Card Trivia:Niwatori

From Yugipedia
Jump to: navigation, search
  • The pronunciation of this card's Japanese name, "Cluck" (コケ Koke) is based on the Japanese onomatopoeia for a rooster's crowing (kokekokko).
    • This card's English name, "Niwatori", is the Japanese word for "rooster".
  • This card's German print features one error: it shows its Type (Winged Beast) as "Geflügeltes Ungeheuer" instead of "GEFLÜGELTES UNGEHEUER".
    • This card's Spanish print features two errors: it shows its Type (Winged Beast) as "Béstia Alada" instead of "Bestia Alada", and its flavor text translates the word "energy" as "energia", instead of "energía".