Forum:Celestia, Lightsworn Angel - Inappropriate name

From Yugipedia
Jump to: navigation, search

I just noticed that the Greek name of the card (Celestia, Lightsworn Angel) is not accurate, and even worse, it is actually an insult/swear which I will not explain here. For this reason, I suggest the moderators change the name to "Ουράνια, Άγγελος του Φωτός" which means "Celestia, Angel of Light". It is not the exact meaning, but it is short enough and captures the flavor of the card. Narkon27 (talkcontribs) 10:02, July 5, 2012 (UTC)

Done, you can take a look to check its Greek name.  HHT   - (Talk to the Turtle) 10:14, July 5, 2012 (UTC)