Editing Téa Gardner
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone.
Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
This page supports semantic in-text annotations (e.g. "[[Is specified as::World Heritage Site]]") to build structured and queryable content provided by Semantic MediaWiki. For a comprehensive description on how to use annotations or the #ask parser function, please have a look at the getting started, in-text annotation, or inline queries help pages.
Latest revision | Your text | ||
Line 95: | Line 95: | ||
Her Japanese name "Anzu" means "apricot" while her surname "Mazaki" means "Cape of truth". | Her Japanese name "Anzu" means "apricot" while her surname "Mazaki" means "Cape of truth". | ||
− | Her English dub name "Téa" is a shortened form of "Dorothea" or "Theodora" means "gift of the god" while her surname "Gardner" could be a corruption of the word "guard" or "the one who guard", reflecting her role as Yugi's "guardian" to some degree | + | Her English dub name "Téa" is a shortened form of "Dorothea" or "Theodora" means "gift of the god" while her surname "Gardner" could be a corruption of the word "guard" or "the one who guard", reflecting her role as Yugi's "guardian" to some degree. |
==Biography== | ==Biography== |