Rise to Full Height (Master Duel)
Rise to Full Height
- Japanese
仁 王 立 ち- Base
- 仁王立ち
- Kana
- におうだち
- Rōmaji
- Niōdachi
- Translated
- Daunting Stance
Rarity | R |
---|---|
Card type | Trap |
Property | Normal |
Craftable | Yes |
Release date | January 19, 2022 |
Status | |
Target 1 face-up monster on the field; double its DEF, but its DEF becomes 0 at the end of this turn. You can banish this card from your GY, then target 1 monster you control; your opponent's monsters cannot attack for the rest of this turn, except to attack that monster. You can only activate 1 "Rise to Full Height" per turn. |
Yu-Gi-Oh! Master Duel cards (list)
Releases
Release | Set |
---|---|
2022-01-19 | Master Pack |
2022-01-19 | Immovable Samurai |
Other languages
Language | Name | Card text |
---|---|---|
French | Ascension Maximum | Ciblez 1 monstre face recto sur le Terrain ; doublez sa DEF, mais sa DEF devient 0 à la fin de ce tour. Vous pouvez bannir cette carte depuis votre Cimetière, puis ciblez 1 monstre que vous contrôlez ; le reste de ce tour, les monstres de votre adversaire ne peuvent pas attaquer, sauf pour attaquer le monstre. Vous ne pouvez activer qu'1 "Ascension Maximum" par tour. |
German | Zu voller Größe wachsen | Wähle 1 offenes Monster auf dem Spielfeld; verdopple seine DEF, aber seine DEF werden am Ende dieses Spielzugs zu 0. Du kannst diese Karte von deinem Friedhof verbannen und dann 1 Monster wählen, das du kontrollierst; Monster deines Gegners können für den Rest dieses Spielzugs nicht angreifen, außer um das Monster anzugreifen. Du kannst nur 1 „Zu voller Größe wachsen“ pro Spielzug aktivieren. |
Italian | Alzarsi a Piena Altezza | Scegli come bersaglio 1 mostro scoperto sul Terreno; raddoppia il suo DEF, ma il suo DEF diventa 0 alla fine di questo turno. Puoi bandire questa carta dal tuo Cimitero, poi scegliere come bersaglio 1 mostro che controlli; i mostri del tuo avversario non possono attaccare per il resto di questo turno, eccetto che per attaccare quel mostro. Puoi attivare solo 1 "Alzarsi a Piena Altezza" per turno. |
Portuguese | Alcançar a Altura Integral | Escolha 1 monstro com a face para cima no campo; dobre sua DEF, mas sua DEF se torna 0 no final deste turno. Você pode banir este card do seu Cemitério e, depois, escolher 1 monstro que você controla; os monstros do seu oponente não podem atacar pelo resto deste turno, exceto atacar esse monstro. Você só pode ativar 1 "Alcançar a Altura Integral" por turno. |
Spanish | Álzate en Toda tu Estatura | Selecciona 1 monstruo boca arriba en el Campo; duplica su DEF, pero al final de este turno su DEF se convierte en 0. Puedes desterrar esta carta en tu Cementerio, y después seleccionar 1 monstruo que controles; por el resto de este turno, los monstruos de tu adversario no pueden atacar, excepto para atacar a ese monstruo. Sólo puedes activar 1 "Álzate en Toda tu Estatura" por turno. |
Japanese | このカード名のカードは1ターンに1枚しか発動できない。①:フィールドの表側表示モンスター1体を対象として発動できる。そのモンスターの守備力は倍になり、ターン終了時にその守備力は0になる。②:墓地のこのカードを除外し、自分フィールドのモンスター1体を対象として発動できる。このターン、相手は対象のモンスターしか攻撃できない。 | |
Niōdachi | ||
Daunting Stance | ||
Korean | 인왕의 수호 | 이 카드명의 카드는 1턴에 1장밖에 발동할 수 없다. ①: 필드의 앞면 표시 몬스터 1장을 대상으로 하고 발동할 수 있다. 그 몬스터의 수비력은 배가 되고, 턴 종료시에 그 수비력은 0 이 된다. ②: 묘지의 이 카드를 제외하고, 자신 필드의 몬스터 1장을 대상으로 하여 발동할 수 있다. 이 턴에, 상대는 대상 몬스터밖에 공격할 수 없다. |
Simplified Chinese | 仁王立 | 此卡名的卡1回合仅可发动1张。①:以场上的1只表侧表示怪兽为对象可以发动。该怪兽的守备力变为两倍,回合结束时其守备力变为0。②:将墓地的此卡除外,以自己场上的1只怪兽为对象可以发动。此回合,对手仅可攻击对象怪兽。 |
Traditional Chinese | 仁王站姿 | 此卡名的卡1回合僅限發動1張。①:可將場上的1隻正面表示怪獸做為對象發動。該怪獸的守備力加倍,回合結束時其守備力變為0。②:可將墓地的此卡除外,將我方場上的1隻怪獸做為對象發動。此回合,對方僅限攻擊對象怪獸。 |