![]() | Help support Yugipedia by using our Chrome extension, which redirects links to the old Wikia/Fandom site to Yugipedia, ensuring you see the most up-to-date information. If you have any issues or find any bugs, be sure to let us know on Discord! |
Talk:Duel Terminal Master Guide card storylines
This is the talk page for discussing the page, Duel Terminal Master Guide card storylines. | |
---|---|
|
Please try to
|
Gem-Knights[edit]
There are two notable parts (Sapphire and Topaz) in the descriptions for the Gem-Knights under the THIS IS FOR YOU GEM-FANS!! THE CORE CHART FOR ALL THE "GEM-KNIGHTS"!! section that concern their meanings in the language of gems. The issue is that they seem to be left with the placeholder text FILLIN
. This is odd because according to the lead of the page, it mentions that this was translated from Japanese, which I believe means either:
- The descriptions themselves were released with this error (so it should probably be noted), or
- Whoever was responsible for translating the text forgot or was unable to fill in the descriptions with the English approximations
I might be able to help if it's the latter and someone has a copy of the original text. Bread-and-Roses (talk • contribs) 10:48, 5 February 2021 (UTC)
- You are right, it was an issue with the translation. Here is a picture of the original. JustGian (talk • contribs) 12:44, 5 February 2021 (UTC)
- Great, thanks. I'll leave the kanji here for anyone who wants to double check, but here's what I have:
- Gem-Knight Sapphire: 慈愛 (Affection), 誠実 (Sincerity), 貞操 (Fidelity)
- Gem-Knight Topaz: 誠実 (Sincerity), 友情 (Friendship), 潔白 (Purity)
- I assume it's fine to just add these in, so I'll get on that. Bread-and-Roses (talk • contribs) 13:41, 5 February 2021 (UTC)