactica Tabula Rasa!"

Greystorm Reverie

ゆめまぼろししんろうか……それはこころぎんうずもうれつなるあらし!すべてをはなて!「グレイストーム・レヴェリー」!

Yume ka maboroshi ka shinkirō ka... Sore wa kokoro no ginga ni uzumaku mōretsunaru arashi! Subete o tokihanate! Gureisutōmu Reverī!

"Like a dream, phantom, mirage... Or a raging storm swirling in the galaxy of my heart! Unleash your power! Greystorm Reverie!"

Transamuroad Rainac

あつこころかがややいばで、らいのロードをひらく!「トランザムロード・ライナック」!

Atsukikokoroni kagayaku yaiba de, mirai no rōdo o kirihiraku! Toranzamurōdo Rainakku!

"With the blade that shines within your passionate heart... Carve open a road to the future! Transamuroad Rainac!"

(With That Guy)

はばゆきも!こおりも!かなしみも!あつこころかがややいばで、らいのロードをひらく!あらわれよ!「トランザムロード・ライナック」!

Yukute o habamu yuki mo! Kōri mo! Kanashimi mo! Atsukikokoroni kagayaku yaiba de, mirai no rōdo o kirihiraku! Arawareyo! Toranzamurōdo Rainakku!

(That Guy) "No matter if snow, ice, or sorrow block my way!"

(Yudias) "I shall carve open a road to the future with the blade shining within my burning heart"

(Both together) "Appear before us! Transamuroad Rainac!"

Sevens Road Magician

はばかべも!やまも!わくせいも!ベルギャードをひらいてすすむ!てこい!「セブンスロード・マジシャン」!

Yukute o habamu kabe mo! Yama mo! Wakusei mo! Berugyādo o kirihiraite tsukisusumu! Detekoi! Sebunsu Rōdo Majishan!

"No matter if walls, mountains, or even planets block my way! I shall carve open a Velgeard through them all and press onward! Come out! Sevens Road Magician!"

Magical Sheep Girl Meeeg-chan

メェメェメロディ♪キャトルメェ~ティメェ~ション!ピュアなハートをわしづかみ!ぎんせんはウォー・トゥ・ゼン!オウサム・トゥルー・グッナイト・ジャッジ・タイム!「ほうようじょメェ~グちゃん」をアドバンスしょうかん

Mememerodi♪ Kyatoru Me~e~timee~shon! Pyuana hāto o wa shidzuka mi! Ginga no senshi wa Wō Tu Zen! Ousamu Turū Gunnaito Jajji Taimu! Mahō Yōjo Mee~gu-chan o Adobansu Shōkan!

"Mememelody♪ Cattle Meetimeetion! Capturing the hearts of the pure! The galaxy's soldiers all cry War To Zen! Awesome True Goodnight Judge Time! I Tribute Summon Magical Sheep Girl Meeeg-chan!"

Galactica Meteoballista

つどいし3みつつのぎんよ。わずれられしちからませ!さらなるそうほう「ギャラクティカ・メテオバリスタ」をそうしていまここにたんじょう!「フルアーマー・オブリビオン」!

Tsudoishi mitsutsu no ginga yo. Wasure rareshi chikara o yobisamase! Saranaru Sōbi Mahō Gyarakutika Meteobarisuta o sōbi shite imakoko ni tanjō! Furuāmā Oburibion!

"O the three great galaxies, merged! Awaken the forgotten power! I equip my third Equip Spell, Galactica Meteoballista! Now, come forth! Fullarmor Oblivion!"

Eternal Galactica Oblivion

(With Yuhi Ohdo and Yuamu Ohdo)

こころくだく、やいばも……おくも……うんめいも……このむねすべてをめよう!そしてすすむは……らいつらなるぎんみち!フュージョンしょうかん!「エターナル・ギャラクティカ・オブリビオン」!

Kokoro o kudaku, yaiba mo... kioku mo... unmei mo... kono mune ni subete o uketomeyou! Soshite susumu wa... mirai e tsuranaru ginga no michi! Fyūjon Shōkan! Etānaru Gyarakutika Oburibion!

(Yudias) "With a blade that splits apart hearts..."

(Yuhi) "Memories!"

(Yuamu) "And fate!"

(Yudias) "I shall take all of your feelings into my chest! And together we will..."

(All together) "Continue forward to the galaxy's future! Fusion Summon! Eternal Galactica Oblivion!"

Galactica Reminiscence (manga)

らばるおもいがひとつにつどいしとき、そのかがやきはすべてのそんざいりょうする。「ギャラクティカ・レミニセンス」しょうかん

Sora ni chirabaru omoi ga hitotsu ni tsudoishi toki, sono kagayaki wa subete no sonzai o ryōga suru. Gyarakutika Reminisensu Shōkan!

"When the thoughts and feelings scattered in the sky gather into one, their brilliance surpasses all existence. I Summon Galactica Reminiscence!"

Yuhi Ohdo

Tamabot

このいはうんめいかさだめかディスティニーか?いいやちがうねたまたまだ!ボーっとしてるとのがすぜ!「タマボット」をしょうかん

Kono deai wa unmei ka sadame ka disutinī ka? Ī ya chigau ne tamatamada! Bō tto shi teru to minogasu ze! Tamabotto o Shōkan!

"Was this meeting fate? Written in the stars? Maybe destiny? No, it was just a coincidence! A blink-and-you'll-miss-it coincidence! I Summon Tamabot!"

Jointech Rex

ジョインとじょうねつ!ジョインとゆうげんのパワーをジョイントすれば、てきのあいつがぐぉおぉぉおおぉーっ!「ジョインテック・レックス」をアドバンスしょうかん

Join to jōnetsu! Join to yūki! Mugen no pawā o jointo sureba, muteki no aitsu ga guooooooo-tsu! Jointekku Rekkusu o Adobansu Shōkan!

(Episode 5) "A joined zeal! And joined bravado! When we join infinite power, we'll make an infinite beast! I Tribute Summon Jointech Rex!"

ジョインとじょうねつ!ジョインとゆうげんのパワーをジョイントすれば、てきのあいつがやってくる!「ジョインテック・レックス」をアドバンスしょうかん

Join to jōnetsu! Join to yūki! Mugen no pawā o jointo sureba, muteki no aitsu ga yattekuru! Jointekku Rekkusu o Adobansu Shōkan!

"A joined zeal! And joined bravado! When we join infinite power, we'll make an infinite beast! I Tribute Summon Jointech Rex!"

Jointech Tossceratops

ジョインとばくねつ!ジョインとげきれつさらなるパワーをジョイントすれば、どんなわなでもぶっばす!「ジョインテック・トスケラトプス」をアドバンスしょうかん

Join to bakunetsu! Join to gekiretsu! Saranaru pawā o jointo sureba, don'na wana demo buttobasu! Jointekku Tosukeratopusu o Adobansu Shōkan!

"Join and explode! Join and Intensify! If we join a together a little more power, we can run over any trap! I Tribute Summon Jointech Tossceratops!"

Jointech Tinplatesaurus

ジョインとゆうじょう!ジョインときずなげんのパワーをジョイントして、どんなちゃでもつぶせ!「ジョインテック・ブリキノサウルス」!

Join to yūjō! Join to kizuna! Mugen no pawā o jointo shite, don'na muchade mo fumi tsubuse! Jointekku Burikinosaurusu!

"Joined friendship! Joined bonds! If we join together infinite power, we can trample over anything! Jointech Tinplatesaurus!"

ジョインとゆうじょうりやく。「ジョインテック・ブリキノサウルス」をアドバンスしょうかん

Join to yūjō! Ikaryaku. Jointekku Burikinosaurusu o Adobansu Shōkan!

(Episode 47) "Joined friendship! And etcetera. I Tribute Summon Jointech Tinplatesaurus!"

Jointech Rushhorn

ジョインとせつだん!ジョインとようせつ!みんなのちからひとつにジョイント!おうどうゆうがブリキノサウルスにあたえる!これがそうほう「ジョインテック・ラッシュホーン」だ!

Join to setsudan! Join to yōsetsu! Min'na no chikara o hitotsu ni jointo! Ōdō Yūhi ga Burikinosaurusu ni ataeru! Kore ga Sōbi Mahō Jointekku Rasshuhōn da!

"Join and cut! Join and weld! Join everyone's power together as one! Yuhi Ohdo presents this to Tinplatesaurus! It's the Equip Spell: Jointech Rushhorn!"

Jointech Hero

ジョインとばくねつ!ジョインとげんあつこころをジョイントすれば、さいきょうのあいつがここにけんざん!「ジョインテック・ヒーロー」をアドバンスしょうかん

Join to bakunetsu! Join to genki! Atsui kokoro o jointo sureba, saikyō no aitsu ga koko ni kenzan! Jointekku Hīrō o Adobansu Shōkan!

"Join and explode! Join and be excited! If we join together our blazing hearts, we can call forth the strongest robot! I Tribute Summon Jointech Hero!"

ジョインとばくねつ!ジョインとげんあつこころをジョイントすれば、さいきょうのあいつがふたたけんざん!アドバンスしょうかん!「ジョインテック・ヒーロー」!

Join to bakunetsu! Join to genki! Atsui kokoro o jointo sureba, saikyō no aitsu ga futatabi kenzan! Adobansu Shōkan! Jointekku Hīrō!

(Alternate) "Join and explode! Join and be excited! If we join together our blazing hearts, we can call forth the strongest robot again! Tribute Summon! Jointech Hero!"

Arts Angel Metal Position

すべてのポジションにまささいこうてん使かがやねいかせてよ!「アーツエンジェル・メタルポジション」!アドバンスしょうかん

Subete no pojishon ni masaru saikō-i no tenshi! Kagayaku neiro o kika sete yo! Ātsu Enjeru Metaru Pojishon! Adobansu Shōkan!

"An angel of the highest order, superior to all other positions! Let us hear your shining timbre! Arts Angel Metal Position! Tribute Summon!"

Hacking Dragon

つまらないデータをつまみだす!そのすきいてバックドロップ!かくいものもまるめてポイ!とくしゅしょうかん!「ハッキング・ドラゴン」!

Tsumaranai dēta o tsumamidasu! Sono suki tsuite bakku doroppu! Shikakui mono mo marumete poi! Tokushu Shōkan! Hakkingu Doragon!

"Block out that boring data! And if there's a chance, make a backdrop! That cube stuff's all malware! Special Summon! Hacking Dragon!"

Red Boot Boost Dragon

ワットはボルトとアンペアー!さいきょうのヘルツでいまこそそくのスイッチオン!めろ!「真紅眼の激速竜レッドブート・ブーストドラゴン」!

Watto wa boruto to anpeā! Saikyō no herutsu de ima koso kasoku no suitchion! Mezamero! Reddobūto Būsuto Doragon!

"Watts are volts and amps! Now it's time to switch on the acceleration with the strongest hertz! Rise and shine! Red Boot Boost Dragon!"

もういちいくぜ!ワットはボルトとアンペアー!さいきょうのヘルツでいまこそそくのスイッチオン!ふたためろ!「真紅眼の激速竜レッドブート・ブーストドラゴン」!

Mōichido iku ze! Watto wa boruto to anpeā! Saikyō no herutsu de ima koso kasoku no suitchion! Futatabi mezamero! Reddobūto Būsuto Doragon!

(Alternate) "Let's do this again! Watts are volts and amps! Now it's time to switch on the acceleration with the strongest hertz! Rise and shine once again! Red Boot Boost Dragon!"

Nikotamabot

ムダな「タマボット」と「タマボット」をざいとしてフュージョンしょうかんせいしゃいんとしてさいよう!「ニコタマボット」!

Mudana Tamabotto to Tamabotto o sozai to shite Fyūjon Shōkan! Seishain in to shite saiyō! Nikotamabotto!

"With these useless Tamabot as materials... Fusion Summon! You're hired for full-time! Nikotamabot!"

Jointech Burst Dragon

(With Yuamu Ohdo)

ジョインとアクセス!ジョインとペアリング!でんうみよりぐおおおおお!フュージョンしょうかん!おいでヨ!「ジョインテック・バーストドラゴン」!

Join to akusesu! Join to pearingu! Denshi no umi yori guooooo! Fyūjon Shōkan! Oide yo! Jointekku Bāsutodoragon!

(Yuhi) "Join and access!"

(Yuamu) "Join and pair!"

(Yuhi) "From the sea of electrons, rooaar!"

(Both together) "Fusion Summon!"

(Yuamu) "Come forth!"

(Both together) "Jointech Burst Dragon!"

Jointech Killer Stinger

フュージョンしょうかん!ジョインとゆうごう、ジョインとしっこくめつへいざなえ!「ジョインテック・キラースティンガー」!

Fyūjon Shōkan! Join to yūgō, join to shikkoku! Hametsu e izanae! Jointekku Kirāsutingā!

"Fusion Summon! A joined fusion, and joined darkness! Doom them to ruin! Jointech Killer Stinger!"

Manabu Sogetsu

Blast Examiner

あ、びっくりしたニャア!ドキッとしたニャア!でもワクワクしたニャア!じっけんマジさいこう!アドバンスしょうかん!レベル5「ブラスト・イグザミナー」!

A, bikkuri shita nyā! Dokittoshita nyā! Demo wakuwaku shita nyā! Jikken maji saikō! Adobansu Shōkan! Reberu Go Burasuto Iguzaminā!

"It's catastic! Clawsome! And paw-sitively hiss-terical! I love conducting experiments! Tribute Summon! Level 5 Blast Examiner!"

Chemicalize Salamander

しんじつもとめるほのおけっしてえない!これがしょうこうりつねんしょうえろ、「ケミカライズ・サラマンダー」!

Shinjitsu o motomeru honō wa kesshite kienai! Kore ga shōri no kōritsu nenshō! Hoero, Kemikaraizu Saramandā!

"The flames seeking truth shall never burn out. This is an efficient combustion of victory! Roar, Chemicalize Salamander!"

Analyze Phlogiston

さかぶっしつことわりえて――いまほのおよりでよ!「アナライズ・フロギストン」!

Moesakaru busshitsu no kotowari o koete――ima! Honō yori ideyo! Anaraizu Furogisuton!

"Burn beyond the laws of matter! Now come forth from the blaze! Analyze Phlogiston!"

とどろけ! ごうほうこう!「アッシュ・スラッシュ・ブリムストーン」!

Todoroke! Gōka no hōkō! Asshu Surasshu Burimusutōn!

Attack Chant: "Roar! Armageddon Blaze! Ash Slash Brimstone!"

Finalize Phoenix

めつほのおおくしろ!すべてのしょうのうばたきえろ!「ファイナライズ・フェニックス」!

Fumetsu no honō de kioku shiro! Subete no shōri wa kakikae funō! Habataki moero! Fainaraizu Fenikkusu!

"Record it all within your immortal flames! Victories that cannot be overwritten! Spread your wings and blaze forth! Finalize Phoenix!"

Chemicalizer Red

あんなよごれにこんなきず、どんなにがんなピンチでも、ほのおかならまもりぬく!ほのおぞくせんようそうほう「ケミカライザー・レッド」を「ファイナライズ・フェニックス」にそうする!

An'na yogore ni kon'na kizu, don'nani gankona pinchi demo, honō wa kanarazu mamori nuku! Honō-zoku sen'yō Sōbi Mahō Kemikaraizā Reddo o Fainaraizu Fenikkusu ni sōbi suru!

"No matter the stains or scars, or how stubborn the pinch, the flames will always protect you! I equip the Pyro Type-exclusive Equip Spell, Chemicalizer Red, to Finalize Phoenix!"

あんなよごれにこんなきず、どんなにがんなピンチでも、ほのおかならまもりぬく!ほのおぞくせんようそうほう「ケミカライザー・レッド」を「アルケミカライズ・サラマンドラ」にそうする!

An'na yogore ni kon'na kizu, don'nani gankona pinchi demo, honō wa kanarazu mamori nuku! Honō-zoku sen'yō Sōbi Mahō Kemikaraizā Reddo o Arukemikaraizu Saramandora ni sōbi suru!

(Episode 46) "No matter the stains or scars, or how stubborn the pinch, the flames will always protect you! I equip the Pyro Type-exclusive Equip Spell, Chemicalizer Red, to Alchemicalize Salamandra!"

Kappa Emperor River Slider

さるからちるなら、かっながれてケミストニャー……ながれるといえばみずでんりゅうでんりゅう1Vボルトを1Ωオームれば1Aアンペアーニャ。でんりゅうながながれてどこまでいくの。かぱかぱとわらかっきょうそうしながらながれるの。「かったいていリバースライダー」をアドバンスしょうかん

Saru ga ki kara ochirunara, kappa ga nagarete kemisutonyā... nagareru to ieba mizu to denryū! Denryū ichi-boruto o ichi-ōmu de wareba ichi-anpeā nya. Denryū wa nagare nagarete doko made iku no. Ka paka pato warau kappa to kyōsō shinagara nagareru no. Kappataitei Ribāsuraidā o Adobansu Shōkan!

"If monkeys can fall out of trees, then why is the chemistonya behind kappas being swept away by the current? The flow of water requires water and electricity! 1 volt/1 ohm = 1 ampere, nya! Electricity flows and flows, but how far will it go? With the kappas crying out, it continues to flow! I Tribute Summon Kappa Emperor River Slider!"

Chromatographicus

げんひゃくかいぶんせきせんかい!あらゆるぶっしつあばす!アドバンスしょうかん!「クロマトグラファガス」!

Genba hyaku-kai, bunseki sen-kai! Arayuru busshitsu, abakidasu! Adobansu Shōkan! Kuromatogurafagasu!

"A hundred crime scenes, a thousand analyses! Reveal the truth behind any substance! Tribute Summon! Chromatographicus!"

Alchemicalize Salamandra

りゅうよ!りゅうよ!がくれんきんじゅつこうしてあらたにせいれんされしほのおりゅう!フュージョンしょうかん!「アルケミカライズ・サラマンドラ」ここにたんじょう

Ryū yo! Ryū yo! Kagaku to renkinjutsu ga kōsa shite arata ni seiren sa reshi honō no ryū! Fyūjon Shōkan! Arukemikaraizu Saramandora koko ni tanjō!

"Dragon, o dragon! At the intersection of science and alchemy, come be refined into fire! Fusion Summon! Alchemicalize Salamandra, appear before us!"

Yamiruler the Dark Delayer

やめましょう?いいえやめません!めるのはいつだってぶんしん、このむねおくめたあつちのおもくまま!!でよ、「しょうヤメルーラ」!

Yamemashō? Īe yamemasen! Kimeru no wa itsudatte jibun jishin, kono mune no oku ni himeta atsui kimochi no omomuku mama!! Ideyo, Mashō Yamerūra!

"You want me to stop? No, I will not! I am the one to always decide, as willed by the passionate feelings hidden deep within my heart!! Come forth, Yamiruler the Dark Delayer!"

Blazebolt Chemistorm Fenghuang Volcalize Phoenix

すべてのことわりちょうえつし、ごうたんせよ!マキシマムしょうかん!「ごうらんおうヴォルカライズ・フェニックス」!

Subete no kotowari o chōetsushi, gōtanseyo! Makishimamu Shōkan! Kagōran'ō Vorukaraizu Fenikkusu!

"Transcend all logic and be born again as one! Maximum Summon! Blazebolt Chemistorm Fenghuang Volcalize Phoenix!"

ごくえんつつまれてへとかえれ!「マキシ・ファインファイアファンタスティック」!

Gokuen ni tsutsumarete mu e to kaere! Makishi Fain Faia Fantasutikku!

Attack Chant: "Wrapped in hot flames, return all to nothing! Maxi-Fine Fire Fantastic!"

Chemicalize Structure Force

ほのおよ、がくへんちょうこうねつやいばとなれ!「ヴォルカライズ・フェニックス」にけつごうそうほう「ケミカライズ・ストラクチャーフォース」!

Fukidasu honō yo, kagaku henka de chō kōnetsu no yaiba to nare! Vorukaraizu Fenikkusu ni ketsugō! Sōbi Mahō Kemikaraizu Sutorakuchā Fōsu!

"O billowing flames, become a superhot blade forged by chemical change! Bond with Vocalize Pheonix! Equip Spell: Chemicalize Structure Force!"

Yuamu Ohdo

Update Wyvern

じょうほうはいつでもさいしんさいそくにアップデート!「アップデート・ワイバーン」をアドバンスしょうかん

Jōhō wa itsu demo saishin saisoku ni appudēto! Appudēto Waibān o Adobansu Shōkan!

"It's always up to date with the latest and greatest info! I Tribute Summon Update Wyvern!"

Blue Tooth Burst Dragon

ちょうこうそくアクセスでしょうのペアリング!でんうみよりあらわこうりん!おいでヨ!「碧牙の爆速竜ブルー・トゥース・バーストドラゴン」!

Chō kōsoku akusesu de shōri no pearingu! Denshi no umi yori araware kōrin! Oide yo! Burū Tūsu Bāsuto Doragon!

"Super high-speed access with top-notch pairing! Emerging from the sea of electrons, it descends upon us! Come out! Blue Tooth Burst Dragon!"

メガ、ギガ、テラ、ペタ!だいようりょうデータでもラグなく!ビットレートさいだいそくばすヨ!「ほろびのバーストストリーミング」!

Mega, giga, tera, peta! Dai yōryō dēta demo ragu naku saisei! Bittorēto saidai sokudo de fukitobasu yo! Horobi no Bāsutosutorīmingu!

Attack Chant: "Mega, giga, tera, peta! Lag-free playback even with large files! I'll blow you away with the highest bitrate possible! Burst Streaming of Destruction!"

メガ、ギガ、テラ、ペタ!だいようりょうデータもかんぜんまっしょうしゅんすヨ!「ほろびのデータイレージング」!

Mega, giga, tera, peta! Dai yōryō dēta mo kanzen masshō! Shunji ni kesu yo! Horobi no Dētairējingu!

Effect Chant: "Mega, giga, tera, peta! Completely wipe this mass of data! It'll only take a second! Data Erasing of Destruction!"

Dual Coretls

ふたつのコアがクロックアップ!へいれつぶんさんしょさいそくばくそく!「デュアルコアトルス」をアドバンスしょうかん

Futatsu no koa ga kurokkuappu! Heiretsu bunsan shori de saisoku bakusoku! Dyuarukoatorusu o Adobansu Shōkan!

"Two cores overclocked! Parallel processing at explosive speeds! I Tribute Summon Dual Coretls!"

Red Boot Boost Dragon

ワットはボルトとアンペアー!さいきょうのヘルツでいまこそそくのスイッチオン!めるときだヨ!「真紅動の撃速竜レッドブート・ブーストドラゴン」!

Watto wa boruto to anpeā! Saikyō no herutsu de ima koso kasoku no suitchion! Mezameru tokida yo! Reddobūto Būsuto Doragon!

"Watts are volts and amps! Now it's time to switch on the acceleration with the strongest hertz! Rise and shine! Red Boot Boost Dragon!"

Gacha Gatling Bluetooth Dark Dragon Dymanaraja

りょうだいすうビットのうみより、テンのかがやき、テンたかてろ。テンションアップ!「じゅうれんじゃりゅうダイマナラージャ」!

Muryōdaisū bitto no umi yori, ten no kagayaki, ten takaku hikiatero. Tenshon appu! Jūrengajaryū Daimanarāja!

"Shine with a brightness surpassing the sea of 10^68 bits! Draw upon a power even higher! Ten times up!! Gacha Gatling Bluetooth Dark Dragon Dymanaraja!"

QWERTY Keyblade

スピードはせいそくせヨ、アクセラレータ!キャンペーンレジェンドおうどうあむのもとに「ダイマナラージャ」にインストール!そうほう「クウェルティ・キーブレード」!

Supīdo wa seigi. Kasoku seyo, akuserarēta! Kyanpēnrejendo Ōdō Yuamu no na no moto ni Daimanarāja ni insutōru! Sōbi Mahō Kuweruti Kīburēdo!

"Speed is justice! Boost up, accelerator! In the name of Promo Campaign Legend Yuamu Ohdo, I install this onto Dymanaraja! Equip Spell: QWERTY Keyblade!"

Hacking Dragon

つまらないデータをつまらせる!そのすきいてバックドア!かくいモノもマルウェア!アドバンスしょうかん!「ハッキング・ドラゴン」!

Tsumaranai dēta o tsumara seru! Sono suki tsuite bakku doa! Shikakui mono mo maruwea! Adobansu Shōkan! Hakkingu Doragon!

"Block out that boring data! And if there's a chance, make a backdoor! That cube stuff's all malware! Tribute Summon! Hacking Dragon!"

Blue Tooth Enhanced Burst Dragon

そのあおさはそらを、うみえ、そのスピードはかぜを、おとえるせきのドラゴン!おいでヨ、「碧牙の超越爆速竜ブルー・トゥース・エンハンスド・バーストドラゴン」!!

Sono aosa wa sora o, umi o koe, sono supīdo wa kaze o, oto o koeru kiseki no doragon! Oide yo, Burū Tūsu Enhansudo Bāsuto Doragon!!

"Blue as the sky and sea flies a miraculous dragon with a speed faster than wind or sound! Come out! Blue Tooth Enhanced Burst Dragon!"

Chupataro Kaburagi

Magical Sheep Girl Meeeg-chan

メェメェメロディ♪キャトルメェ~ティメェ~ション!ちくなハートをわしづかみ。こころのウールはまるりに!「ほうようじょメェ~グちゃん」をアドバンスしょうかんチュパ!

Mememerodi♪ Kyatoru Me~e~timee~shon! Kachikuna hāto o wa shidzuka mi. Kokoro no ūru wa marugari ni! Mahō Yōjo Mee~gu-chan o Adobansu Shōkan chupa!

"Mememelody♪ Cattle Meetimeetion! Capturing the hearts of livestock! Shaving the wool around their souls! I Tribute Summon Magical Sheep Girl Meeeg-chan, chupa!"

Galactica Amnesia

たとぎんがチュパをうしなやみにチュパられようと、そのチュパのあしあと、チュパとなってチュパパパパパ!アドバンスしょうかん!チュパけろ!「ギャラクティカ・アムネジア」!

Tatoe ginga ga chupa o ushinai yami ni chupa rareyou to, sono chupa no ashiato, chupa to natte chupapapapapa! Adobansu Shōkan! Chupa nukero! Gyarakutika Amunejia!

"Even if the galaxy were to lose its chupa and be shrouded in chupa darkness... Let the footprints of its chupa become as chupa that chupa chupa chupa! Tribute Summon! Chupa through! Galactica Amnesia!"

Tell Kawai

Kappa Emperor River Slider

……さるからちるなら、かっながされなぜわるい……いなながされているんじゃない、ながれているんだ!「かったいていリバースライダー」をアドバンスしょうかん

...Saru ga ki kara ochirunara, kappa ga nagasa re naze warui... Ina, nagasa rete iru n janai, nagarete iru nda! Kappataitei Ribāsuraidā o Adobansu Shōkan!

"If monkeys can fall from trees, then why is it bad when kappas are swept away by the river. No, I haven't been swept away. I am merely coasting! I Tribute Summon Kappa Emperor River Slider!"

Blast Examiner

あ、かわいているニャ!カラッとしたニャ!でも!れのちあめがザーザーザーでマジさいこう!アドバンスしょうかん!レベル5「ブラスト・イグザミナー」!

A, kawaite iru nya! Karatto shita nya! Demo! Hare nochi ame ga zāzāzā de maji saikō! Adobansu Shōkan! Reberu Go Burasuto Iguzaminā!

"I'm parched-nya! I'm all dry-nya! But above all, the way the rain pours down after a sunny day is just the best! Tribute Summon! Level 5 Blast Examiner!"

Mitsuko Hiramori

Alien Count of the White Dwarf, St. Germain

ふつかおさんぜんこうねんろうちゅうでんせつモンスター!「はくしょくわいせいじんサンジェルマン」をアドバンスしょうかん

Futsu no kao mo san sen-kōnen. Furōfushi no uchū toshi densetsu monsutā! Hakushoku Waiseijin Sanjeruman o Adobansu Shōkan!

"Even 3000 light years is too familiar. The cosmic urban monster of immortality! I Tribute Summon Alien Count of the White Dwarf, St. Germain!"

Elite Secret Investigator Mystery

ぼしちかっておまえよわさをあばたお"す!しゅつどう!「エリートみつそうかんミステリー」!

Mittsu hoshi ni chikatte omae no yowa-sa o abaki taosu! Shutsudō! Erīto Himitsu Sōsakan Misuterī!

"I swear upon the Three Stars that I shall expose your weaknesses! Move out! Elite Secret Investigator Mystery!"

Manya Atachi

Dian Keto the Cure Maiden

うらばんぐみをブッばせ、さいこうちょうりつは45%パー!「りょうしんどう ディアン・ケト」!

Urabangumi o buttobase, saikō shichō-ritsu wa yonjūgo pā! Chiryō no Shindō Dian Keto!

"Smashing the counterprograms! With the highest rating of 45%! Dian Keto the Cure Maiden!"

Dian Keto the Gourmet Maiden

つけめんかみあいされたうち。しょくかみさんにあいされたあんた。ふたりともたたかえば、こわいものなどひとつもあらへん!ばんやで、「しょくしんどう ディアン・ケト」!

Tsuke men no kami ni aisa reta uchi. Bishoku no Kami-san ni aisa reta anta. Futari tomoni tatakaeba, kowaimono nado hitotsu mo arahen! Deban ya de, Bishoku no Shindō Dian Keto!

"I, beloved by the gods of tsukemen. You, beloved by the gods of gourmet. If we join our powers together, we will have nothing to fear! It's our cue! Dian Keto the Gourmet Maiden!"

Cosmo Clean

さつえいしゅうりょうかたづけてっしゅうじゅんはおまかせよ。カモーン!「コスモクリーン」!

Satsuei shūryō o katadzuke tesshū junbi wa o makase yo. Kamōn! Kosumo Kurīn!

"When filming's over, I guess I can leave cleanup and teardown to you. Come on, Cosmo Clean!"

Dian Keto the Cleaning Maiden

レレレ~レ~!わたしはおそうだいきよ~!おそらもおれと~!なんでもかんでもきれいにするの~!アドバンスしょうかん!「れいしんどう ディアン・ケト」!

Rerere~re~! Watashi wa o sōji daisukiyo~! O sora mo o heya mo harebare to~! Nan demo kan demo kirei ni suru no~! Adobansu Shōkan! Kirei no Shindo Dian Keto!

"Ahem-hem! I just adore cleaning~! I'll make your room as clear as the blue sky above~! Anything can be made pretty and clean~! Tribute Summon! Dian Keto the Cleaning Maiden!"

Bochi

Heartless Hound Thunder Emperor Drainu

れ、かみなりいぬまんま!これぞせいてんへきれき、「じゃけんらいていドライヌ」!

Jiware, kaminari, inu manma! Korezo seiten'nohekireki, Jakenraitei Dorainu!

"A crackling, thunderous dog! A bolt from left field! Heartless Hound Thunder Emperor Drainu!"

Heartless Hound Martial Master Shiba

いかりよりまれ、にくしみをかいせよ。DOGドッグGODコート、「じゃけんとうしんシバ」こうりん

Ikari yori umare, nikushimi o hakai seyo. Dogguna goddo, Jakenbutōshin Shiba kōrin!

"Born from fury to destroy hatred! The god of dogs! Arise, Heartless Hound Martial Master Shiba!"

Zuwijo zir Velgear

Zuwijo's chants are written entirely in katakana. He tends to begin them with the phrase "From the expanse of empty sky".

Voidvelgr Hecatoncheir

ワレ・コクウノ・ソコヨリ・ヨビオコシタルワ・クモツクバカリノ・ダイキョヘイ・ナリ……ケンゲンセヨ!「ヴォイドヴェルグ・ヘカトンケイル」!

Ware Kokuuno Sokoyori Yobiokoshitaruwa Kumotsukubakarino Daikyohei Nari... Kengenseyo! Voidoverugu Hekatonkeiru!

"From the expanse of empty sky, I awaken an army of clouds. Reveal yourself! Voidvelgr Hecatoncheir!"

Voidvelgr Requiem

ワレ・コクウノ・ソコヨリ・ヨビオコシタルワ・サマヨエル・ツワモノノ・ムネン……ココニ・タムケトナラン!「ヴォイドヴェルグ・レクイエム」!

Ware Kokuuno Sokoyori Yobiokoshitaruwa Samayoeru Tsuwamonono Munen... Kokoni Tamuketonaran! Voidoverugu Rekuiemu!

"From the expanse of empty sky, I call forth a wandering warrior's regrets. But this is not a mass for the dead! Voidvelgr Requiem!"

ほうむられしつわものたましい……いまふたたよみがえらん!「ヴォイドヴェルグ・レクイエム」をとくしゅしょうかん

Hōmura reshi suwamono no tamashī... Ima futatabi yomigaeran! Voidoverugu Rekuiemu o Tokushu Shōkan!

(Alternate) "O ye souls of buried soldiers... Come and rise again! I Special Summon Voidvelgr Requiem!"

ココニ・ハナツワ・カンペキナル・チンコンノ・ウタ……「アルティマ・レクイエム」!

Kokoni Hanatsuwa Kanpekinaru Chinkon'no Uta... Arutima Rekuiemu!

Attack Chant: "Sing the perfect requiem to send off your foe! Ultima Requiem!"

ヤミノ・チカラノ・シュクフクト・セン……「カオス・オーバーフォース」!

Yamino Chikarano Shukufukuto Zen... Kaosu Ōbāfōsu!

Effect Chant: "Relish in the power of darkness! Chaos Overforce!"

Voidvelgr Elysium

ワレ・コクウノ・ソコヨリ・ヨビオコシタルワ・ヤクソクサレシ・ヤミノラクエン……トワニ・ネムレ!「ヴォイドヴェルグ・エリジウム」!

Ware Kokuuno Sokoyori Yobiokoshitaruwa Yakusokusareshi Yaminorakuen... Towani Nemure! Voidoverugu Erishiumu!

"From the expanse of empty sky, I invoke the promised paradise of oblivion. Now rest in peace! Voidvelgr Elysium!"

やみなかでこそきらめくひかりらくえんかいでこそかがやく。「ヴォイドヴェルグ・エリジウム」!「めいそうざん」!

Yaminonakade koso kirameku hikari. Rakuen mo shi no sekaide koso kagayaku. Voidoverugu Erijiumu! Meisōkizan!

Attack Chant: "It is in darkness that light shines brightest. Just as paradise only glimmers brilliantly in death! Voidvelgr Elysium! Radiant Slash of the Underworld!"

Voidvelgr Tyrfing

しきのぞみをもかなえるのろわれしけんよ!ズウィージョウ・ズィル・ベルギャーののもとに、「エリジウム」にきょうする!そうほう「ヴォイドヴェルグ・テュルフィング」!

Ashiki nozomi o mo kanaeru norowareshimaken yo! Zuwījou Ziru Berugyā no na no moto ni, Erishiumu ni kyōyo suru! Sōbi Mahō Voidoverugu Tyurufingu!

"O cursed sword, granter of even evil wishes! In the name of Zuwijo zir Velgear, I grant this to Elysium! Equip Spell: Voidvelgr Tyrfing!"

しきのぞみをもかなえるのろわれしけんよ!「ヴォイドヴェルグ・テュルフィング」をわれそう

Ashiki nozomi o mo kanaeru norowareshimaken yo! Voidoverugu Tyurufingu o ware ni sōbi!

(Episode 50) "O cursed sword, granter of even evil wishes! I equip Voidvelgr Tyrfing to myself!"

Voidvelgr Apocalypse

ワレラ・コクウヨリ・イデシ・ハラカラニシテ・トモニ・ツムグハ・ヤミノ・モクシロク……フュージョンしょうかん!「ヴォイドヴェルグ・アポカリプス」!

Warera Kokuuyori Ideshi Harakaranishite Tomoni Tsumuguha Yamino Mokushiroku... Fyūjon Shōkan! Voidoverugu Apokaripusu!

"My brethren of the empty skies! Let us weave together a tapestry of the dark apocalypse! Fusion Summon! Voidvelgr Apocalypse!"

ワレ・カナデルワ・シュウマツノシラベ……直接攻撃ダイレクト・アタック!「ダーカー・ザン・ダーク」!

Ware Kanaderuwa Shuumatsunoshirabe... Dairekuto Atakku! Dākā Zan Dāku!

Attack Chant: "So shall we conduct the melody of the world's end! Direct Attack! Darker Than Dark!"

しょうへいよりまれるぼう。そのかがやきがやみく!「ヴォイドヴェルグ・アポカリプス」よ。れ!「いんこうだん」!

Jishō no chihei yori umareru kibō. Sono kagayaki ga yami o saku! Voidoverugu Apokaripusu yo. Tachikire! Ingakōdan!

Attack Chant (Episode 58): "A hope born from the depths of the event horizon. Its brilliance tears through the darkness! Voidvelgr Apocalypse, raise your blade! Shimmering Slice of Karma!"

Voidvelgr Chrysaor

ワレ・コクウノ・ソコヨリ・ヨビオコシタルワ・タソガレノツルギ・タズサエシ・カイイナリ……「ヴォイドヴェルグ・クリュサオル」!

Ware Kokuuno Sokoyori Yobiokoshitaruwa Tasogarenotsurugi Tazusaeshi Kaiinari... Voidoverugu Kuryusaoru!

"From the expanse of empty sky, I call forth an eldritch creature baring the blade of twilight! Voidvelgr Chrysaor!"

Voidvelgr Gullinbursti

ぼうひかりくだとこやみきばそうほう「ヴォイドヴェルグ・グリンブルスティ」をわれそう

Kibō no hikari kudaku tokoyami no kiba! Sōbi Mahō Voidoverugu Gurinburusuti o ware ni sōbi!

"Fangs of everlasting darkness that shatter the light of hope! I equip the Equip Spell Voidvelgr Gullinbursti to myself!"

Voidvelgr Gigantomachia

ワレ・コクウノ・ソコヨリ・ヨビオコシタルワ……ナンピト・マヌカレヌ・カミガミノ・イクサ!フュージョンしょうかん!「ヴォイドヴェルグ・ギガントマキア」!

Ware Kokuuno Sokoyori Yobiokoshitaruwa... Nanpito Manukarenu Kamigamino Ikusa! Fyūjon Shōkan! Voidoverugu Gigantomakia!

"From the expanse of empty sky, I call forth a war of the very gods, from which no-one is spared! Fusion Summon! Voidvelgr Gigantomachia!"

Voidvelgr Shroud

くるほのおをもしゃだんするぜったいれいりょうけっかい!「ヴォイドヴェルグ・シュラウド」を「アポカリプス」にそう

Arekurū honō o mo shadan suru zettaireido no ryōshi kekkai! Voidoverugu Shuraudo o Apokaripusu ni sōbi!

"The absolute zero quantum wards that can block even rampaging wildfires! I equip Voidvelgr Shroud to Apocalypse!"

Galixon Tazaki

Drilling Tractiger

つらぬおもいはドリルのごとし、えるおとここころえろ!いざ、どう!「ドリリング・トラクタイガー」をアドバンスしょうかん

Tsuranuku omoi wa doriru nogotoshi, moeruotoko no kokoro yo hoero! Iza, kidō! Doriringu Torakutaigā o Adobansu Shōkan!

"The thought that pierces through is like a drill! The heart of a burning man howls! Now launch! I Tribute Summon Drilling Tractiger!"

London Kirishima

Arts Angel CD Fender

いまやひそやかに、ひかりたてたずさえしてん使りる!

Imaya hisoya ka ni, hikari no tate o tazusaeshi tenshi ga maioriru!

"An angel bearing a shield of light descends quietly upon us!"

Arts Angel Metal Position

すべてのポジションにまささいこうてん使かがやねいかせておくれ!「アーツエンジェル・メタルポジション」をアドバンスしょうかん

Subete no pojishon ni masaru saikō-i no tenshi! Kagayaku neiro o kika sete okure! Ātsu Enjeru Metaru Pojishon o Adobansu Shōkan!

"An angel of the highest order. superior to all other positions! Let us hear your shining timbre! I Tribute Summon Arts Angel Metal Position!"

Jointech Rex

ジョインとじょうねつ!ジョインとゆうげんのパワーをジョイントすれば、てきのあいつがおつかれちゃ~ん!「ジョインテック・レックス」をアドバンスしょうかん

Join to jōnetsu! Join to yūki! Mugen no pawā o jointo sureba, muteki no aitsu ga o tsukarecha~n! Jointekku Rekkusu o Adobansu Shōkan!

"A joined zeal! And joined bravado! When we join infinite power, we'll totally kick their butts! I Tribute Summon Jointech Rex!"

George Jersey

The chant for George's "Black Luster Soljersey" is based on the words spoken by Yami Yugi when he first Ritual Summoned "Black Luster Soldier".

Black Luster Soljersey

いっちゃくのジャージはひかりさそい、いっちゃくのジャージはやみみちびく。ひかりやみ、2ちゃくのジャージはやがてカオスなジャージワールドをつくす。ばたけ、カオスなジャージたち。そしてちょうせんのジャージをまとえ!とくしゅしょうかん!「カオス・ソルジャージ」!

Itchaku no jāji wa hikari o sasoi, itchaku no jāji wa yami o michibiku. Hikari to yami, nichaku no jāji wa yagate kaosuna jājiwārudo o tsukuridasu. Habatake, kaosuna jāji-tachi. Soshite chō senshi no jāji o matoe! Tokushu Shōkan! Kaosu Sorujāji!

"One jersey shall merge with light, the other jersey shall merge with darkness. Between the jerseys of light and darkness the gate to the chaotic jersey world is opened! Take flight, soldiers of jersey! Arm yourselves in jersey cloth! Special Summon! Black Luster Soljersey!"

Fisher Sukai

Sky Fossil Anomalocaris

せき、それははるだいだいからもたらされしじょうほう……きざまれたさいきょうのスペックをひもき……「スカイフォッシル・アノマロカリス」よ、いまこそよみがえときではないんデ・スカイ!

Kaseki, sore wa haruka kodai no jidai kara motarasa reshi jōhō... Kizama reta saikyō no supekku o himotoki... Sukaifosshiru Anomarokarisu yo, ima koso yomigaeru tokide wa nai n de sukai!

"Fossils... information given to us of ancient times. By discovering the most powerful fossils buried... Sky Fossil Anomalocaris! Now's your time to revive, sky!"

Nomuratodamas

Doomsayer Samurai Nosferadeimos

666は、めつすうれ・らいじんきゅうせいしゅ!おいでませ、「さいやくげんノスフェラデイモス」!

Roppyaku roku-jū roku wa, hametsu no sūji! Jiware raijin kyūseishu! O idemase, Saiyaku Yogenshi Nosuferadeimosu!

"666, the number of calamity. Split the earth, O god of thunder, our messiah! Come Forth! Doomsayer Samurai Nosferadeimos!"

Ranran Nanahoshi

Blanc de Blanc the Snow Shadow Flower

それははかなゆきのように!しろたましいよ、よごれただいもれ!「ゆきブランドブラン」!

Sore wa hakanaki yuki no yō ni! Shiroki tamashī yo, kegareta daichi ni furitsumore! Yukikage Burandoburan!

"O soul of white, like the fleeting snow that falls upon dirty soil... Blanc de Blanc the Snow Shadow Flower!"

Shadow Flower Arms - Lance of Lance

カワイイにカワイイをしてったら「ブランドブラン」ってばヤバかわいい!そうほうそうランスオブランス」!

Kawaī ni kawaī o tashite mottara Burandoburan tteba yaba kawaī! Sōbi Mahō Kagesō Ransuoburansu!

"If you add cute on top of cute, then Blanc de Blanc will be super ultra cute! Equip Spell: Shadow Flower Arms - Lance of Lance!"

Noir the Moon Shadow Flower

これはしっこくかがやかおめられたおもい。はなかりとなってらせ、「つきノワール」!

Kore wa shikkoku ni kagayaki kaoru hime rareta omoi. Hana akari to natte terase, Tsukikage Nowāru!

"A jet-black and brilliant fragrance that obscures my thoughts. With the cherry blossoms that light the night sky, shine on! Noir the Moon Shadow Flower!"

Blanc de Noir the Shadow Flower Dream Pair

らんまんわたはなばなよ。いまこそ、ひとつたいりんとなってすべてにやしとちからを!フュージョンしょうかんはなひらけ、「そうブランドノワール」!

Ranman to sakiwataru hanabana yo. Ima koso, hitotsu dairin to natte subete ni iyashi to chikara o! Fyūjon Shōkan! Hana hirake, Kagemusō Burandonowāru!

"O splendid flowers in full bloom. Join together as one to become the wreath that heals and gives strength to all! Fusion Summon! Bloom, Blanc de Noir the Shadow Flower Dream Pair!"

Yuna Goha

Sevens Road Magician

はばかべも、やまも、わくせいも!ロードをひらいてすすみますわ!ていらっしゃい!「セブンスロード・マジシャン」!

Yukute o habamu kabe mo, yama mo, wakusei mo! Rōdo o kirihiraite tsukisusumimasu wa! Dete irasshai! Sebunsu Rōdo Majishan!

"No matter if the walls, mountains, or planets block my way! I shall carve a road through it all and press onward! Come forth, Sevens Road Magician!"

Road Arms - Sevens Lance

やみよりずるじゅつよ!いま、ゴーハ・ユウナののもとに、あらたなちからさずけてげましょう!そうほう「ロードアームズ−セブンス・ランス」!

Yami yori i zuru majutsushi yo! Ima, Gōha Yūna no na no moto ni, aratana chikara o sazukete sashiagemashou! Sōbi Mahō Rōdo Āmuzu - Sebunsu Ransu!

"O sorcerer from deep darkness! Now, in the name of Yuna Goha, let's bestow a new power! Equip Spell: Road Arms - Sevens Lance!"

Celeb Rose Magician

をつけあそばせ。ほうひとしでわたくしとりこ。「セレブローズ・マジシャン」!

Oki o tsuke asobase. Mahō no hitosashi de watakushi no toriko. Serebu Rōzu Majishan!

"Be careful out there. One prick of my magic and you'll become my captive. Celeb Rose Magician!"

Charis Magic Scepter - Death Wand

だがほうかなでるはほろびの調しらべ!ゴーハ・ユウナののもとに「セレブローズ・マジシャン」にさずけてげましょう!「カリスじょうデス・ワンド」ですわ!

Kedakaki mahō ga kanaderu wa horobi no shirabe! Gōha Yūna no na no moto ni Serebu Rōzu Majishan ni sazukete sashiagemashou! Karisu Majō Desu Wando desu wa!

"The beautiful magic plays a note of ruin! In the name of Yuna Goha, I bestow this gift upon Celeb Rose Magician! Charis Magic Scepter - Death Wand!"

Celeb Rose Fabulous Magician

こうなるひかりはなばなよ、チクチクおトゲにおをつけあそばせ!フュージョンしょうかん!「セレブローズ・ファビュラス・マジシャン」!

Kōkinaru hikari no hanabana yo, chikuchiku o toge ni oki o tsuke asobase! Fyūjon Shōkan! Serebu Rōzu Fabyurasu Majishan!

"O noble flowers of light! Beware of our prickly thorns! Fusion Summon! Celeb Rose Fabulous Magician!"

Rovian Kirishima

Prophecy Phrase of the Colors of the Wind

かなでるフォーク、とどろくブルース、かぜいろどるオルタネイト・ピッキング。「ふうさいのプロフェシーフレーズ」。はじめれば、はじめるとき、はじめまして。

Kanaderu fōku, todoroku burūsu, kaze ga irodoru orutaneito pikkingu. Fūsai no Purofeshī Furēzu. Hajimereba, hajimerutoki, hajimemashite.

(Episode 22) "Pizzicato folk music and thunderous Blues. The wind dyed in alternative pickings. Prophecy Phrase of the Colors of the Wind. If you were to start, where would you begin? Let's start with a greeting!"

かなでるフォーク、とどろくブルース、かぜいろどるオルタネイト・ピッキング。「ふうさいのプロフェシーフレーズ」。はじめました。

Kanaderu fōku, todoroku burūsu, kaze ga irodoru orutaneito pikkingu. Fūsai no Purofeshī Furēzu. Hajimemashita.

"Pizzicato folk music and thunderous Blues. The wind dyed in alternative pickings. Prophecy Phrase of the Colors of the Wind. Nice to meet you."

Bandijo of the Battle Ballad

たたかってしょうぬすめ。らして、こころうばえ!ゆうなるあつせんぷう!!ひびわたれ、「とうそうのバンディージョ」!!

Tatakatte shōri o nusume. Kakinarashite, kokoro o ubae! Jiyūnaru atsuki senpū!! Hibiki watare, Tōsō no Bandījo!!

"Fight and steal victory. Stir heartstrings then plunder them. Be free as the blazing whirlwinds! Resound, Bandijo of the Battle Ballad!"

Heavy Arms - Double Nexcalibur

ゆうもとめるばんなるぎんゆうじんよ!いまきりしまロヴィアンののもとにあらたなちからを「バンディージョ」にさずけよう!そうほうじゅうそうダブルネクスカリバー」!

Jiyū o motomeru yaban'naru gin'yūshijin yo! Ima, Kirishima Rovian no na no moto ni aratana chikara o Bandījo ni sadzukeyou! Sōbi Mahō Jūsō Daburunekusukaribā!

"O barbaric minstrel in search of freedom! Now, in the name of Rovian Kirishima, let's bestow a new power upon Bandijo! Equip Spell: Heavy Arms - Double Nexcalibur!"

ゆうもとめるばんなるぎんゆうじんよ!いまきりしまロヴィアンののもとにあらたなちからを「ふうさいのアスポートパイレーツ」にさずけよう!そうほうじゅうそうダブルネクスカリバー」!

Jiyū o motomeru yaban'naru gin'yūshijin yo! Ima, Kirishima Rovian no na no moto ni aratana chikara o Fūsai no Asupōto Pairētsu ni sadzukeyou! Sōbi Mahō Jūsō Daburunekusukaribā!

(Episode 32) "O barbaric minstrel in search of freedom! Now, in the name of Rovian Kirishima, let's bestow a new power upon Asport Pirate the Wind Crusher! Equip Spell: Heavy Arms - Double Nexcalibur!"

Sacred Arms - Strabishop

ゆうというぎんゆうじんよ!いまあらたにせいなるたてを「バンディージョ」にさずけよう!そうほうせいそうストラビショップ」!

Jiyū to iu na no buki o eta gin'yūshijin yo! Ima, arata ni seinaru tate o Bandījo ni sadzukeyou! Sōbi Mahō Seisō Sutorabishoppu!

"O minstrel with a weapon gained from freedom! I bestow upon Bandijo a new, sacred shield! Equip Spell: Sacred Arms - Strabishop!"

Asport Pirate the Wind Crusher

ひびきょうおんふうくだいて、しょうみちびけ!「ふうさいのアスポートパイレーツ」!

Hibike fukyōwaon, fūgi wo kudaite, shōri wo michibike! Fūsai no Asupōto Pairētsu!

"Let the dissonance resound! Destroy the usual customs and guide me to victory! Asport Pirate the Wind Crusher!"

Heavenly Arms - Daglassic

さらに、しゅんかんさいだいさいきょうふうそくこうしんそうほうてんそうダグラシック」!

Sarani, shunkan saidai saikyō fūsoku kōshin! Sōbi Mahō Tensō Dagurashikku!

"Now! With the greatest update in wind speed! Equip Spell: Heavenly Arms - Daglassic!"

Machvio of the Ultimate Aria

おこれるフォークはジャンボリー!アドバンスにしょうかんすれば!スーパースターもゆめじゃない!かなでろ、「きょくそうのマッハヴァイオ」!

Okoreru fōku wa janborī! Adobansu ni Shōkan sureba! Sūpāsutā mo yume janai! Kanadero, Kyokusō no Mahhavaio!

"The angry folk dance a jamboree! Should you Tribute Summon her, you can become as superstars! Play on, Machivo of the Ultimate Aria!"

Prima Guitarna the Shining Superstar

いくよライブ、とことんダイブ!ガマンがげんかい、オーバードライブ!「さいこうのプリマギターナ」、ベルギャーせいはつとうじょう

Ikuyo raibu, tokoton daibu! Gaman ga genkai, ōbādoraibu! Saikō no Purima Gitāna, Berugyā Sei ni hatsutōjō!

"Let's go live, with a full-body dive! Patience to the limit, overdrive! Prima Guitarna the Shining Superstar, with her debut in the Velgear Star Cluster!"

Menjaburo Omori

Masked Noodle Broth Tsuke Mendius

1!いちめんき!2!にんじゃめんき!3!さんめしよりめんき!しあわせだなァめんき!5!のおやつもアイラブめん!「めんジュウツケ・メンディウス」をアドバンスしょうかんでごじゃる!

Ichi! Ichizu ni men ga suki! Ni! Ninja mo men ga suki! San! San-do no meshi yori men ga suki! Shi! Shiawaseda nā men ga suki! Go! Gogo no o yatsu mo airabu men! Kamenmajū Tsuke Mendiusu o Adobansu Shōkan de go jaru!

"1: Love noodles with your whole heart! 2: Ninjas also love noodles! 3: Love noodles more than three meals a day! 4: I am filled with happiness for loving noodles! 5: Even as an afternoon snack, I love noodles! I Tribute Summon Masked Noodle Broth Tsuke Mendius!"

The Masuhodo Noodle Broth

6!ロックなめんき!7!ななうえめんき!8!はちれるおもい、めんき!9!きゅうじつやっぱりめんき!10!10ぱつ10ちゅうアイ・ラブ・めん!「めんジュウマスホド・ヘルシーザー」をとくしゅしょうかんでごじゃる!!

Roku! Rokkuna men ga suki! Nana! Naname ue iku men ga suki! Hachi! Hachikireru omoi, men ga suki! Kyū! Kyūjitsu yappari men ga suki! Jū! Jū-patsu jū-chū ai rabu men! Kamenmajū Masuhodo Herushīzā o Tokushu Shōkan de go jaru! !

"6: I love rock noodles! 7: I love strangely shaped noodles! 8: I love even broken noodles! 9: I always love noodles on holidays! 10: In the eleventh hour, I love noodles! I Special Summon The Masuhodo Noodle Broth!"

Asaka Mutsuba

Demolition Dragon Blasthamut

け!ひびけ!くろがねりゅうよ!こうがんばくげんがんばせ!「げんかいりゅうバクハムート」!どうかい

Nake! Hibike! Kurogane no ryū yo! Kakōgan o bakuha shi genbugan o fukitobase! Genkairyū Bakuhamūto! Kudō kaishi!

"Cry! Resound! O dragon of black steel! Blow up granite and blast through basalt! Demolition Dragon Blasthamut, begin operation!"

Demolition Sword Constructedea

だいこうぞうぶつそれはすべてわたしのもの!むつアサカのにおいて「バクハムート」にあたえる!しょうけんちくせよ!そうほうげんかいけんチクエディア」!

Daichi ni tatsu kōzōbutsu sore wa subete watashi no mono! Mutsuba Asaka no nanioite Bakuhamūto ni ataeru! Shōri o kenchiku seyo! Sōbi Mahō Genkaiken Chikuedia!

"All building and structures on the very earth belong to me! In the name of Asaka Mutsuba, go and supply Blasthamut! Construct victory! Equip Spell: Demolition Sword Constructedea!"

Demolition Charge Dragon Dangerous Blasthamut

かなしみのて、けんかいげんかいからばくたんするあらたないのち!「げんかいばくりゅうデンジャラス・バクハムート」!

Kanashimi no hate, genkai no genkai kara bakutan suru aratana inochi. Genkai Bakuryū Denjarasu Bakuhamūto!

"Blasting through the limits of sorrow and beyond grief emerges new life! Demolition Charge Dragon Dangerous Blasthamut!"

Ishida Glatt

Stone Machine Gareking

かさなるうんめいれきなかから、イシのちからがれ!「がんせきしんガレキング」!

Tsumikasanaru unmei no gareki no naka kara, ishi no chikara de tachiagare! Gansekimashin Garekingu!

"From within the rubble, fate piles up like rocks... and arises with the power of stone! Stone Machine Gareking!"

Stone Chariot Gravelriot

イシのちからいわおとなりてころがるいしのごとくとっしんせよ!「がんせきせんしゃジャリオット」!

Ishi no chikara wa iwao to narite korogaruishi nogotoku tosshin seyo! Gansekisensha Jariotto!

"The power of rock is hard and sturdy, fast and strong as its barrels forth into a rolling stone! Stone Chariot Gravelriot!"

Keystone Spear - Ishiber Lance

いま、グラットいしのもとに「エキゾーストーン」にさずける。そうほうかなめいしやり-イシバー・ランス」!

Ima, Guratto Ishida no na no moto ni Ekizōsutōn ni sazukeru. Sōbi Mahō Kanameishi no Yari - Ishibā Ransu!

"Now, in the name of Ishida Glatt, I give this to Exhaustone. Equip Spell: Keystone Spear - Ishiber Lance!"

The☆Lugh

The Dragias

いまだいおうぎんに7つのちょうしんせいがガンマせんバースト。わやだとわれてももうおそい。わやだとわれてももうおそい。2かいったのはがある。したっけ、てこい!「ザ☆ドラギアス」!

Ima, Daiō no ginga ni nanatsu no chōshinsei ga ganma-sen bāsuto. Wayadato iwarete mo mō osoi. Wayadato iwarete mo mō osoi. Nikai itta no wa imi ga aru. Shitakke, detekoi! Za☆Doragiasu!

"Now, within The Great King's galaxy, the seven supernovas unleash a gamma-ray burst. Even if you say it's too much, it's too late. Even if you say it's too much, it's too late. There's a reason I said it twice. Now, come out! The Dragias!"

The Dragiastar

いま、ザ☆ルーグだいおうちゅうに!ふたつのせいうんげきとつがったい!しばれるね!なまら、しばれるね!2かいしばれたらもうわやだ!フュージョンしょうかん!フュージョンしょうかん!!てくればいいべや!ハイドラゴンぞく!「ザ☆ドラギアスター」!!

Ima, Za☆Rūgu Daiō no uchū ni! Futatsu no seiun ga gekitotsu gattai! Shibareru ne! Namara, shibareru ne! Nikai shibaretara mō wayada! Fyūjon Shōkan! Fyūjon Shōkan!! Dete kureba ī be ya! Hai Doragon-zoku! Za☆Doragiasutā!!

"Now, within The Great King The☆Lugh's cosmos, two colliding nebulas join as one! It's freezing! It's so freezing! Saying it twice means it's ultra freezing! Fusion Summon! Fusion Summon!! Come out! High Dragon Type! The Dragiastar!!"

Multistrike Dragon Dragias

いまだいおうぎんに7つのちょうしんせいがガンマせんバースト!やめれっとわれても、もうおそい。やめれっとわれても、もうおそい。2かいったのはがある。てくればいいべや!「れんげきりゅうドラギアス」!

Ima, Daiō no ginga ni nanatsu no chōshinsei ga ganma-sen bāsuto! Yameretto iwarete mo, mō osoi. Yameretto iwarete mo, mō osoi. Nikai itta no wa imi ga aru. Dete kureba ī be ya! Rengekiryū Doragiasu!

"Right now, in The Great King's galaxy, seven supernovas unleash a gamma-ray burst! Even if you tell me to stop, it's too late! Even if you tell me to stop, it's too late! There's a reason I said it twice. Come out, yeah? Multistrike Dragon Dragias!"

The☆Mokeida Mbembe

Dynakit Full Scratchyranno

ランナーからもいだよ ゲートしょ。バリやヒケのたいさくたいへんだ。あまあまいぜそれくらい。ドーンといっぱつゼロからつくれ。かんせい!「ダイナキット・フルスクラッチラノ」!

Ran'nā kara moida yo gēto shori. Bari ya hike no taisaku taihenda. Amai amai ze sore kurai. Dōn to ippatsu zero kara tsukure. Kansei! Dainakitto Furusukuracchirano!

"Cross the gate, I await, victory on my plate. 'Cause I'm divine, sublime, measuring rhymes. Spitting dimes, all perfect like my D-I-Y. No catch, I build my stuff from scratch! It's complete! Dynakit Full Scratchyranno!"

Stegocutter

つうのカッターえいかくカッタープラカッター。そろえておくとちょう便べん。カッターカッターこれでった。そうほうの「ステゴカッター」を「ダイナキット・フルスクラッチラノ」にそうだよ。

Futsū no kattā eikaku kattā purakattā. Soroete okuto chō benri. Kattā kattā kore de katta. Sōbi Mahō no Sutegokattā o Dainakitto Furusukuracchirano ni sōbida yo.

"X-Acto knives, extras, some plastic cutters. You got a full kit and it's smooth as butter. Kitkat cutters, victory hunter. We'll 'tach a Stegocutter on that Scratchyranno's roster!"

The☆Nyandestar

Cat Claw Girl

わいいからってだんはノンノン。ほほえみみのうしろでツメをいで、いらっしゃい!「キャットクロー・ガール」!

Kawaiikara tte yudan wa non'non. Hohoemi nō shiro de tsume o toide, irasshai! Kyattokurō Gāru!

"Letting your guard down just 'cause she's cute is a non-non. Behind her smile, she sharpens her claws. Come out! Cat Claw Girl!"

Star Cat Destronya

いとしきほしげこぼすふたつのなみだかさなって……ひらかれしまなこかがやめついろに!でよ!じゅうせんぞく「スターキャット・デストロイニャー」!

Itoshiki hoshi, miage kobosu futatsu no namida ga kasanatte... Mihiraka reshi manako, kagayake hametsu no iro ni! Ideyo! Jūsenshi-zoku Sutākyatto Desutoroinyā!

"Look up at the beautiful stars and shed two drops of tears. Only then shall your eyes open to the colors of destruction! Come forth! Beast-Warrior Type! Star Cat Destronya!"

Masked Noodle Broth Tsuke Mendius

1!ニャンいちねこき。2!ニャンニャンねこき。3!ニャンニャンニャンさんめしねこまんま。!ニャンニャンニャンニャンしあわはこねこき。5!ニャンニャンニャンニャンニャンさんもケミストニャー!「めんジュウツケ・メンディウス」をアドバンスしょうかんニャ!

Ichi! Nyan ichizu ni nekogasuki. Ni! Nyan'nyan nekogasuki. San! Nyan'nyan'nyan san-do no meshi wa neko manma. Shi! Nyan'nyan'nyan'nyan shiawase hakobu nekogasuki. Go! Nyan'nyan'nyan'nyan'nyan gogo no sanpo mo kemisutonyā! Kamenmajū Tsuke Mendiusu o Adobansu Shōkan nya!

"1: Meow, I love cats! 2: Meow meow, I love cats! 3: Meow meow meow, all three of my meals are bonito cat food! 4: Meow meow meow meow, the cats that bring me happiness are what I love! 5: Meow meow meow meow meow, my afternoon walk is full of chemistonya! I Tribute Summon Masked Noodle Broth Tsuke Mendius, nya!"

The☆Yeti Yukio

White Panda with Dark Tail

おもしろくないのはめいわくだ!さんたくない!ちゅうてまでんでけ!「しろくないしろ熊猫パンダ」!!

Omoshirokunai no wa meiwakuda! Nido mo san-do mo mitakunai! Uchūnohate made tonde ike! O mo Shirokunai Shiropanda!!

"Boring things are so annoying! I better not see it a second or a third time! Just blast off to the edge of the universe! White Panda with Dark Tail!!"

That Guy

Sevens Road Magician

はばかべも、やまも、わくせいも!ロードをひらいてすすむ!ひさしぶりにくぞ!「セブンスロード・マジシャン」!

Yukute o habamu kabe mo, yama mo, wakusei mo! Rōdo o kirihiraite tsukisusumu! Hisashiburi ni ikuzo! Sebunsu Rōdo Majishan!

(Episode 38) "No matter if walls, mountains, or even planets block my way! I'll carve open a road through them all and press onward! It's been a while! Sevens Road Magician!"

はばかべも、やまも、わくせいも!ロードをひらいてすすむ!くぞ!「セブンスロード・マジシャン」!

Yukute o habamu kabe mo, yama mo, wakusei mo! Rōdo o kirihiraite tsukisusumu! Ikuzo! Sebunsu Rōdo Majishan!

"No matter if walls, mountains, or even planets block my way! I'll carve open a road through them all and press onward! Let's go! Sevens Road Magician!"

Sevens Paladin the Magical Knight

りゅうせいよりさずかりしあらたなちからとともに!セブンスのかんするせきゆうしゃいまここにふっかつけんるえ!「どう−セブンス・パラディン」!

Ryūsei yori sazukarishi aratana chikara to tomoni! Sebunsu no na o kansuru kiseki no yūsha ga imakoko ni fukkatsu! Ma no ken o furue! Madōkishi - Sebunsu Paradin!

"With the new power bestowed by the meteor! The hero of miracles bearing the name of Sevens comes into existence! Wield your demonic blade! Sevens Paladin the Magical Knight!"

Sevensgias the Magical Dragon Knight

(With The☆Lugh)

らいへとつづくセブンスのみちぎんかがやく7つのちょうしんせい!これがぼくらの!だいおうたちの!がったいわざだ!フュージョンしょうかん!「どうりゅう-セブンスギアス」!

Mirai e to tsudzuku Sebunsu no michi! Ginga ni kagayaku nanatsu no chōshinsei! Kore ga bokura no! Daiōtachi no! Gattai-wazada! Fyūjon Shōkan! Madōryūkishi - Sebunsugiasu!

(That Guy) "The road of Sevens that presses on to the future!"

(The☆Lugh) "The seven supernovas that shine in the galaxy above!"

(That Guy) "This is my-"

(The☆Lugh) "And The Great King's-"

(Both together) "Combination Technique! Fusion Summon! Sevensgias the Magical Dragon Knight!"

Magiarms Beast Gearpard

そのするどきばで、つめで、がんこうで!やみほうむれ!アドバンスしょうかん!「まあそうじゅうギアパルド」!

Sono surudoki kiba de, tsume de, gankō de! Yami o hōmure! Adobansu Shōkan! Masōjū Giaparudo!

"With your piercing fangs, claws, and insightful gaze! Bury the darkness! Tribute Summon! Magiarms Beast Gearpard!"

Sevens Wonder Fusion

このたましいいのとどくなら、いまこそちからたずえてよみがえれ!ともよ!「セブンス・ワンダー・フュージョン」をはつどう

Kono tamashī no inori todokunara, ima koso yomi no chikara o tazusaete yomigaere! Tomoyo! Sebunsu Wandā Fyūjon o hatsudō!

"Should my soul's prayers reach you, then use the power of the underworld and rise forth, my friend! I activate Sevens Wonder Fusion!"

Sevens Chariot the Magical Knight

てんよりけおりろ!「どう-セブンス・チャリオット」!

Ten yori kake oriro! Madōkishi - Sebunsu Chariotto!

"Gallop forth from the heavens! Sevens Chariot the Magical Knight!"

Magical Lance - Grace Spear

それは、ちょうじょうごうをまといし、ばんぶつつらぬちからそうほうどうそうグレイス・スピア」を「セブンス・チャリオット」にさずける!

Sore wa, chōjō no gō o matoishi, banbutsu o tsuranuku chikara! Sōbi Mahō Madōsō Gureisu Supia o Sebunsu Chariotto ni sazukeru!

"Clothed in the strongest of karmas, it pierces through all of creation! I entrust the Equip Spell Magical Lance - Grace Spear to Sevens Chariot!"

Dinois Velgear

Like Zuwijo, Dinois's chants too are written entirely in katakana.

Voidarve Heavenstar

アタイ・ノボリツメテ・テンニトビタツ・シャシャリデテ・オドレ……「ヴォイドアルヴ・ヘヴンスター」!

Atai Noboritsumete Ten'nitobitatsu Shasharidete Odore... Voidoaruvu Hevunsutā!

"It is I who shall ascend and fly the very heavens. Now crash onto stage and dance! Voidarve Heavenstar!"

Shewbahha

Buster Blader

いのちにくとす!いでよ、かいけん「バスター・ブレイダー」!

Inochi kari ketsuniku to su! Ideyo, hakai no kenshi Basutā Bureidā!

"Hunter of life, marker of flesh. Come forth... The destruction swordsman! Buster Blader!"

Aura Buster

そのさきかがやくはたましい。いざらん!シューバッハののもとに「バスター・ブレイダー」にさずける!そうほう「オーラ・バスター」!

Sono kissaki ni kagayaku wa waga tamashī. Iza karan! Shūbahha no na no moto ni Basutā Bureidā ni sazukeru! Sōbi Mahō Ōra Basutā!

"At the tip of this blade shines my soul! Let us hunt! In the name of Shewbahha I grant this to Buster Blader! Equip Spell: Aura Buster!"

Muda Velgear

Beautiful Bird Star Stripe Eagle

さびしいなんてわせないさ。いつでも、そばに。ほら、そこさ。いっしょにいるよ。「れいちょうせいじょうきんストライプ・イーグル」がね。

Sabishī nante iwa senai sa. Itsu demo, soba ni. Hora, soko sa. Issho ni iru yo. Reichō Seijōkin Sutoraipu Īguru ga ne.

"Don't say you'll miss me. I'll always be beside you. Yes, always. Together and forever. Beautiful Bird Star Stripe Eagle!"

ちかってもいい。こうげきするさ。なんだってきみに……れていたいからね。

Chikatte mo ī. Kōgeki suru sa. Nando datte kimi ni... furete itaikara ne.

Attack Chant: "I swear, with all my heart, I shall attack. After all, don't you wish to love me again and again?"

Dudi Nishaw

Super Nether Emperor Dragon Jugemjugem

うみよ、すなよ、みずよ、くもよ、かぜよ!ポンポコピーとポンポコナーのにおいて、このりゅうえいえんえるうんちょうきゅうを!アドバンスしょうかん!「ちょうめいていりゅうジュゲムジュゲム」!

Umi yo, suna yo, mizu yo, kumoyo, kazeyo! Ponpokopī to ponpokonā no nanioite, kono ryū ni eien o koeru buun chōkyū o! Adobansu Shōkan! Chōmeiteiryū Jugemujugemu!

"The sea, the sand, the water, the clouds and the wind! In the name of Ponpokopi-to-ponpokona, maybe this dragon be brought eternal peace and longevity! Tribute Summon! Super Nether Emperor Dragon Jugemjugem!"

Arcanaika Force Dotchtkers

きんあるカナ?みちないカナ?どっちつかずにシロクロつけろ!アドバンスしょうかん!「アルカナイカフォース・ドッチツカーズ」!

Kachikin aru kana? Nigemichi nai kana? Dotchitsukazu ni shirokuro tsukero! Adobansu Shōkan! Arukanaikafōsu Dotchitsukāzu!

"Is there a way to win? What if there isn't a way out? One way or another it's all black and white! Tribute Summon! Arcanaika Force Dotchtkers!"

Damamu

Blue Tooth Burst Dragon

めちゃんこつおい!ウッホホーイ!かくくいい!!「碧牙の爆速竜ブルー・トゥース・バーストドラゴン」!キャハハッ!

Me-chan kotsu oi! Uhhohōi! Kakuku ī!! Burū Tūsu Bāsuto Doragon! Kyahaha!

"It's like, super tough! Roar, roar! And so cool! Blue Tooth Burst Dragon!"

Tamabot Burst Dragon

このいはうんめいでサダメでディスティニー!タマタマなんかじゃない。フュージョンしょうかん。「タマーボット・バーストドラゴン」!!

Kono deai wa unmei de sadame de disutinī! Tamatama nanka janai. Fyūjon Shōkan. Tamābotto Bāsutodoragon!!

"This meeting is thanks to fate, karma, and destiny! It wasn't a coincidence! Fusion Summon! Tamabot Burst Dragon!"

Phaser Ryugu

Phaser's chants discuss the depths of the ocean, often posing a question without an answer.

Abysslayer Apsaras

せいめいはいにしえ、うみそこいたともく。ごりわれら、ははうみまれる。アビスのゆめ、それはたして……でよ!「アビスレイヤー・アプサラス」!

Seimei wa inishie, umi no soko ni waitatomo kiku. Nagori ka warera, haha no umi no naka ni umareru. Abisu no yume, sore wa hatashite... Ideyo! Abisureiyā Apusarasu!

"Life is ancient, borne from the depths of the ocean. We are as vestiges... We were all borne from Mother Ocean! The dreams of those in the Abyss... Could it be one day? Come forth! Abysslayer Apsaras!"

Abyssal Sea Dragon Abyss Kraken

わだつみのそこに、いっそうしんえんつづとびらあり。はなたれしとき、アビスのうんめいや、たして……マキシマムしょうかんでよ!「しんえんかいりゅうアビス・クラーケン」!

Wadatsumi no soko ni, issō no shin'en e tsudzuku tobira ari. Hanata reshi toki, abisu no unmei ya, hatashite... Makishimamu Shōkan! Ideyo! Shin'enkairyū Abisu Kurāken!

"At the ocean's depth lies a gate, leading to a deeper abyss. When it comes time to be opened, the fate of the Abyss... Maximum Summon! Come forth! Abyssal Sea Dragon Abyss Kraken!"

Tremolo Ryugu

Shinesteel Ultra Dragon Devastar Okeabyss

せききみたちとえたせきぼくつよさにえてしょうかん。マキシマムしょうかん!「こうちょうりゅうデヴァスター・オケアビス」!

Kiseki, kimitachi to deaeta kiseki. Boku no tsuyosa ni kaete shōkan. Makishimamu Shōkan! Kikōchōryū Devasutā Okeabisu!

"A miracle, it's a miracle I even met you guys. Become my strength as I summon you to the field. Maximum Summon! Shinesteel Ultra Dragon Devastar Okeabyss!"

References