Difference between revisions of "Template:Japanese names/core"
Dinoguy1000 (talk | contribs) (track cases where the manually-added translated name is the same as the main page name) |
Dinoguy1000 (talk | contribs) (fix for cases where the main page has a dabtag in its page name (e.g. Puppet Ritual (video games) or anything with "(card)" in the page name)) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
-->{{ #vardefine: $romaji_name | {{{3<includeonly>|</includeonly>}}} }}[[Romaji name::{{ #var: $romaji_name }}| ]]<!-- | -->{{ #vardefine: $romaji_name | {{{3<includeonly>|</includeonly>}}} }}[[Romaji name::{{ #var: $romaji_name }}| ]]<!-- | ||
− | -->{{ #vardefine: $ja_trans_name | {{ #var: $ja_trans_name | {{ #if: {{{4<includeonly>|</includeonly>}}} | {{{4}}} | {{ #ifeq: {{{1}}} | {{ #explode: {{PAGENAME}} | ( }} || {{{1|}}} }} }} }} }}[[Translated name::{{ #var: $ja_trans_name }}| ]]<!-- | + | -->{{ #vardefine: $ja_trans_name | {{ #var: $ja_trans_name | {{ #if: {{{4<includeonly>|</includeonly>}}} | {{{4}}} | {{ #ifeq: {{ #explode: {{{1}}} | ( }} | {{ #explode: {{PAGENAME}} | ( }} || {{ #explode: {{{1|}}} | ( }} }} }} }} }}[[Translated name::{{ #var: $ja_trans_name }}| ]]<!-- |
-->{{ #vardefine: $ja_base_name | {{ #if: {{ #var: $kana_only }} | {{{6|}}} | {{{5<includeonly>|</includeonly>}}} }} }}[[Japanese base name::{{ #var: $ja_base_name }}| ]]<!-- | -->{{ #vardefine: $ja_base_name | {{ #if: {{ #var: $kana_only }} | {{{6|}}} | {{{5<includeonly>|</includeonly>}}} }} }}[[Japanese base name::{{ #var: $ja_base_name }}| ]]<!-- | ||
-->{{ #vardefine: $ja_kana_name | {{ #if: {{ #var: $no_ruby }} | {{{5|}}} | {{{6<includeonly>|</includeonly>}}} }} }}[[Japanese kana name::{{ #var: $ja_kana_name }}| ]]<!-- | -->{{ #vardefine: $ja_kana_name | {{ #if: {{ #var: $no_ruby }} | {{{5|}}} | {{{6<includeonly>|</includeonly>}}} }} }}[[Japanese kana name::{{ #var: $ja_kana_name }}| ]]<!-- |
Revision as of 08:47, 17 June 2019
- Japanese
- {{{2}}}
- Base
- {{{5}}}
- Kana
- {{{6}}}
- Romaji
- {{{3}}}
- Translated
- {{{4}}}
{{Japanese names}} is used to output different ways of writing the Japanese name of a card and store their values in properties. It is typically used in the above
section on card tables.
Usage
{{Japanese names|Japanese name|Rōmaji name|Translated name}}
- Japanese name is to be replaced with the Japanese name, including ruby markup, if any.
- Rōmaji name is to be replaced with the Japanese name, written in rōmaji.
- Translated name is to be replaced with the Japanese name, translated into English.
{{Japanese names|main=A page name}}
- A page name is to be replaced with the name of a page, from which to extract Japanese names from. The target page needs to use the relevant Semantic MediaWiki properties, for this to work.
Examples
{{Japanese names|{{Ruby|青眼の白龍|ブルーアイズ・ホワイト・ドラゴン}}|Burūaizu Howaito Doragon}}
- Japanese
青眼の白龍 - Base
- 青眼の白龍
- Kana
- ブルーアイズ・ホワイト・ドラゴン
- Rōmaji
- Burūaizu Howaito Doragon
{{Japanese names|main=Dark Magician}}
- Japanese
- ブラック・マジシャン
- Rōmaji
- Burakku Majishan
- Translated
- Black Magician
See also
- {{Korean names}}