Open main menu

Yugipedia β

Changes

Shien's Squire

2,545 bytes added, 9 months ago
Removing unofficial Portuguese name/lore
{{CardTable2
|image fr_name = Ecuyer de Shien| de_name = Shiens Knappe| it_name = Scudiero di Shien| ko_name = 시엔의 하급무사| es_name = Escudero de Shien| pt_name = Shien_no_Yoriko.jpg|kanji ja_name = <ruby><rb>{{Ruby|</rb><rp>(</rp><rt>|</rt><rp>)</rp><rb>}}{{Ruby|</rb><rp>(</rp><rt>|エン</rt><rp>)</rp></ruby>}}<ruby><rb>{{Ruby|</rb><rp>(</rp><rt>|より</rt><rp>)</rp><rb>}}{{Ruby|</rb><rp>(</rp><rt>|</rt><rp>)</rp></ruby>}}|jpname = 紫炎の寄子|jphira = シエンのよりこ|phon romaji_name = Shien no Yoriko|trans trans_name = Shien's Approaching ChildYoriko|attribute image = EarthShiensSquire-SDWA-EN-C-1E.png|type attribute = WarriorEARTH|type2 types = Warrior / Tuner|effect1 = Quick|atk = 300|def = 700|level = 1| password = 33883834| effect_types = Quick|lore = When During [[damage calculation]], in either player's [[turn]], if a "[[Six Samurai]]" [[Monster Card|monster ]] you [[control battles, you ]] [[battle]]s: You can [[send ]] this card from your [[hand]] to the [[Graveyard]] during [[Damage Calculation]]. That ; that monster cannot be [[destroyed by battle during ]] this turn.|japlore fr_lore = 自分フィールド上に存在する「六武衆」と名のついたモンスターが戦闘を行う場合、そのダメージ計算時にこのカードを手札から墓地へ送って発動する。そのモンスターはこのターン戦闘では破壊されない。Durant le calcul des dommages du tour de chaque joueur, si un monstre "Six Samouraïs" que vous contrôlez combat : vous pouvez envoyer cette carte depuis votre main au Cimetière ; ce tour, le monstre ne peut pas être détruit au combat.|jp_sets de_lore = Falls ein "Sechs Samurai"-Monster kämpft, das du kontrollierst, kannst du diese Karte während des Schadensberechnung von deiner Hand auf den Friedhof legen. Das "Sechs Samurai" Monster kann in diesem Spielzug nicht durch Kampf zerstört werden.'''| it_lore = Durante il [[Damage calculation|calcolo dei danni]], nel [[turn]]o di qualasiasi giocatore, se un [[Monster Card|mostro]] "[[Six Samurai|Sei Samurai]]" che [[control]]li combatte: puoi [[Send|mandare]] questa carta dalla tua [[Hand|mano]] al [[Storm of RagnarokGraveyard|Cimitero]]''' (; quel mostro non può essere [[Destroyed by battle|distrutto in battaglia]] in questo turno.| pt_lore = | es_lore = Durante el cálculo de daño, en el turno de cualquier jugador, si batalla un monstruo "Seis Samuráis" que controles: puedes mandar al Cementerio esta carta en tu mano; ese monstruo no puede ser destruido en batalla este turno.| ja_lore = 自分フィールド上に存在する「六武衆」と名のついたモンスターが戦闘を行う場合、そのダメージ計算時にこのカードを手札から墓地へ送って発動する。そのモンスターはこのターン戦闘では破壊されない。| ko_lore = 자신 필드 위에 존재하는 "여섯 무사" 라는 이름이 붙은 몬스터가 전투를 실행할 경우, 그 데미지 계산시에 이 카드를 패에서 묘지로 보내고 발동한다. 그 몬스터는 이 턴에 전투로는 파괴되지 않는다.| en_sets = STOR-EN026; Storm of Ragnarok; CommonSDWA-EN019; Samurai Warlords Structure Deck; Common| fr_sets = STOR-FR026; Storm of Ragnarok; CommonSDWA-FR019; Samurai Warlords Structure Deck; Common| de_sets = STOR-JP01?]])DE026; Storm of Ragnarok; CommonSDWA-DE019; Samurai Warlords Structure Deck; Common|archetype1 it_sets = ShienSTOR-IT026; Storm of Ragnarok; CommonSDWA-IT019; Samurai Warlords Structure Deck; Common|archsupport1 sp_sets = Six STOR-SP026; Storm of Ragnarok; CommonSDWA-SP019; SamuraiWarlords Structure Deck; Common| jp_sets = STOR-JP026; Storm of Ragnarok; Common|archsupport2 kr_sets = STOR-KR026; Storm of Ragnarok; Common| archseries = Shien| supports_archetypes = True Six Samurai|action1 action = Sends itself from hand to Graveyard for cost|attack1 attack = Cannot be destroyed by battle| database_id = 9317
}}
63,824
edits