Open main menu

Yugipedia β

Changes

User talk:Melik el-Al'ab

442 bytes added, 5 years ago
m
Text replacement - "\[\[[wW]\:[cC]\:[yY][uU][gG][iI][oO][hH]\:" to "[["
==Welcome==
Welcome to the Yu-Gi-Oh! Wikia, feel free to ask me if you have doubts. You may also like to take a look to our [[Yu-Gi-Oh!:FAQ|FAQ]] if you have questions. --[[w:c:YuGiOh:User:Tyrant Slayer|Dragon]] [[w:c:YuGiOh:User talk:Tyrant Slayer|Slayer]] ([[w:c:YuGiOh:Special:Contributions/Tyrant Slayer|Contribs]] <small>•</small> [[w:c:YuGiOh:Special:EditCount/Tyrant Slayer|Count]]) 19:48, 28 March 2008 (UTC)
== Nice Work ==
== ...Hi ==
Hey, I have seen you a lot here and I have never found a reason to talk to you (not trying to be rude, but it would be awkward to just say hi). But I found are reason: I know you watch the show but do you have a deck? [[w:c:YuGiOh:User:D.Kaiser|Dmaster]] ([[w:c:YuGiOh:Special:Contributions/D.Kaiser|Contribs]] <small>•</small> [[w:c:YuGiOh:Special:EditCount/D.Kaiser|Count]]) 04:57, 13 August 2008 (UTC)
*Hey there, [[User:D.Kaiser|Dmaster]]! That's an interesting question, actually. Technically I don't own a proper deck now since my original deck got lost. My old deck had a [[Spellcaster]] theme with cards like [[Silent Magician LV8]], [[Magical Marionette]], and [[Magician's Circle]], as well as some useful cards like [[Riryoku]], [[Negate Attack]], and [[Ekibyo Drakmord]]. I also kept a few [[Dragon|Dragons]] in there, such as the [[Blue-Eyes White Dragon]]. Oh, and I almost forgot the [[Dark Blade]] and [[Kiryu]] combo! Yeah, it might have been a little weak strategically, but it sure was what I could've called ''my'' deck, since I had to scavenge every single card in it from here and there. Even so, I made my deck like that merely out of circumstance. If I had the choice and freedom of picking my cards, I would have made a [[Toon Monsters|Toon]] Deck!. I've loved [[Toon Monsters|Toons]] ever since I first saw them in the posession of [[Maximillion Pegasus|Pegasus]] when I was 12 years old. I even got the [[Starter Deck: Pegasus]] just so I can at least own (but sadly never use) some [[Toon Monsters]] as well as [[Toon World]]. [[Relinquished]] was quite a helpful card as well. Anyway, as I said my old [[Spellcaster]] deck went missing, and eventually cards stopped selling here (authentic cards, at least), and so I was never really able to build another working deck.
:So as you can see, I don't currently have a working deck. I have a virtual Toon Deck which I love and wish to build in real-life. Besides Toons though, I have no real likes and dislikes among card types. Oh my, I seem to have been rambling on for too long, I really apologize. Sorry ^_^;
:By the way, I wouldn't mind a friendly "hi!" for no reason. Heck, I'd probably do it. Love the "Seto Stands Up For it" GIF on your page, by the way! Hilarious xD Oh look, I've written half a book and I still can't end this x] anyway... lemme just stop. -- [[User:Melik el-Al&#39;ab|Melik el-Al&#39;ab]] 10:31, 13 August 2008 (UTC) '''فلتكن التنانين إلى جانبك - May the Dragons be with you!'''
* What I write in two sentences you reply with four paragraphs XD. I liked toons when they came out, most of all [[Blue-Eyes Toon Dragon]] (3000 direct attack unless your opponent has a toon...when doea that ever happen!). You mention the DS...what game do you have on it? [[w:c:YuGiOh:User:D.Kaiser|Dmaster]] ([[w:c:YuGiOh:Special:Contributions/D.Kaiser|Contribs]] <small>•</small> [[w:c:YuGiOh:Special:EditCount/D.Kaiser|Count]]) 15:37, 13 August 2008 (UTC)
** I have [[Yu-Gi-Oh! Nightmare Troubadour]]. A bit behind the times, yes, but each time I want to get a newer game like Spirit Caller or World Championship 2008, something always gets in the way, to the point where I swore I'd get the next game no matter what! -- [[User:Melik el-Al&#39;ab|Melik el-Al&#39;ab]] 16:55, 13 August 2008 (UTC) '''الصبر مفتاح الفرج - Patience is a virtue.'''
*** I have all three of those so if I can get my Wi-fi to work and if you have wi-fi, theoretically we could duel. :) [[w:c:YuGiOh:User:D.Kaiser|Dmaster]] ([[w:c:YuGiOh:Special:Contributions/D.Kaiser|Contribs]] <small>•</small> [[w:c:YuGiOh:Special:EditCount/D.Kaiser|Count]]) 16:59, 13 August 2008 (UTC)
****Yes, I do have Wi-Fi, and an across-the-globe duel sound like fun! I'll be looking forward to that in the future, inshallah! -- [[User:Melik el-Al&#39;ab|Melik el-Al&#39;ab]] 17:38, 13 August 2008 (UTC)
***** We should have that duel soon, not now but maybe later. How have you been by the way? [[User:D.Kaiser|Dmaster]] ([[:Special:Contributions/D.Kaiser|Contribs]] <small>•</small> [[:Special:EditCount/D.Kaiser|Count]]) 08:41, 28 December 2008 (UTC)
== Happy Fasting! ==
Are you a moslem? If you are, I just want to say happy fasting! -- [[w:c:ycm:User talk:J0V1|J0V1]] [[w:c:ycm:User:J0V1/Yu-Gi-Oh! Remix|P4RD0MU4N]] [[w:c:yugioh:User talk:J0V1|S14G14N]] [[w:c:yugioh:User:J0V1|the Keyblade]] [[w:c:ycm:User:J0V1|Master]] 12:26, 31 August 2008 (UTC)
* Heh, thank you J0V1, indeed I am. I wish you happy fasting as well! ;-) - [[User:Melik el-Al&#39;ab|Melik el-Al&#39;ab]] 13:54, 31 August 2008 (UTC)
==Happy Idul Fitri==
Happy Idul Fitry, Melik. Minal 'aidin wal fa'idzin (did I write it wrong?). Do you celebrate Idul Fitri today? Because i'll celebrate it tomorrow. -- '''[[w:c:ycm:User talk:J0V1|J0V1]] [[w:c:ycm:User:J0V1/Yu-Gi-Oh! Remix|P4RD0MU4N]] [[w:c:yugioh:User talk:J0V1|S14G14N]] [[w:c:yugioh:User:J0V1|the Keyblade]] [[w:c:ycm:User:J0V1|Master]]''' 10:51, 30 September 2008 (UTC)
* Thank you very much, J0V1! Yes, we celebrate today, and yeah you got it right! =D Happy Idul Fitr to you to! Kul 'am wa ant bikheir! Have fun! -- [[User:Melik el-Al&#39;ab|Melik el-Al&#39;ab]] 10:57, 30 September 2008 (UTC)
:: Umm,what does the last sentence mean? -- '''[[w:c:ycm:User talk:J0V1|J0V1]] [[w:c:ycm:User:J0V1/Yu-Gi-Oh! Remix|P4RD0MU4N]] [[w:c:yugioh:User talk:J0V1|S14G14N]] [[w:c:yugioh:User:J0V1|the Keyblade]] [[w:c:ycm:User:J0V1|Master]]''' 10:59, 30 September 2008 (UTC)
:::Oh, sorry. "Kul 'am wa ant bikheir" (كل عام وأنت بخير) Literally it would mean "Every year and you're okay" meaning "I hope you stay healthy every year (as in, all the time)". It's one of many phrases commonly said in various occasions, especially in Idul Fitr and Idul Adha. =)
:::: Oh, thanks! -- '''[[w:c:ycm:User talk:J0V1|J0V1]] [[w:c:ycm:User:J0V1/Yu-Gi-Oh! Remix|P4RD0MU4N]] [[w:c:yugioh:User talk:J0V1|S14G14N]] [[w:c:yugioh:User:J0V1|the Keyblade]] [[w:c:ycm:User:J0V1|Master]]''' 11:21, 30 September 2008 (UTC)
::::: You're welcome! -- [[User:Melik el-Al&#39;ab|Melik el-Al&#39;ab]] 13:31, 30 September 2008 (UTC)
== Re: Happy Idul Adha ==
Happy Idul Adha to you, too! -- '''[[w:c:ycm:User talk:J0V1|J0V1]] [[w:c:ycm:User:J0V1/Yu-Gi-Oh! Remix|P4RD0MU4N]] [[w:c:yugioh:User talk:J0V1|S14G14N]] [[w:c:yugioh:User:J0V1|the Keyblade]] [[w:c:ycm:User:J0V1|Master]]''' 12:35, 9 December 2008 (UTC)
Happy Id'ul adha..... are you zurriyatun nabiy tooo. i am. my name is umar sagaf
Thank's for answering all this stuff xD, cya! --[[User:Hydronic|Hydronic]] ([[User talk:Hydronic|talk]] • [[Special:Contributions/Hydronic|contribs]]) 20:26, July 15, 2010 (UTC)
== بعض النصائح ==
 
السلام عليكم
بسم الله الرحمان الرحيم
انا ايضا اجيد العربية ونحن نلعب في مدينتنا في العراق بلعبة Yu-Gi-OH! 5d's tag force 4 وعندما نلعب ونترجم الاوراق نبقي المصطلحات على ما هية علية واسماء الوحوش كذلك حيث اننا نترجم فقط الكلمات مثل pay و destroy و select وما الى ذلك من الكلمات المشابة ونستخدم الاسماء الاصلية في الانواع = type .
وانا واصدقائي نعتبر طريقة ترجمتنا للاوراق صحيحة فهي خليط من العربية والانكليزية وسوف اقدم لكة ترجمة لورقة بعد قليل انشاء اللة .
مع افضل تمنيات لكم بالنجاح في الحيات .
قيس اياد احمد الخيرو
من العراق . موصل .
 
== ترجمة لورقة Horus the Black Flame Dragon LV8 ==
 
الإسم : Horus the Black Flame Dragon LV8
 
الرمز (Attribute) : fire
 
النوع (type) : Dragon/Effect
 
المستوى (Level) : 8
 
الهجوم \ الدفاع (ATK/DEF) : 3000/1800
 
الرقم التسلسلي (Number) : 48229808
 
نوع قدرة الورقة (Card Effect Type(s)) : Summon/Quick
 
القدرة (Effect) : هذه الورقة لا يمكن ان تستدعى (Normal Summoned or Set) . هذه الورقة لا تستدعى (Special Summoned) باستثناء إستعمال قدرة ("Horus the Black Flame Dragon LV6") . انت تستطيع ان (negate) ال (activation and effect) لاي ورقة (Spell) و (destroy) هؤلاء الاوراق .
 
ارجو الرد على الملف الشخصي ل Hero yuy او على الايميل [email protected] .
 
 
 
:Hi! :D
 
السلام عليكم، أنا مترجم مبتدئ (: ! لم أفهم فكرة ترجمة نصف اللعبة فقط... سأعطي ترجمة لنص قدرة نفس الوحش لكن بالعربية فقط و بعيدة نوعا ما عن المصطلحات المستعملة في الأنيمي
 
هذه الورقة لا يمكن أن تستدعى استدعاء عاديا أو توضع مقلوبة. هذه الورقة لا يمكن أن تستدعى استدعاء خاصا إلا بقدرة ''حورس تنين اللهب الأسود - المستوى السادس'' . يمكنك أن تبطل تفعيل و تأثير أي ورقة سحرية و تدمرها
 
--[[User:Hydronic|Hydronic]] ([[User talk:Hydronic|talk]] • [[Special:Contributions/Hydronic|contribs]]) 13:15, August 4, 2010 (UTC)
== Lore Translation ==
Hey Melik! I'm glad you're back! :D As Dino pointed out, I've been inactive mainly because of school, but also because translating alone is just boring, lol, so I lost interest. I'll be done with school in late June, so I guess I can get back to the Wiki then, if you're willing to, too, of course! --[[User:Hydronic|Hydronic]] ([[User talk:Hydronic|talk]] • [[Special:Contributions/Hydronic|contribs]]) 23:53, May 26, 2012 (UTC)
 
:Ha! I understand. I spent a good amount of time doing this alone long ago. :P Let's see what we can do. -- [[User:Melik el-Al'ab|Melik el-Al'ab]] [[User talk:Melik el-Al'ab|ملك الألعاب]]
 
== I'm back ==
 
Hello, bro. Do you remember me? It's been 8 months since our last conversation. For some reason I forgot about the project, you didn't contact me though. I see that you've been working on localizing Yu-Gi-Oh! since 2008, so can you tell me what you have achieved? Anyways, I'm back and ready to work. --[[User:ThePriestSeto|ThePriestSeto]] ([[User talk:ThePriestSeto|talk]] • [[Special:Contributions/ThePriestSeto|contribs]]) 02:10, January 15, 2013 (UTC)
 
:Why hello! It's been a while. Yes, I've been trying to localize card names for a while now. (Has it really been that long?) Hah. Well, to be honest, I've been busy over the past 2 years with college; so, my contributions here have gone down significantly. Up until then, most Arabic translations you see on this site were either collected (from the Arabic dub) or constructed by me. I've completely missed out on the Yubel saga of Yu-Gi-Oh! GX, and they're airing 5D's in Arabic now too, which I'm also missing out on. Other than that, I'm still interested. -- [[User:Melik el-Al'ab|Melik el-Al'ab]] [[User talk:Melik el-Al'ab|ملك الألعاب]] 02:40, January 15, 2013 (UTC)
 
::I think the anime is not relevant now because I saw some episodes of the arabic dub version of Yu-Gi-Oh! 5D's and the translation was nonsense. In some episodes they call "spell" cards "العجيبة", "التعويذة" and "الدورات".They called a Tuner monster "ضابط" and then "تونر". They can't even stick to a name. Another funny example is RDA. They called it "التنين الأحمر أرشفيند" and sometimes they pronounced it as "أرشيفايند". I noticed that in 5D's they just translate the basic words and whenever they face a difficult word to translate, they just leave it in English.However, If you need to check a name of a card in the anime, we can use the wiki to know what episode it was played in and ( I have most of episodes which MBC 3 showed up till now. So, no need to worry at all. We just need to make general guidelines for translation so that other people could easily translate and help us. After all we can't do all this by ourselves. That's what I could remember for now ( The Terminologies is most important section; we don't want to have in consistent card lores, and it still needs updating ). I think we should form a team and stay in contact via any other method of communication like MSN/Xfire. Tell me what you think.
<div class="mw-collapsible-content">P.S. Sorry for ruining your page but I couldn't figure out how to use the collapse feature.</div>
 
 
--[[User:ThePriestSeto|ThePriestSeto]] ([[User talk:ThePriestSeto|talk]] • [[Special:Contributions/ThePriestSeto|contribs]]) 23:41, January 17, 2013 (UTC)
:Wow, OK. Um... How about we move all of this to a separate page? Like [[User:ThePriestSeto/Project]] or something. This is a bit of a clutter. -- [[User:Melik el-Al'ab|Melik el-Al'ab]] [[User talk:Melik el-Al'ab|ملك الألعاب]] 20:32, January 21, 2013 (UTC)
 
::Moved the project to a separate page as requested.--[[User:ThePriestSeto|ThePriestSeto]] ([[User talk:ThePriestSeto|talk]] • [[Special:Contributions/ThePriestSeto|contribs]]) 21:17, January 21, 2013 (UTC)