|Help support Yugipedia by using our Chrome extension, which redirects links to the old Wikia/Fandom site to Yugipedia, ensuring you see the most up-to-date information. Firefox users don't worry—a similar Firefox add-on will be out soon. If you have any issues or find any bugs, be sure to let us know on Discord!|
Asian-English cards are cards printed in English for distribution in Asia outside of Japan and Korea. They are distinguished from English cards printed for English regions mainly by the Yu-Gi-Oh! logo on the cards' backings and set packaging, and the region identifier "AE" in their card number, though prior to Invasion of Chaos Asian-English cards did not use the region identifier and had the same card numbers as their North American English versions. These cards are only legal in Asia outside of Japan and Korea; they are not legal anywhere else.
Modern Asian-English cards were preceded by two cards (prints of "Blue-Eyes White Dragon" and "Dark Magician") which used translated Japanese names and lores instead of the English TCG names and lores, printed in a fullwidth font. The modern cards are much more similar to their North American English versions, only differing by the aforementioned logo and (starting with Invasion of Chaos) their card numbers; in addition, all Asian-English cards are printed on the same card stock as Japanese cards, making them stiffer than their TCG counterparts.
Aside from the early "Blue-Eyes White Dragon" and "Dark Magician" prints, Asian-English prints have normally been of Booster Packs, with identical contents to the North American English release of the pack. All Booster Packs up to Enemy of Justice; Crimson Crisis and Raging Battle; the Starter Decks Yugi and Kaiba; and the Structure Deck Lord of the Magician had Asian-English prints. The Duel Monsters International: Worldwide Edition promotional cards were only released in Asian-English, and the Japanese World Championship Qualifier participation cards and World Championship prize cards have normally included an Asian-English card.
"Barrel Dragon" was printed in English for its release with The Valuable Book 5 promotional cards, but because it was distributed within Japan like the other two VB5 promos, it is a Japanese print instead of Asian-English.
List of Asian-English releases
- Konami-Asia.com list of Asian-English sets (archived)