Set Card Lists talk:Breakers of Shadow (TCG-EN)

From Yugipedia
Jump to: navigation, search

This is the talk page for discussing the page, Set Card Lists:Breakers of Shadow (TCG-EN).

Please try to

  • Be polite
  • Assume good faith
  • Be welcoming

Name confirmations[edit]

I was wondering: The list only says BOSH-EN043 is an "Odd-Eyes" Effect Ritual Monster and that BOSH-EN066 is an "Odd-Eyes" Ritual Spell Card... but there's currently only one of each of those out there, and both have to see yet a TCG release. So, I think BOSH-EN043 is Odd-Eyes Gravity Dragon and BOSH-EN066 is Odd-Eyes Advent, unless Konami throws us a curve and puts out some TCG Exclusives, which I don't think will happen. RESP: Not What You Think 13:17, December 27, 2015 (UTC) http://yugioh.wikia.com/wiki/Set_Card_Lists_talk:Breakers_of_Shadow_(TCG-EN)?action=edit&cb=1866#

Of course that's what the cards are. The official TCG card names just haven't been revealed. All we have as of late is the Spanish spoiler, which tells us nothing.--MasterMarik (talkcontribs) 15:16, December 27, 2015 (UTC)
Well, if my sight is fine, Odd-Eyes Gravity Dragon keeps its name, while Odd-Eyes Advent is probably named either that or "Odd-Eyes Arrival".
And yes, it happens I know Spanish because I'm from South American, English is my second language. If you want, I can fine the other cards in the list to accordingly edit it... Now that I think about it, I can try and find out all the Spanish Names listed here and add them to the cards' pages, just to keep them at hand, don't you think?RESP: Not What You Think 15:44, December 27, 2015 (UTC)
Translated Spanish =/= Official English. How the former translates does not mean it will be the same as the latter (E.g. See Qliphort Stealth, who's SP name translated to Stealth Plane). Just wait for the English list to be published, not like it'll hurt. PhotonLegion95 (talkcontribs) 15:56, December 27, 2015 (UTC)
I checked that one. The use of Stealth in the card refers to the popular name of the Stealth fighter planes, which are usually called only Stealth. The Stealth in the card directly refers to the plane, so the translation is accurate.--RESP: Not What You Think 19:42, December 27, 2015 (UTC)
No one's disputing that; you're misunderstanding. Once people saw the Spanish name "Avión Furtivo Qlifuerte", they thought the English name would be "Qliphort Stealth Plane". The English name didn't turn out to be that... it turned out to be "Qliphort Stealth". As a result, we're not going to rename any BOSH card pages until we get their English names officially confirmed. --UltimateKuriboh (talkcontribs) 19:53, December 27, 2015 (UTC)
Rename? No. Put the unofficial translated name and mark as an unofficial name? I think so, because that is what's happening on the list already (read 90 to 99, some of those cards have a translated name and mention it's not-official). --RESP: Not What You Think 20:39, December 27, 2015 (UTC)
The only reason we resort to using the unofficial translated names for 90-99 is because we are already aware of the set contents of BOSH from 1-80. We could care less about listing the 1-80 unofficial names there, since they're already listed on the Japanese set card list. However, people are eager to know which unique cards we're getting in BOSH, which warrants the addition of the unofficial names of 90-99. --UltimateKuriboh (talkcontribs) 20:50, December 27, 2015 (UTC)

Changing subjects, I wanted just to add the official Spanish names to the card pages, as technically those were confirmed by the spoiler (Like... they are right there)--I agree we have to wait on the official English ones, but the if the Spanish ones are already available, we can at least put them in, right?--RESP: Not What You Think 19:46, December 27, 2015 (UTC)

Yes, feel free to add the Spanish names to their respective card pages. You don't need to create the Spanish set list yet; I'll take care of that. However, do you have clear pictures of the spoiler list to compare with? If you do not, then don't try to guess the blurry names please. Inevitably, we can confirm their Spanish names with http://www.db.yugioh-card.com/yugiohdb/ --UltimateKuriboh (talkcontribs) 19:53, December 27, 2015 (UTC)