Talk:Number 46: Dragluon

From Yugipedia
Jump to: navigation, search

This is the talk page for discussing the page, Number 46: Dragluon.

Please try to

  • Be polite
  • Assume good faith
  • Be welcoming

Number Meaning[edit]

Before the trivia gets erased (again), can we all at least agree that the 46 stands for the word "shiro" (white)? The 4 can be read as "shi", and the 6 as "ro", which gives away "shiro", or "white", describing this monster's color.--Hawk00Refferencer (talkcontribs) 11:08, May 26, 2013 (UTC)

Thank you.--Hawk00Refferencer (talkcontribs) 11:46, May 26, 2013 (UTC)

Someone pleace fix broblem problem on card's code. It's seems it's broken. —This unsigned comment was made by ‎Jabutomaru (talkcontribs) 10:48, June 2, 2013

Ok, which "problem" with the "code" are you referring to, Jabutomaru? As far as I can remember, this card is still Anime extreme so it don't have "Card Code" displaying on the card frame at all. --iFredCat 14:53, June 2, 2013 (UTC)

Translation[edit]

"神影" literally translates to "God/Divine Shadow", whereas "Etheral" would be "空気のような", "Kūki no Yōna". The monster appears to truly be named "God/Divine (depending on TCG or OCG) Shadow Dragon". --Taylor Gorrell (talkcontribs) 21:12, June 2, 2013 (UTC)

Rename[edit]

As the user above me posted, I think it should be renamed too. "Ethereal" may be used as a synonym for "shadow", though; I kind of like the sound of it. But we shouldn't leave "shin" untranslated. And "Ethereal" can't be used for both "shin" and "ei;" although they seem loosely connected, they're actually not. "Divine Dragon" is a sort of semi-series. Also, it's unnecessary for it to end with a "g." Even though it's a Chinese dragon, I doubt that it should be spelled that way (it just means "gluon"), and "Dragg" shouldn't have two Gs. I suggest: "Number 46: Divine Ethereal Dragon - Dragluon." 86.123.226.93 (talk) 16:58, June 11, 2013 (UTC)

We're not obligated to use "Divine". Its not "Shinryu". Also, "Ethereal" can easily mean divine. We should remove the "g" though. It was initially thought that there was a reference to the fact that most Chinese dragons (ie. Jinlong) have names that end in "g". That turns out not to be the case. Cheesedude (talkcontribs) 17:56, June 11, 2013 (UTC)