Editing Masterpiece

Jump to: navigation, search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

This page supports semantic in-text annotations (e.g. "[[Is specified as::World Heritage Site]]") to build structured and queryable content provided by Semantic MediaWiki. For a comprehensive description on how to use annotations or the #ask parser function, please have a look at the getting started, in-text annotation, or inline queries help pages.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
{{About|opening theme|the card known as "Master Piece" in the Japanese version|"[[Halfway to Forever (card)]]"}}
+
'''"Masterpiece"''' (「マスターピース」, ''"Masutāpīsu"'') is the first Japanese opening theme to the ''[[Yu-Gi-Oh! ZEXAL]]'' anime.<ref name=mi>[http://www.tv-tokyo.co.jp/anime/yugioh-zexal/staff/index.html tv-tokyo.co.jp] Music information</ref>
[[File:Masterpiece.png|275px|thumb|right|Screenshot from the opening]]
 
"'''Masterpiece'''" (マスターピース, ''Masutāpīsu'') is the first Japanese opening theme of the ''[[Yu-Gi-Oh! ZEXAL]]'' anime, performed by '''''[[Wikipedia:ja:mihimaru GT|mihimaru GT]]'''''. It debuted on April 11, 2011, and aired during episodes [[Yu-Gi-Oh! ZEXAL - Episode 001|1]] to [[Yu-Gi-Oh! ZEXAL - Episode 025|25]]. It was replaced in [[Yu-Gi-Oh! ZEXAL - Episode 026|episode 26]] by "[[BRAVING!]]" It also served as the ending theme for [[Yu-Gi-Oh! ZEXAL - Episode 146|the final episode]] of the series.
 
  
==Changes==
+
It is performed by [[Wikipedia:ja:mihimaru GT|mihimaru GT]]. The recording industry is Universal J. The lyrics are done by Maki Nagayama and Mitsuyuki Miyake. It is composed by HIKARI, Hiroto Suzuki and Mitsuyuki Miyake and arranged by HIKARI.<ref name=mi />
* [[Yu-Gi-Oh! ZEXAL - Episode 005|Episode 5]] - Adds [[Caswell]] and [[Flip Turner|Flip]] to the group shot of Yuma, Tori, and Bronk.
 
* [[Yu-Gi-Oh! ZEXAL - Episode 017|Episode 17]] - Adds [[Cathy]] to the group shot of Yuma, Tori, Bronk, Caswell and Flip.
 
  
==Recording Credits==
+
Starting in [[Yu-Gi-Oh! ZEXAL - Episode 005|episode 5]], the opening adds new characters Yuma befriends such as [[Caswell]], and [[Flip (character)|Flip]] when Yuma, Tori, and Bronk join up while [[Cathy Catherine|Cathy]] looks behind a tree. She is later added to the group from [[Yu-Gi-Oh! ZEXAL - Episode 017|episode 17]], as she joins the [[Super Secret Number Cards Investigation Club]] in that episode.
* Performed by: mihimaru GT
 
* Lyrics by: Maki nagayama, hiroko and mitsuyuki miyake
 
* Composed by: HIKARI, hiroto suzuki and mitsuyuki miyake
 
* Arranged by: HIKARI
 
* Record Label: Universal J (ユニバーサルJ)
 
  
==Character appearances==
+
==Videos==
 +
===First Version===
 +
<center><youtube>CRtg14J7i6Y</youtube></center>
 +
 
 +
===Full Version===
 +
<center><youtube>Qc1C1MfCq_g</youtube></center>
 +
 
 +
===Instrumental Version===
 +
<center><youtube>EP5sizkw78Q</youtube></center>
 +
 
 +
==Characters Appearance==
 
* [[Yuma Tsukumo]]
 
* [[Yuma Tsukumo]]
 
* [[Kari Tsukumo]]
 
* [[Kari Tsukumo]]
Line 20: Line 21:
 
* [[Tori Meadows]]
 
* [[Tori Meadows]]
 
* [[Bronk Stone]]
 
* [[Bronk Stone]]
* [[Cathy Katherine]]
+
* [[Cathy Catherine]]
 
* [[Mr. Kay]]
 
* [[Mr. Kay]]
* [[Caswell Francis]]
+
* [[Caswell]]
* [[Flip Turner]]
+
* [[Flip (character)|Flip]]
 
* [[Kazuma Tsukumo]]
 
* [[Kazuma Tsukumo]]
 
* [[Mira Tsukumo]]
 
* [[Mira Tsukumo]]
 
* [[Astral]]
 
* [[Astral]]
 
* [[Nelson Andrews]]
 
* [[Nelson Andrews]]
* [[Reginald Kastle|Shark]]
+
* [[Reginald Kastle]]  
 
* [[Dr. Faker]]
 
* [[Dr. Faker]]
 
* [[Hart Tenjo]]
 
* [[Hart Tenjo]]
 
* [[Kite Tenjo]]
 
* [[Kite Tenjo]]
 +
==Duel Monsters Appearance==
 +
* [[Zubaba Knight]]
 +
* [[Gagaga Magician]]
 +
* [[Big Jaws]]
 +
* [[Gogogo Golem]]
 +
* [[Number 39: Utopia]]
 +
* [[Number 17: Leviathan Dragon]]
 +
==Cards  Appearance==
 +
* [[Zubaba Knight]]
 +
* [[Ganbara Knight]]
 +
* [[Gogogo Golem]]
 +
* [[Black Ray Lancer]]
 +
 +
==Lyrics (TV Size)==
 +
===Kanji===
 +
<poem>
 +
雨の日も 風の日も 極寒の吹雪も 灼熱の太陽も
 +
全て日々を彩る材料 へこたれないで意思と愛を
 +
君がくれた 優しさは厳しさ
 +
ぶつかることで知った もどかしさ
 +
違いを認めることで始まる 縦横無尽 踊れ 天地開闢
 +
 +
本当はさびしかった 君に会うまでは
 +
ひとりでいるほうが気楽なんだって うそついていた
 +
 +
好きな本も 趣味も まるであわないけど
 +
君だけだよ うなずいてくれたのは
 +
 +
喜びと 悲しみと 怒りと
 +
ドと レと ミと ファと ソと ラと シと ド
 +
違わなきゃ出来ない ハーモニーとシナリオ
 +
 +
誰も同じじゃない
 +
それこそが生きてる意味だから
 +
時として出した音が 不協和音でも
 +
だからあきらめない 信じぬける強さで
 +
辿り着ける世界の果てで 君と見る景色が真実なんだ
 +
 +
雨の日も 風の日も 極寒の吹雪も 灼熱の太陽も
 +
全て日々を彩る材料 へこたれないで意思と愛を
 +
君がくれた 優しさは厳しさ
 +
ぶつかることで知った もどかしさ
 +
違いを認めることで始まる 縦横無尽 踊れ 天地開闢
 +
 +
===Rōmaji===
 +
<poem>
 +
Ame no hi mo kaze no hi mo gokkan no fubuki mo shakunetsu no taiyō mo
 +
Subete hibi wo irodoru zairyō hekotarenai de ishi to ai wo
 +
Kimi ga kureta yasashisa wa kibishisa butsukaru koto de shitta modokashisa
 +
Chigai wo mitomeru koto de hajimaru jūōmu jin odore tenchikaibyaku
 +
Hontō wa sabishikatta kimi ni au made wa
 +
Hitori de iru hō ga kiraku nan datte usotsu iteita
 +
Suki na hon mo shumi mo maru de awanai kedo
 +
Kimi dake da yo unazuite kureta no wa
 +
Yoroko bito kanashimi to ikari to do to re to mi to fa to so to ra to chi to do
 +
Chigawanakya dekinai HARMONY to SCENARIO
 +
Dare mo onaji janai
 +
Sore koso ga ikiteru imi dakara
 +
Toki to shite dashita oto ga fukyōwaon demo
 +
Dakara akiramenai shinjinukeru tsuyo sa de
 +
Tadori tsukeru sekai no hate de
 +
Kimi to miru keshiki ga shinjitsu nanda
 +
Ame no hi mo kaze no hi mo gokkan no fubuki mo shakunetsu no taiyō mo
 +
Subete hibi wo irodoru zairyō hekotarenai de ishi to ai wo
 +
Kimi ga kureta yasashisa wa kibishisa butsukaru koto de shitta modokashisa
 +
Chigai wo mitomeru koto de hajimaru jūōmu jin odore tenchikaibyaku
 +
</poem>
 +
 +
===English Translation===
 +
<poem>
 +
Whether it's rainy, or windy, or a cold winter blizzard, or the burning sun,
 +
They're all ingredients to color each day. Don't lose heart, will or love.
 +
The kindness you gave me was strict, when we clashed I learned irritation.
 +
It starts by recognizing our differences, dancing freely, the creation of heaven and earth.
 +
 +
The truth is, I was lonely. Until I met you.
 +
I lied to myself that being alone was easier.
 +
My favorite books and hobbies, they don't seem to match,
 +
You were the only one to nod in agreement with me.
  
==Duel Monsters==
+
Happiness and sadness and anger and Do and Re and Mi and Fa and So and La and Ti and Do,
===Monster appearances===
+
It doesn't work unless they're different, the harmony and the scenario.
* [[Zubaba Knight (anime)|Zubaba Knight]]
 
* [[Gagaga Magician (anime)|Gagaga Magician]]
 
* [[Big Jaws (anime)|Big Jaws]]
 
* [[Gogogo Golem (anime)|Gogogo Golem]]
 
* [[Number 39: Utopia (anime)|Number 39: Utopia]]
 
* [[Number 17: Leviathan Dragon (anime)|Number 17: Leviathan Dragon]]
 
  
===Cards appearances===
+
No one is exactly the same,
* [[Zubaba Knight (anime)|Zubaba Knight]]
+
Because that's the reason for living.
* [[Ganbara Knight (anime)|Ganbara Knight]]
+
Even if the sounds are dissonant from time to time,
* [[Gogogo Golem (anime)|Gogogo Golem]]
+
Don't give up on the strength that will get you through.
* [[Black Ray Lancer (anime)|Black Ray Lancer]]
+
When we reach the edge of the world,
 +
The view we see will be the truth.
  
==Lyrics (TV Size)==
+
Whether it's rainy, or windy, or a cold winter blizzard, or the burning sun,
<tabber>
+
They're all ingredients to color each day. Don't lose heart, will or love.
Kanji=
+
The kindness you gave me was strict, when we clashed I learned irritation.
雨の日も 風の日も 極寒の吹雪も 灼熱の太陽も<br />
+
It starts by recognizing our differences, dancing freely, the creation of heaven and earth.
全て日々を彩る材料 へこたれないで意思と愛を<br />
+
</poem>
君がくれた 優しさは厳しさ<br />
 
ぶつかることで知った もどかしさ<br />
 
違いを認めることで始まる 縦横無尽 踊れ 天地開闢<br />
 
<br />
 
本当はさびしかった 君に会うまでは<br />
 
ひとりでいるほうが気楽なんだって うそついていた<br />
 
<br />
 
好きな本も 趣味も まるであわないけど<br />
 
君だけだよ うなずいてくれたのは<br />
 
<br />
 
喜びと 悲しみと 怒りと<br />
 
ドと レと ミと ファと ソと ラと シと ド<br />
 
違わなきゃ出来ない ハーモニーとシナリオ<br />
 
<br />
 
誰も同じじゃない<br />
 
それこそが生きてる意味だから<br />
 
時として出した音が 不協和音でも<br />
 
だからあきらめない 信じぬける強さで<br />
 
辿り着ける世界の果てで 君と見る景色が真実なんだ<br />
 
<br />
 
雨の日も 風の日も 極寒の吹雪も 灼熱の太陽も<br />
 
全て日々を彩る材料 へこたれないで意思と愛を<br />
 
君がくれた 優しさは厳しさ<br />
 
ぶつかることで知った もどかしさ<br />
 
違いを認めることで始まる 縦横無尽 踊れ 天地開闢<br />
 
|-|
 
Romaji=
 
Ame no hi mo kaze no hi mo gokkan no fubuki mo shakunetsu no taiyō mo<br />
 
Subete hibi wo irodoru zairyō hekotarenai de ishi to ai wo<br />
 
Kimi ga kureta yasashisa wa kibishisa butsukaru koto de shitta modokashisa<br />
 
Chigai wo mitomeru koto de hajimaru jūōmu jin odore tenchikaibyaku<br />
 
Hontō wa sabishikatta kimi ni au made wa<br />
 
Hitori de iru hō ga kiraku nan datte usotsu iteita<br />
 
Suki na hon mo shumi mo maru de awanai kedo<br />
 
Kimi dake da yo unazuite kureta no wa<br />
 
Yorokobi to kanashimi to ikari to DO to RE to MI to FA to SO to LA to TI to DO<br />
 
Chigawanakya dekinai HARMONY to SCENARIO<br />
 
Dare mo onaji janai<br />
 
Sore koso ga ikiteru imi dakara<br />
 
Toki to shite dashita oto ga fukyōwaon demo<br />
 
Dakara akiramenai shinjinukeru tsuyo sa de<br />
 
Tadori tsukeru sekai no hate de<br />
 
Kimi to miru keshiki ga shinjitsu nanda<br />
 
Ame no hi mo kaze no hi mo gokkan no fubuki mo shakunetsu no taiyō mo<br />
 
Subete hibi wo irodoru zairyō hekotarenai de ishi to ai wo<br />
 
Kimi ga kureta yasashisa wa kibishisa butsukaru koto de shitta modokashisa<br />
 
Chigai wo mitomeru koto de hajimaru jūōmu jin odore tenchikaibyaku<br />
 
|-|
 
Translation=
 
Whether it's Stormy, Windy, Misty, or Hot<br />
 
Always be strong, and show me what you got<br />
 
You were kind but strict, at first I became irritated<br />
 
We're different, yet this is the wonder heavens have created<br />
 
<br />
 
The thing is before we met I was really lonely<br />
 
I felt better off like this, but always thought "If only..."<br />
 
Everything I liked and loved, for others it didn't make any sense<br />
 
You're the only one who understood me without any pretence<br />
 
<br />
 
whether we're sad or Happy....(What we understand, What we feel)<br />
 
Different, but in Harmony....(It is all real).<br />
 
<br />
 
No one is exactly the same<br />
 
We must be proud to be different from the others<br />
 
Sometimes there is dissonance, this may result in a strife<br />
 
Don't give up on the strength that will get you through<br />
 
Towards the truth in the blue sky we glide<br />
 
At this Final moment we'll be right at each other's side<br />
 
<br />
 
Whether it's Stormy, Windy, Misty, or Hot<br />
 
Always be strong, and show me what you got<br />
 
You were kind but strict, at first I became irritated<br />
 
We're different, yet this is the wonder heavens have created<br />
 
<br />
 
|-|
 
</tabber>
 
  
 
==Lyrics (full version)==
 
==Lyrics (full version)==
<tabber>
+
===Kanji===
Kanji=
+
<poem>
雨の日も 風の日も 極寒の吹雪も 灼熱の太陽も<br />
+
雨の日も 風の日も 極寒の吹雪も 灼熱の太陽も
全て日々を彩る材料 へこたれないで意思と愛を<br />
+
全て日々を彩る材料 へこたれないで意思と愛を
君がくれた 優しさは厳しさ<br />
+
君がくれた 優しさは厳しさ
ぶつかることで知った もどかしさ<br />
+
ぶつかることで知った もどかしさ
違いを認めることで始まる 縦横無尽 踊れ 天地開闢<br />
+
違いを認めることで始まる 縦横無尽 踊れ 天地開闢
<br />
+
 
本当はさびしかった 君に会うまでは<br />
+
本当はさびしかった 君に会うまでは
ひとりでいるほうが気楽なんだって うそついていた<br />
+
ひとりでいるほうが気楽なんだって うそついていた
<br />
+
 
好きな本も 趣味も まるであわないけど<br />
+
好きな本も 趣味も まるであわないけど
君だけだよ うなずいてくれたのは<br />
+
君だけだよ うなずいてくれたのは
<br />
+
 
喜びと 悲しみと 怒りと<br />
+
喜びと 悲しみと 怒りと
ドと レと ミと ファと ソと ラと シと ド<br />
+
ドと レと ミと ファと ソと ラと シと ド
違わなきゃ出来ない ハーモニーとシナリオ<br />
+
違わなきゃ出来ない ハーモニーとシナリオ
<br />
+
 
誰も同じじゃない<br />
+
誰も同じじゃない
それこそが生きてる意味だから<br />
+
それこそが生きてる意味だから
時として出した音が 不協和音でも<br />
+
時として出した音が 不協和音でも
だからあきらめない 信じぬける強さで<br />
+
だからあきらめない 信じぬける強さで
辿り着ける世界の果てで 君と見る景色が真実なんだ<br />
+
辿り着ける世界の果てで 君と見る景色が真実なんだ
<br />
+
 
本当は探していた 君に会うまでは<br />
+
本当は探していた 君に会うまでは
つなぐための手のひらが すぐそばにある事<br />
+
つなぐための手のひらが すぐそばにある事
<br />
+
 
ぶつかり合う事は とても怖いけど<br />
+
ぶつかり合う事は とても怖いけど
心の底から 笑いあいたい<br />
+
心の底から 笑いあいたい
<br />
+
 
赤、青、黄と白と黒と<br />
+
赤、青、黄と白と黒と
大地と海と空と宇宙と<br />
+
大地と海と空と宇宙と
違わなきゃ見えない風景とシナリオ<br />
+
違わなきゃ見えない風景とシナリオ
<br />
+
 
誰もひとりじゃない<br />
+
誰もひとりじゃない
それぞれの物語重ねれば<br />
+
それぞれの物語重ねれば
移り変わってく季節 迷ったとしても<br />
+
移り変わってく季節 迷ったとしても
その手を離さない 信じぬける強さで<br />
+
その手を離さない 信じぬける強さで
歩いてゆく 旅の途中 君と見る景色が真実なんだ<br />
+
歩いてゆく 旅の途中 君と見る景色が真実なんだ
<br />
+
 
リミットスピードで行きます Knock<br />
+
リミットスピードで行きます Knock
君とあの日交わした約束<br />
+
君とあの日交わした約束
覚えてますか? 語った夢<br />
+
覚えてますか? 語った夢
色褪せはしない Wonderful デイズ<br />
+
色褪せはしない Wonderful デイズ
陽の差す方へツヨク踏み出した<br />
+
陽の差す方へツヨク踏み出した
共に流した悔し涙<br />
+
共に流した悔し涙
日々葛藤しながら格闘<br />
+
日々葛藤しながら格闘
逆境だって笑え楽勝<br />
+
逆境だって笑え楽勝
<br />
+
 
段々と強くなる決心<br />
+
段々と強くなる決心
前進前進 培う精神<br />
+
前進前進 培う精神
踏まれたって立ち上がってこう<br />
+
踏まれたって立ち上がってこう
お天道様にありがとう<br />
+
お天道様にありがとう
そう僕らはいつも繋がってるんだ<br />
+
そう僕らはいつも繋がってるんだ
同じ地球(ホシ)の上 生きてるんだ<br />
+
同じ地球(ホシ)の上 生きてるんだ
ピース&ピース 合わせゆこう<br />
+
ピース&ピース 合わせゆこう
輝け マスターピース<br />
+
輝け マスターピース
<br />
+
 
同じ朝を 同じ夜を 過ごして違う事を感じても<br />
+
同じ朝を 同じ夜を 過ごして違う事を感じても
大事なのは 同じ空を見ていること いつだって<br />
+
大事なのは 同じ空を見ていること いつだって
<br />
+
 
誰も同じじゃない<br />
+
誰も同じじゃない
それこそが生きてる意味だから<br />
+
それこそが生きてる意味だから
時として出した音が 不協和音でも<br />
+
時として出した音が 不協和音でも
だからあきらめない 信じぬける強さで<br />
+
だからあきらめない 信じぬける強さで
辿り着ける世界の果てで 君と見る景色が真実なんだ<br />
+
辿り着ける世界の果てで 君と見る景色が真実なんだ
君と見た景色が真実なんだ<br />
+
君と見た景色が真実なんだ
<br />
+
 
雨の日も 風の日も 極寒の吹雪も 灼熱の太陽も<br />
+
雨の日も 風の日も 極寒の吹雪も 灼熱の太陽も
全て日々を彩る材料 へこたれないで意思と愛を<br />
+
全て日々を彩る材料 へこたれないで意思と愛を
君がくれた 優しさは厳しさ<br />
+
君がくれた 優しさは厳しさ
ぶつかることで知った もどかしさ<br />
+
ぶつかることで知った もどかしさ
違いを認めることで始まる 縦横無尽 踊れ 天地開闢<br />
+
違いを認めることで始まる 縦横無尽 踊れ 天地開闢
|-|
+
</poem>
Romaji=
+
 
Ame no hi mo kaze no hi mo gokkan no fubuki mo shakunetsu no taiyou mo<br />
+
===Rōmaji===
Subete hibi wo irodoru zairyou hekotarenaide ishi to ai wo<br />
+
<poem>
Kimi ga kureta yasashisa wa kibishisa<br />
+
Ame no hi mo kaze no hi mo gokkan no fubuki mo shakunetsu no taiyou mo
Butsukaru koto de shitta modokashisa<br />
+
Subete hibi wo irodoru zairyou hekotarenaide ishi to ai wo
Chigai wo mitomeru koto de hajimaru juuoumujin odore tenchikaibyaku<br />
+
Kimi ga kureta yasashisa wa kibishisa
<br />
+
Butsukaru koto de shitta modokashisa
Hontou wa sabishikatta kimi ni au made wa<br />
+
Chigai wo mitomeru koto de hajimaru juuoumujin odore tenchikaibyaku
Hitori de iru hou ga kiraku nan datte usotsuite ita<br />
+
 
Suki na honmo shumi mo marude awanai kedo<br />
+
Hontou wa sabishikatta kimi ni au made wa
Kimi dake da yo unazuite kureta no wa<br />
+
Hitori de iru hou ga kiraku nan datte usotsuite ita
Yorokobi to kanashimi to ikari to DO to RE to MI to FA to SO to LA to TI to DO<br />
+
Suki na honmo shumi mo marude awanai kedo
Chigawanakya dekinai HARMONY to SCENARIO<br />
+
Kimi dake da yo unazuite kureta no wa
<br />
+
Yorokobi to kanashimi to ikari to DO to RE to MI to FA to SO to LA to TI to DO
Dare mo onaji ja nai<br />
+
Chigawanakya dekinai HARMONY to SCENARIO
Sore koso ga ikiteru imi dakara<br />
+
 
Toki toshite dashita oto ga fukyouwaon demo<br />
+
Dare mo onaji ja nai
Dakara akiramenai shinji nukeru tsuyosa de<br />
+
Sore koso ga ikiteru imi dakara
Tadori tsukeru sekai no hate de kimi to miru keshiki ga shinjitsu nanda<br />
+
Toki toshite dashita oto ga fukyouwaon demo
<br />
+
Dakara akiramenai shinji nukeru tsuyosa de
Hontou wa sagashite ita kimi ni au made wa<br />
+
Tadori tsukeru sekai no hate de kimi to miru keshiki ga shinjitsu nanda
Tsunagu tame no tenohira ga sugu soba ni aru koto<br />
+
 
Butsukariau koto wa totemo kowai kedo<br />
+
Hontou wa sagashite ita kimi ni au made wa
Kokoro no soko kara warai aitai<br />
+
Tsunagu tame no tenohira ga sugu soba ni aru koto
Aka, ao, ki to shiro to kuro to daichi to umi to sora to uchuu to<br />
+
Butsukariau koto wa totemo kowai kedo
Chigawanakya mienai fuukei to SCENARIO<br />
+
Kokoro no soko kara warai aitai
<br />
+
Aka, ao, ki to shiro to kuro to daichi to umi to sora to uchuu to
Dare mo hitori ja nai<br />
+
Chigawanakya mienai fuukei to SCENARIO
Sorezore no monogatari kasanereba<br />
+
 
Utsurikawatteku kisetsu mayotta toshite mo<br />
+
Dare mo hitori ja nai
Sono te wo hanasanai shinji nukeru tsuyosa de<br />
+
Sorezore no monogatari kasanereba
Aruite yuku tabi no tochuu kimi to miru keshiki ga shinjitsu nanda<br />
+
Utsurikawatteku kisetsu mayotta toshite mo
<br />
+
Sono te wo hanasanai shinji nukeru tsuyosa de
LIMIT SPEED de ikimasu KNOCK<br />
+
Aruite yuku tabi no tochuu kimi to miru keshiki ga shinjitsu nanda
Kimi to ano hi kawashita yakusoku<br />
+
 
Oboetemasu ka? Katatta yume<br />
+
LIMIT SPEED de ikimasu KNOCK
Iroase wa shinai WONDERFUL DAYS<br />
+
Kimi to ano hi kawashita yakusoku
Hi no sasu hou he tsuyoku fumidashita<br />
+
Oboetemasu ka? Katatta yume
Tomoni nagashita kuyashi namida<br />
+
Iroase wa shinai WONDERFUL DAYS
Hibi kattou shinagara kakutou<br />
+
Hi no sasu hou he tsuyoku fumidashita
Gyakkyou datte warae rakushou<br />
+
Tomoni nagashita kuyashi namida
<br />
+
Hibi kattou shinagara kakutou
Dandan to tsuyoku naru kesshin<br />
+
Gyakkyou datte warae rakushou
Zenshin zenshin tsuchikau seishin<br />
+
 
Fumareta tte tachiagatte kou<br />
+
Dandan to tsuyoku naru kesshin
Otentosama ni arigatou<br />
+
Zenshin zenshin tsuchikau seishin
Sou bokura wa itsumo tsunagatteru'n da<br />
+
Fumareta tte tachiagatte kou
Onaji hoshi no ue ikiteru'n da<br />
+
Otentosama ni arigatou
PIECE & PIECE awase yukou<br />
+
Sou bokura wa itsumo tsunagatteru'n da
Kagayake MASTERPIECE<br />
+
Onaji hoshi no ue ikiteru'n da
<br />
+
PIECE & PIECE awase yukou
Onaji asa wo onaji yoru wo sugoshite chigau koto wo kanjite mo<br />
+
Kagayake MASTERPIECE
Daiji na no wa onaji sora wo mite iru koto itsu datte<br />
+
 
<br />
+
Onaji asa wo onaji yoru wo sugoshite chigau koto wo kanjite mo
Dare mo onaji ja nai<br />
+
Daiji na no wa onaji sora wo mite iru koto itsu datte
Sore koso ga ikiteru imi dakara<br />
+
 
Toki toshite dashita oto ga fukyouwaon demo<br />
+
Dare mo onaji ja nai
Dakara akiramenai shinji nukeru tsuyosa de<br />
+
Sore koso ga ikiteru imi dakara
Tadori tsukeru sekai no hate de kimi to miru keshiki ga shinjitsu nanda<br />
+
Toki toshite dashita oto ga fukyouwaon demo
Kimi to mita keshiki ga shinjitsu nanda<br />
+
Dakara akiramenai shinji nukeru tsuyosa de
<br />
+
Tadori tsukeru sekai no hate de kimi to miru keshiki ga shinjitsu nanda
Ame no hi mo kaze no hi mo gokkan no fubuki mo shakunetsu no taiyou mo<br />
+
Kimi to mita keshiki ga shinjitsu nanda
Subete hibi wo irodoru zairyou hekotarenaide ishi to ai wo<br />
+
 
Kimi ga kureta yasashisa wa kibishisa<br />
+
Ame no hi mo kaze no hi mo gokkan no fubuki mo shakunetsu no taiyou mo
Butsukaru koto de shitta modokashisa<br />
+
Subete hibi wo irodoru zairyou hekotarenaide ishi to ai wo
Chigai wo mitomeru koto de hajimaru juuoumujin odore tenchikaibyaku<br />
+
Kimi ga kureta yasashisa wa kibishisa
|-|
+
Butsukaru koto de shitta modokashisa
Translation=
+
Chigai wo mitomeru koto de hajimaru juuoumujin odore tenchikaibyaku
Whether it's rainy, or windy, or a cold winter blizzard, or the burning sun,<br />
+
</poem>
They're all ingredients to color each day. Don't lose heart, will or love.<br />
+
 
The kindness you gave me was strict, when we clashed I learned irritation.<br />
+
===English Translation===
It starts by recognizing our differences, dancing freely, the creation of heaven and earth.<br />
+
<poem>
<br />
+
Whether it's rainy, or windy, or a cold winter blizzard, or the burning sun,
The truth is, I was lonely. Until I met you.<br />
+
They're all ingredients to color each day. Don't lose heart, will or love.
I lied to myself that being alone was easier.<br />
+
The kindness you gave me was strict, when we clashed I learned irritation.
My favorite books and hobbies, they don't seem to match,<br />
+
It starts by recognizing our differences, dancing freely, the creation of heaven and earth.
You were the only one to nod in agreement with me.<br />
+
 
<br />
+
The truth is, I was lonely. Until I met you.
Happiness and sadness and anger and Do and Re and Mi and Fa and So and La and Ti and Do,<br />
+
I lied to myself that being alone was easier.
It doesn't work unless they're different, the harmony and the scenario.<br />
+
My favorite books and hobbies, they don't seem to match,
<br />
+
You were the only one to nod in agreement with me.
No one is exactly the same,<br />
+
 
Because that's the reason for living.<br />
+
Happiness and sadness and anger and Do and Re and Mi and Fa and So and La and Ti and Do,
Even if the sounds are dissonant from time to time,<br />
+
It doesn't work unless they're different, the harmony and the scenario.
Don't give up on the strength that will get you through.<br />
+
 
When we reach the edge of the world,<br />
+
No one is exactly the same,
The view we see will be the truth.<br />
+
Because that's the reason for living.
<br />
+
Even if the sounds are dissonant from time to time,
In truth, I was searching, until I met you.<br />
+
Don't give up on the strength that will get you through.
For something near the palm of my hand that reached out to connect.<br />
+
When we reach the edge of the world,
Fighting with you is scary.<br />
+
The view we see will be the truth.
But I want to laugh with you from the bottom of my heart.<br />
+
 
<br />
+
I wasn't expecting you, that is until you appear.
Red and blue and yellow and black and white and space and earth and sea and sky.<br />
+
It is located just close approximately a palm used to connect.
It can't be seen unless they're different, the landscape and the scenario.<br />
+
But it was really quite intimidating.
<br />
+
We smile and we knew from our hearts that we have connected
Nobody is ever truly alone.<br />
+
 
If I repeat each story over and over.<br />
+
Red and blue and yellow and black and white and space and earth and sea and sky.
The seasons change, so even if lost.<br />
+
It doesn't differ unless they're invisible, the landscape and the scenario.
With this strength we believe in, we'll never separate our hands.<br />
+
 
Walking on, in the middle of this journey<br />
+
Nobody is ever truly alone.
The scenery I see with you will be the truth.<br />
+
If I repeat each story over and over.
<br />
+
Even if we were at a loss in the game, we will always change.
Go with the Limited Speed, Knock.<br />
+
By strength, we'll be able to keep on believing it, we'll never separate our hands.
The promises we exchanged on that day.<br />
+
Scenery, I would consider that to be you,
Remember? The dream we talked about.<br />
+
In the middle of a waking dream of truth
In the unfading Wonderful Days.<br />
+
 
<br />
+
Knock out pass the limited speed.
As I stepped out to the way the sun shines.<br />
+
We promised that we'd exchange on that day.
Together, we've spilled bitter tears.<br />
+
Do you understand? The dream talked to us.
I fight it while I come against it every day.<br />
+
The wonder view that doesn't fade away
Laugh and even facing adversity, win it easily.<br />
+
 
<br />
+
Stepped forward to the gate that shines.
Gradually, our determination will become strong<br />
+
We've cancelled those tears of vexation together.
Cultivating our soul.<br />
+
I fight it while I come against it every day.
With my feet planted, I'll stand up.<br />
+
Laugh and even under circumstances, win it easily.
Thank you for giving me the sun.<br />
+
 
<br />
+
Our determination became a gradually, strong mind,
We will always be connected.<br />
+
Cultivated into a spiritual advantage.
We live on the same earth.<br />
+
I will stand up for all that's right.
Let's join together, piece by piece.<br />
+
Thank you for giving me the sun.
It shines into a masterpiece<br />
+
 
<br />
+
We will always be connected.
Even if we spend the same night and morning, our feelings may be different.<br />
+
We live on the same earth.
The important thing is that we're always looking at the same sky.<br />
+
Peace and peace alignment can go together.
<br />
+
It shines into a masterpiece
No one is exactly the same,<br />
+
 
Because that's the reason for living.<br />
+
Even if we spend the same night and morning, our feelings may be different.
Even if the sounds are dissonant from time to time,<br />
+
The important thing is that we're looking at the sky, always the same.
Don't give up on the strength that will get you through.<br />
+
 
When we reach the edge of the world,<br />
+
No one is exactly the same,
The view we see will be the truth.<br />
+
Because that's the reason for living.
<br />
+
Even if the sounds are dissonant from time to time,
The view we see will be the truth.<br />
+
Don't give up on the strength that will get you through.
<br />
+
When we reach the edge of the world,
Whether it's rainy, or windy, or a cold winter blizzard, or the burning sun,<br />
+
The view we see will be the truth.
They're all ingredients to color each day. Don't lose heart, will or love.<br />
+
 
The kindness you gave me was strict, when we clashed I learned irritation.<br />
+
The view we see will be the truth.
It starts by recognizing our differences, dancing freely, the creation of heaven and earth.<br />
 
|-|
 
</tabber>
 
  
==Single==
+
Whether it's rainy, or windy, or a cold winter blizzard, or the burning sun,
[[File:Masterpiece single.jpg|thumb|left|The cover of the single.]]The single containing and named after Masterpiece was released June 8, 2011, and contains the following tracks:
+
They're all ingredients to color each day. Don't lose heart, will or love.
* Masterpiece (マスターピース ''Masutāpīsu'')
+
The kindness you gave me was strict, when we clashed I learned irritation.
* The Step for Beginning (始まりの一歩 ''Hajimari no Ippo'')
+
It starts by recognizing our differences, dancing freely, the creation of heaven and earth.
* Masterpiece (instrumental)
+
</poem>
* The Step for Beginning (instrumental)
 
  
 
==References==
 
==References==
 
<references />
 
<references />
  
{{Opening and ending themes}}
 
 
{{Yu-Gi-Oh! ZEXAL music}}
 
{{Yu-Gi-Oh! ZEXAL music}}
{{Vocal Best}}
 
  
 
[[Category:Songs]]
 
[[Category:Songs]]
[[Category:Yu-Gi-Oh! ZEXAL songs]]
 

Please note that all contributions to Yugipedia are considered to be released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License (see Yugipedia:Licensing for more details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)
Below are some commonly used wiki markup codes. Simply click on what you want to use and it will appear in the edit box above.

View this template