Language |
Name | Card text |
French |
Abeille Cuirassée | Une fois par tour : vous pouvez cibler 1 monstre face recto contrôlé par votre adversaire ; jusqu'à la End Phase, divisez par deux l'ATK de la cible.
|
German |
Gepanzerte Biene | Einmal pro Spielzug: Du kannst 1 offenes Monster wählen, das dein Gegner kontrolliert; halbiere die ATK des gewählten Ziels bis zur End Phase.
|
Italian |
Ape Corazzata | Una volta per turno: puoi scegliere come bersaglio 1 mostro scoperto controllato dal tuo avversario; dimezza l'ATK di quel bersaglio fino alla End Phase.
|
Portuguese |
Abelha Encouraçada | Uma vez por turno: Você pode escolher 1 monstro com a face para cima que seu oponente controla; reduza pela metade o ATK do alvo até a Fase Final.
|
Spanish |
Abeja Blindada | Una vez por turno: puedes seleccionar 1 monstruo boca arriba que controle tu adversario; divide a la mitad el ATK de ese objetivo hasta la End Phase.
|
Japanese |
アーマード・ビー | 1ターンに1度、相手フィールド上の表側表示モンスター1体を選択して発動できる。選択した相手モンスターの攻撃力をターン終了時まで半分にする。
|
Āmādo Bī |
Korean |
아머드 비 | 1턴에 1번, 상대 필드 위에 앞면 표시로 존재하는 몬스터 1장을 선택하고 발동한다. 선택한 상대 몬스터의 공격력을 엔드 페이즈까지 절반으로 한다.
|
Simplified Chinese |
武装蜜蜂 | 1回合1次,可选择对手场上的1只表侧表示怪兽并发动。直至回合结束时,被选择的对手怪兽的攻击力减半。
|
Traditional Chinese |
武裝蜜蜂 | 1回合1次,可選擇對方場上的1隻正面表示怪獸發動。選擇的對方怪獸的攻擊力在回合結束前減半。
|