Needle Wall (Master Duel)
Needle Wall
- Japanese
- ニードル・ウォール
- Rōmaji
- Nīdoru Wōru
Rarity | N |
---|---|
Card type | Trap |
Property | Continuous |
Craftable | Yes |
Release date | January 19, 2022 |
Status | |
Once per turn, during your Standby Phase: Roll a six-sided die. Treat your opponent's Main Monster Zones as numbers 1-5, counting from your right, and destroy the monster that is in the same Main Monster Zone as the result. If the result is 6, roll again. |
Yu-Gi-Oh! Master Duel cards (list)
Releases
Release | Set |
---|---|
2022-01-19 | Legacy Pack |
Other languages
Language | Name | Card text |
---|---|---|
French | Mur de Piques | Une fois par tour, durant votre Standby Phase : lancez un dé à six faces. Numérotez les Zones Carte Monstre de votre adversaire de 1 à 5 en partant de votre droite, et détruisez le monstre qui est dans la même Zone Carte Monstre que le résultat. Si le résultat est 6, relancez le dé. |
German | Nagelwände | Einmal pro Spielzug, während deiner Standby Phase: Wirf einen sechsseitigen Würfel. Behandle die Monsterkartenzonen deines Gegners als die Zahlen 1-5, beginnend rechts von dir, und zerstöre das Monster, das sich in der dem Ergebnis entsprechenden Monsterkartenzone befindet. Falls das Ergebnis 6 ist, würfle noch einmal. |
Italian | Muro Acuminato | Una volta per turno, durante la tua Standby Phase: tira un dado a sei facce. Considera le Zone Carte Mostro del tuo avversario come numerate da 1 a 5, contando dalla tua destra, e distruggi il mostro che è nella stessa Zona Carte Mostro del risultato. Se il risultato è 6, tira di nuovo. |
Portuguese | Parede de Agulhas | Uma vez por turno, durante sua Fase de Apoio: lance um dado de 6 faces. Numere as Zonas dos Cards de Monstro do seu oponente de 1 a 5, a partir da sua direita, e destrua o monstro na Zona dos Cards de Monstro de número igual ao resultado. Se o resultado for 6, lance-o novamente. |
Spanish | Muro de Agujas | Una vez por turno, durante tu Standby Phase: lanza un dado de seis caras. Trata la Zona de Cartas de Monstruo de tu adversario como los números 1-5, contando desde tu derecha, y destruye el monstruo en la misma Zona de Cartas de Monstruo que el resultado del dado. Si el resultado es 6, vuelve a lanzar. |
Japanese | ニードル・ウォール | 自分のスタンバイフェイズ時に1度だけ、サイコロを1回振る。相手のメインモンスターゾーンを、このカードのコントローラーから見て右から1~5とし、出た目のゾーンのモンスターを破壊する。出た目が6だった場合はサイコロを振り直す。 |
Nīdoru Wōru | ||
Korean | 바늘 벽 | 자신의 스텐바이 페이즈시에 주사위를 1회 던진다. 상대의 몬스터 카드 존을 이 카드의 컨트롤러로부터 봐서 오른쪽에서 부터 1~5로 하여, 나온 눈에 있는 몬스터를 파괴한다. 6의 눈이 나왔을 경우는 1번 더 주사위를 던진다. |
Simplified Chinese | 针墙 | 在自己准备阶段时仅1次,掷1次骰子。从此卡的控制者的右方起,将对手的怪兽区域看作1~5,破坏掷出数目的区域里的怪兽。掷出的数目为6的情况下,重新投掷。 |
Traditional Chinese | 針牆 | 在我方的準備階段時僅限1次擲1次骰子。將對方的怪獸區從此卡控制者的右邊開始劃分成1~5區域,破壞擲出數字區域的怪獸。在擲出的數字為6的狀況下,重新擲骰子。 |