Template talk:Anime card

From Yugipedia
Jump to: navigation, search

This is the talk page for discussing the page, Template:Anime card.

Please try to

  • Be polite
  • Assume good faith
  • Be welcoming

difference between en and jp, image board[edit]

In some cards there is difference between en and jp version in Level, card type etc. Also, some have different effect in some episode. I suggest to add another Tab in the same page to show this difference.

Also, I suggest to add board around card image with the same colour like lore board. --Dlamash (talkcontribs) 08:04, January 24, 2015 (UTC)

Dub changes can be listed via notes, making clear that the English image is inaccurate.
Not sure what you mean on the second point. Cheesedude (talkcontribs) 13:58, January 24, 2015 (UTC)
I prefer to add new row in the template like "en_level" and "ja_level" to show the different, like what we doing now in the card image. My secand point is to make automatic edge (like the one around the box of card lore) appear around the image also, with the same thickness/width. --Dlamash (talkcontribs) 20:44, January 25, 2015 (UTC)
You can see "Seven-Armed Fiend" for an example of the notes system Cheesedude was describing. We treat the Japanese mechanics as canon, regardless of which language you're reading, but the dub changes still get noted. Also, if different types etc. were used in the English and Japanese tabs, the reader would have to check the Japanese tab and be able to read Japanese to know that the Type got changed in the dub.
Cards, whose effects completely change at some point in the anime, have separate pages. e.g. "Call of the Haunted (anime)" and "Call of the Haunted (later anime)".
Is this what you want the image section to look like?
-- Deltaneos (talk) 21:44, January 25, 2015 (UTC)
I get the idea, but while its passable to make different image appearance between english and japanese tap ("ja_image"), its passable to make this change in Level, type, etc. and yes, this is what I mean about image board. --Dlamash (talkcontribs) 04:00, January 26, 2015 (UTC)

Suggestion for Fixes[edit]

The current version:

  • does not support Flip Monsters.
  • leaves untranslated the effect types in japanese.
  • leaves untranslated "Links" (it should be something like 「リンク」).
  • uses an english slash between the types instead of the japanese one.

I feel that those things should be modified. --XBrain130™エックスブレーン130」 15:49, February 24, 2015 (UTC)

Also, the japanese table does not translate the Winged Beast Type. --XBrain130™エックスブレーン130」 21:32, March 22, 2015 (UTC)
Winged Beast is definitely supported (it's listed in Card strings and Card strings/ja), but if it has a dash ("Winged-Beast") it won't work; that probably won't be getting fixed since that's an incorrect Type anyways. If it's entered correctly but still not working on a page, could you link to it? ディノ千?!? · ☎ Dinoguy1000 22:29, March 22, 2015 (UTC)
I'm pretty sure type is correctly entered here, the Japanese strings for Winged Beast, however didn't work . Also should we use half color page to illustrate Pendulum Monsters like real life card.Blackwings0605 (talk) 16:09, April 12, 2015 (UTC)
All right, I've fixed it (while it was listed in the Card strings templates, it wan't using the correct parameter).
Anime Pendulum Monsters are already styled similarly to how the cards themselves look; if you're aware of an article that isn't being styled correctly, link me to it so I can find out if there's something that needs fixed. ディノ千?!? · ☎ Dinoguy1000 22:08, April 12, 2015 (UTC)

I noticed another error: in Accel Synchros' pages the Material string says just "Materials", while it should spell "Synchro Materials". Dark Synchros do the same, though I'm not sure if they should also display "Synchro Materials" or "Dark Synchro Materials" --XBrain130™エックスブレーン130」 09:45, October 16, 2015 (UTC)

Should be fixed, though let me know if it seems to have inadvertently changed or broken that label on any other monster types. ディノ千?!? · ☎ Dinoguy1000 12:27, October 16, 2015 (UTC)

Dark Side of Dimensions[edit]

Since "Dark Magician" and "Dark Magician Girl" were confirmed to appear in DSOD through a screeshot on the offical site, could someone add the parameter "appears_in_mov3"? --XBrain130™エックスブレーン130」 11:49, December 13, 2015 (UTC)

We may be documenting those with manga card instead. We're not sure yet. Cheesedude (talkcontribs) 12:10, December 13, 2015 (UTC)
Technically, DSOD is an anime movie, but following the manga continuity. Personally I don't think it would be appropriate to use the manga template with them. The Yugi's new Magician Girls are already using the anime template anyway. --XBrain130™エックスブレーン130」 13:51, December 13, 2015 (UTC)
It's too early to tell what the best option is. But since we have to use something for the time being, I've added the parameter to this template. This one at least uses the same colour coding, level stars and icons. -- Deltaneos (talk) 00:17, December 17, 2015 (UTC)

I've removed the yugioh.com link for The Dark Side of Dimensions-only cards. More precisely, I changed it to only appear on cards with any of the other "appears_in_" parameters. If this has caused it to disappear from any cards it should be appearing on, please let me know here. -- Deltaneos (talk) 00:37, December 17, 2015 (UTC)

Ah, thanks. I have added the parameter to all cards comfirmed to appear.
If I can make a vaguely related suggestion to the second edit, I think the yugioh.com link should be removed from all cards exclusives of the other movies and of ARC-V as well, as the site doesn't keep track of any movie card apparently, and they have yet to add the latest series' stuff. --XBrain130™エックスブレーン130」 10:15, December 17, 2015 (UTC)
Okay. It should now only appear when appears_in_dm, appears_in_gx, appears_in_5d or appears_in_zx is used. -- Deltaneos (talk) 22:52, December 17, 2015 (UTC)

Korean names[edit]

Why the "Korean name" property doesn't link itself to the one of the CardTable2 of the main card page? This leaves all cards except ARC-V ones without Korean name.

Also, when will the other western languages be added? --XBrain130™エックスブレーン130」 11:23, August 28, 2015 (UTC)

The Korean name stuff is hairy because I implemented it without making sure I had the parameter and property names right according to what's already used in {{CardTable2}}, {{Infobox archseries}}, and {{Infobox set}} (primarily; there are probably other templates I could look to as well). I'm going to get this checked out (and hopefully in proper working order) later today.
I added a Korean tab mostly because cards in the Korean dub now have Korean text; AFAIK most international dubs are based on the English 4Kids and Funimation dubs, which completely remove card text (in most cases, at least), and I'm not sure about adding tabs for them for that reason. There's still the possibility of supporting official names/lores, but that leaves the question of actual implementation and, without the possibility of direct image documentation, accuracy. ディノ千?!? · ☎ Dinoguy1000 13:43, August 28, 2015 (UTC)
I think I've gotten the Korean name stuff worked out, please let me know if there are still problems (with a link to an example).
I also removed the display of the Japanese name from the Korean tab; do you have an opinion on whether it should be displayed there?
Lastly, {{Infobox set}} and {{Infobox archseries}} allow a Hanja rendering of the Korean name to be added; should this be added here as well? ディノ千?!? · ☎ Dinoguy1000 18:38, August 28, 2015 (UTC)
Yeah, it's true, not-english western languages just use the dub layout, but still, names and lores should be worth mention. Maybe we can put a desclaimer somewhere on the template saying that langauges except English/Japanese/Korean should be taken with a grain of salt and only edited/added by someone who has a good knowledge of that language.
However, if you guys allow for the addition of such languages, I think you should put the option of choosing to show the japanese image because parts of the franchise such as the german 2nd season of 5D's and the italian 1st season of ZEXAL were based on the original rather than on the english dub.
I'll keep an eye around for weird behaviors of the template.
I'm not sure, it depends if the korean dub is directly based on the original version rather than just using a translation of the western dubs with the replacement of the card images.
Ah, for the last one, I don't really know, I just know italian, english, and a bit of japanese enough to understand card lores, I'm not really the right person to ask to about korean language. --XBrain130™エックスブレーン130」 18:59, August 28, 2015 (UTC)
I definitely agree, and have wanted to include display of official non-English/Japanese names and lores since the beginning. But from what you've said, the issue sounds even more complicated than I thought, at least for some languages.
If the dub is handled anything like the actual card game, it'll be based on the Japanese version, not the English one. But actual confirmation would be good too.
Fair enough; anyone else reading this who has an opinion should feel free to say something though. =) ディノ千?!? · ☎ Dinoguy1000 19:54, August 28, 2015 (UTC)
I'm glad to be at least a bit of help. I've been adding a few Japanese terms to the string template, like Pendulum Scale and Materials. --XBrain130™エックスブレーン130」 20:03, August 28, 2015 (UTC)
Yeah, I've seen those edits. Thanks for your help there (and, of course, everywhere else on-wiki). =) ディノ千?!? · ☎ Dinoguy1000 20:12, August 28, 2015 (UTC)

Attack and effect name[edit]

Should we have parameters to integrate attack and effect names from the Attack name article into each individual anime card article? The lists on Attack name article is quite long and very inconvenient to look for an attack/effect name of a specific card. --Blackwings0605 (talk) 09:53, February 24, 2016 (UTC)

(Late reply.) I would like that. Although, I think Cheesedude has some reservations. I think the issues he sees are related to cards having multiple attack names in the original and dub and the each dub attack name not consistently replacing the same Japanese one. -- Deltaneos (talk) 21:56, September 30, 2016 (UTC)
I would support it only if the policy is "no reference, no attack name".
The dub is an issue, so I'd prefer two seperate parameters, each of which can have multiple attack names. Cheesedude (talkcontribs) 00:13, October 1, 2016 (UTC)

Other lang names[edit]

I have an idea. Since English, Japanese, and Korean are the only languages whose lores are worth noting, what if all the other dub languages were to be reported in a table under the main template, like how was recently done with videogame info on CardTable2? And if so, could be added the possibility to add mutliple names per language (due to the Italian dub sometimes changing their mind about it) and the translations? --XBrain130™エックスブレーン130」 14:46, August 6, 2016 (UTC)

Some of the newer templates have moved the non-English names and lore to a table outside of the main card details, rather than using tabs. See "Mystical Elf (DDM video game)" for example. Other language images can be displayed, by clicking the appropriate text beneath the main image. (The tabs use lots of extra parsing for content that most readers won't be looking at and they don't work on mobile, where they give the user a vertical list of the card's details in each language. That's why they've been moved away from.)
I'd like to update anime card to do the same. Is your suggestion something that could be integrated into this table?
You've mentioned documenting name changes. Have you any idea for how this could be presented? I think we might want to look into covering significant changes to cards' names and details, on the card pages. This would be handy for video game card articles, where the cards' details change between games in the same series. It could be used for anime and manga cards to merge up the "later anime" pages and OCG cards to note the old effects of cards like "Sinister Serpent".
-- Deltaneos (talk) 22:20, September 30, 2016 (UTC)
I would have no problem with any of this. However, part of the reason for "later anime" and such splits is the card search categories. Each card can't really be accurately portrayed there if the pages are merged. Cheesedude (talkcontribs) 00:13, October 1, 2016 (UTC)
I really like the way those newer template were made, that's exactly what I wanted. As for the multiple names thing, I think there are two options: either we make two name paramenters for each language (e.g. {{{it_name}}} and {{{it_name_2}}}), or we make a single paramenter that accepts more than one option. They would look like this in my opinion:
First Option:
Language Name
Italian {{{it_name}}}
{{{it_name_2}}}
Second Option:
Language Name
Italian
  • {{{it_name}}}
  • {{{it_name}}}
The second opition seems a bit easier to use and allows to add third and onward names from the start, but the first option would make translated names (and phonetics of languages not based on the latin alphabet like Korean) more easy to handle. --XBrain130™エックスブレーン130」 08:34, October 1, 2016 (UTC)
I like the first table more, but I prefer going with an #arrayprint; that means only one parameter (e.g., {{{it_name}}}); that receives all of the names, instead of multiple parameters, one for each name. Becasita Pendulum (talkcontribs) 11:36, October 1, 2016 (UTC)

Deck Masters[edit]

Can we get a row for Deck Master effect? Lucil (talkcontribs) 18:19, 26 April 2018 (UTC)

Done. Dinoguy1000 (talkcontribs) 15:53, 27 May 2018 (UTC)
Thank you! I think we might also need something like the "This card's written lore in the anime was not shown..." box, but for Deck Master abilities. It will probably be used for every single Deck Master. Deepsea Warrior (anime) will need both notices. Lucil (talkcontribs) 16:45, 27 May 2018 (UTC)
The fact that Deck Master effects were never written is exactly why there's no need for that, pretty much how we don't use "The English lore given is not official." for any anime card. --XBrain130™エックスブレーン130」 17:53, 27 May 2018 (UTC)
Oh, okay, sorry. I did not consider that. English anime lores are by nature unofficial (well usually). Deck Master ability are by nature approximated. No need to mention a detail that can be determined by virtue of it being a Deck Master ability? But is there a danger people won't know to make that inference and take the listed ability as gospel? Is there some way we can make that property of Deck Master abilities clear? Lucil (talkcontribs) 21:34, 27 May 2018 (UTC)
I think covering Deck Master abilities on that page is sufficient. Perhaps some kind of note on the page that the monster was used as a Deck Master would be useful, but I don't think we should be presenting it like an effect. --SnorlaxMonster 12:27, 28 May 2018 (UTC)