Japanese
|
Rōmaji
|
Translation
|
絡みつく時間振り切って
限界までぶっ飛ばして
ぎりぎり思い繋いだら行くのさマイウェイ
|
Karamitsuku jikan furikitte
genkai made buttobashite
girigiri no omoi tsunai dara yuku no sa my way
|
Once I tear myself away from the tangled web of time,
make a break to the limits,
and join together my desperate feelings, I'll go, my way.
|
赤く沸る情熱抱いて
モノクロの景色を抜けたら
ノンストップで一気に追い越して行け
|
Akaku tagiru jōnetsu daite
monokuro no keshiki o nuke tara
nonsutoppu de ikkini oikoshite yuke
|
With your passion boiling red,
once you pass the monochromatic scenery,
overtake it going full speed, nonstop
|
|
Dare yori mo hayaku tadori tsuki tai
mamoru beki hito ga irukara
|
I wanna reach it faster than anyone else
'Cause I got people I have to protect
|
Crazy, Keep on Driving!!もっと激しく
走れ振り返ることなんてできないワンウェイロード
Keep on Burning Soul!!熱く燃やして
嵐のように全てを蹴散らせフルスロットルで
行くぜクリアーマインド
|
Crazy, Keep on Driving!! Motto hageshiku
hashire furikaeru koto nante deki nai One way Road
Keep on Burning Soul!! Atsuku moyashite
arashi no yō ni subete o ke chira se furusurottoru de
yuku ze Clear Mind
|
Crazy, Keep on Driving!! More intense
Drive on, it's a one way road where you can't turn back
Keep on Burning Soul!! Make 'em burn hot,
and just like a storm, get rid of all in your way, so at full throttle...
Let's go, Clear Mind
|
孤独と不安を引きずた
無力な日々ぶっ壊して
猛ダッシュで今を突き抜けろ泣いてちゃノーウェイ
|
Kodoku to fuan o hikizu ta
muryoku na hibi bukkowashite
mō dasshu de ima o tsukinukero naitecha no way
|
Shatter those days of feeling helpless
and dragging your loneliness and fears
Smash through the moment in a mad dash, and if you cry, no way
|
目に見えない何かに怯え
グリップ効かない
迷いは禁物だぜ覚悟完了
|
Me ni mienai nani ka ni obie
gurippu kika nai kōnā ja
mayoi wa kinmotsu da ze kakugo kanryo
|
On a corner where your grip slips,
as you fear of something you can't see,
indecision is forbidden, you're ready and set
|
|
Mada dare mo mita koto nai ashita e
omae-zure kaze ni naru no sa
|
Towards a tomorrow no one's yet to have seen,
I'll take you there and we'll be one with the winds
|
|
Don't Stop, Keep on Rolling!! Motto tōku e
ki o nukeba inochi wa nai no sa buchikome Red Zone
Keep on Burning Soul!! Iki teru kagiri
hakanakute mo kagayaite itai furusupīdo de
Yuku ze Clear Mind
|
Don't stop, Keep on Rolling!! Go even further on
Ease up and it'll cost your life. Punch it into the Red Zone
Keep on Burning Soul!! So long I live,
Even if I die, I wanna shine, so at full speed...
Let's go, Clear Mind
|
|
Crazy, Keep on Driving!! Motto hageshiku
hashire furikaeru koto nante dekinai One way Road
Don't Stop, Keep on Rolling!! Motto tōku e
ki o nukeba inochi wa nai no sa buchikome Red Zone
Keep on Burning Soul!! Atsuku moyashite
arashi no yō ni subete o ke chirase furusurottoru de furusupīdo de
iku ze Clear Mind
|
Crazy, Keep on Driving!! More intense
Drive on, it's a one way road where you can't turn back
Don't stop, keep on rolling!! Go even further on
Ease up and it'll cost your life. Punch it into the Red Zone
Keep on Burning Soul!! Make 'em burn hot,
and just like a storm, get rid of all in your way, so at full throttle, at full speed...
Let's go, Clear Mind
|