Open main menu

Yugipedia β

Difference between revisions of "Future Colors"

(Let's Go Through the Last 3 Episodes First. Until You Can Prove to Me That It's SSD With Several Pairs of Wings, IT'S UNKNOWN)
 
(63 intermediate revisions by 34 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''Future Colors''' is the fifth ending theme to [[Yu-Gi-Oh! 5D's]]. It replaced [[Close to you]] in [[Yu-Gi-Oh! 5D's - Episode 130|episode 130]].It is performed by [[wikipedia:Plastic Tree|Plastic Tree]].
+
[[File:Yugioh5Dending5.jpg|275px|right]]"'''Future Colours'''" (みらいいろ, ''Mirai Iro'') is the fifth Japanese ending theme of the ''[[Yu-Gi-Oh! 5D's]]'' anime, performed by '''''[[wikipedia:Plastic Tree|Plastic Tree]]'''''. It debuted on October 6, 2010, replacing ''[[Close to you]]''.
  
During the month of February, the usual content was replaced with preview images from the movie [[Yu-Gi-Oh! 3D Bonds Beyond Time]], which changed with every episode.
+
During the month of February, the usual content was replaced with preview images from the movie ''[[Yu-Gi-Oh! 3D Bonds Beyond Time]]'', which changed with every episode.
  
==Video==
+
In [[Yu-Gi-Oh! 5D's - Episode 151|Episode 151]], instead of the regular content, the ending had a montage showing [[Aporia]], [[Primo|Placido]], [[Lester|Lucciano]], [[Jakob|Jose]] and [[Bruno|Antinomy]], as well as images from the future destroyed in the [[Meklord Emperor Genocide]] and the four survivors ([[Z-one]], [[Aporia]], [[Antinomy]] and [[Paradox]]).
  
<center><youtube>qmujlj4NX48</youtube></center>
+
In [[Yu-Gi-Oh! 5D's - Episode 154|episode 154]], the usual content was replaced with the last ride of [[Team 5D's]]. Also during Team 5D's final ride, in the bonus ending extra version, it is replaced with ''[[Kizuna]]'', but then plays during the final montage.
 +
 
 +
==Recording credits==
 +
* Performed by: Plastic Tree (プラスティック トゥリー)
 +
* Lyrics by: Arimura Ryūtarō (有村竜太朗)
 +
* Composed by: Hasegawa Tadashi (長谷川正)
 +
* Arranged by: Plastic Tree (プラスティック トゥリー)
 +
* Record Label: Marvelous Entertainment/Tokuma Japan Communications(マーベラスエンターテイメント / 徳間ジャパンコミュニケーションズ)
  
 
==Full Song==
 
==Full Song==
 +
<center>[[File:Yu-Gi-Oh! 5D's Ending 5- みらいいろ Mirai Iro (Future Colors) by Plastic Tree Lyrics|425px]]</center>
  
<center><youtube>ky4zfig0t6M</youtube></center>
+
==Lyrics (TV Size)==
 
+
<tabber>
==Characters==
+
Kanji=
* [[Yusei Fudo]]
+
{{Ruby|果|は}}てなき {{Ruby|世|せ}}<br />
* [[Crow Hogan]]
+
{{Ruby|界|かい}}ならば この{{Ruby|胸|むね}}には{{Ruby|証|あか}}しを<br />
* [[Jack Atlas]]
+
{{Ruby|同|おな}}じ{{Ruby|波|なみだ}}{{Ruby|濡|ぬ}}れたら {{Ruby|僕|ぼく}}ら{{Ruby|笑|わら}}いあおう<br />{{Ruby|解|と}}き{{Ruby|放|はな}}ってった{{Ruby|現|げん}}{{Ruby|実|じつ}}で {{Ruby|刻|きざ}}む{{Ruby|鼓|こ}}{{Ruby|動|どう}}にフレーズを<br />{{Ruby|共|きょう}}{{Ruby|鳴|めい}}してく{{Ruby|心|こころ}}に<br />{{Ruby|音|おと}}をたてて{{Ruby|咲|さ}}く {{Ruby|名|な}}{{Ruby|前|まえ}}のない{{Ruby|花|はな}}<br />おそろいの{{Ruby|居|い}}{{Ruby|場|ば}}{{Ruby|所|しょ}} {{Ruby|僕|ぼく}}らみつける<br />{{Ruby|夢|ゆめ}}みるように{{Ruby|目|め}}{{Ruby|覚|ざ}}めて {{Ruby|未|み}}{{Ruby|来|らい}}までって{{Ruby|伸|の}}ばした{{Ruby|手|て}}<br />つかむ はなす くり{{Ruby|返|かえ}}し{{Ruby|探|さが}}して<br />{{Ruby|思|おも}}いついてく{{Ruby|色|いろ}}で {{Ruby|暗|くら}}{{Ruby|闇|やみ}}だって{{Ruby|塗|ぬ}}り{{Ruby|変|か}}えながら<br />きおく きずな きぼう と{{Ruby|重|かさ}}ねたら みらいいろ<br />ずっと{{Ruby|僕|ぼく}}らは{{Ruby|描|えが}}いてく<br />
* [[Luna]]
+
|-|
* [[Akiza Izinski]]
+
Rōmaji=
* [[Bruno]]
+
Hatenaki Sekai naraba kono Mune ni wa Akashi o<br />
* [[Leo]]
+
Onaji Namidanuretara Bokura Waraiaou<br />
* [[Sherry LeBlanc]]
+
Toki Hanattetta Genjitsu de kizamu Kodou ni Fureezu o<br />
* [[Lester]]
+
Kyoumei shiteku Kokoro ni Oto o tatete Saku Namae no nai Hana<br />
* [[Jakob]]
+
Osoroi no Ibasho Bokura Mitsukeru<br />
* [[Primo]]
+
Yume miruyou ni Mezamete Mirai madette Nobashita Te<br />
* [[Aporia]]
+
Tsukamu hanasu Kurikaeshi Sagashite<br />
* [[Z-one]]
+
Omoi tsuiteku Iro de Kurayami datte nurikaenagara<br />
 +
Kioku KIZUNA Kibou to Kasanetara<br />
 +
Mirai Iro zutto Bokura wa egaiteku<br />
 +
|-|
 +
English=
 +
If this world is endless,then prove it to this chest<br />
 +
If we're getting wet by the same tears, then let's just laugh<br />
 +
Phrase the reality you've released with a pulsing beat<br />
 +
A nameless flower blooms with a sound to resonating hearts<br />
 +
We have found the whereabouts of that dread<br />
 +
Waking up as if from a dream, with a hand stretched out towards the future<br />
 +
Grab it, Release it, Search for it in this repetition<br />
 +
While you repaint even the pitch-blackness with the color you're thinking of<br />
 +
Gathering together memories, bonds, and hope<br />
 +
The colors of the future are forever being drawn by us<br />
 +
|-|
 +
Spanish=
 +
Si este mundo es infinito, entonces pruébaselo a este pecho,<br />
 +
Si nos estamos mojando con las mismas lágrimas, entonces vamos a reír.<br />
 +
Expresa la realidad que has liberado con un ritmo pulsante,<br />
 +
Una flor sin nombre florece con un sonido que resuena en los corazones,<br />
 +
Hemos encontrado el paradero de ese temor.<br />
 +
Despertando como de un sueño, con una mano extendida hacia el futuro,<br />
 +
Agárralo, suéltalo, busca por él en esta repetición,<br />
 +
Mientras vuelves a pintar incluso el tono mas oscuro con el color en el que piensas,<br />
 +
Reuniendo recuerdos, vínculos y esperanza,<br />
 +
Los colores del futuro siempre son pintados por nosotros.<br />
 +
|-|
 +
French=
 +
Si ce monde est infini, alors prouve-le à ce coffre<br />
 +
Si nous sommes mouillés par les mêmes larmes, alors, simplement, rions<br />
 +
Rédige la réalité que tu as libérée d'un battement pulsatif<br />
 +
Une fleur anonyme fleurit mélodieusement vers des coeurs résonants<br />
 +
Nous avons trouvé le lieu de cette crainte<br />
 +
Comme se réveillant d'un rêve, avec une main tendue vers l'avenir<br />
 +
Prends-le, libère-le, recherche-le dans cette répétition<br />
 +
Pendant que tu repeins même le noir le plus profond avec la couleur à laquelle tu penses<br />
 +
Rassemblant des souvenirs, des liens, et de l'espoir<br />
 +
Se sont toujours nous qui peignons les couleurs de l'avenir<br />
 +
|-|
 +
Italian=
 +
Se questo mondo è infinito, quindi dimostrare a questo petto<br />
 +
Se stiamo ottenendo bagnato dalle lacrime stesso, allora facciamo solo ridere<br />
 +
Frase la realtà che hai rilasciato con un pulsante battito<br />
 +
Un fiore senza nome fiorisce con un suono di risonanza cuori<br />
 +
Abbiamo trovato il luogo che il terrore<br />
 +
Il risveglio, come se da un sogno, con una mano tesa verso il futuro<br />
 +
Prendetelo, è uscita, Cerca in questa ripetizione<br />
 +
Mentre si ridisegna anche il pitch-nero con il colore che stai pensando di<br />
 +
Raccogliendo i ricordi, le obbligazioni, e la speranza<br />
 +
I colori del futuro sono sempre in fase di elaborazione da noi<br />
 +
|-|
 +
Indonesian=
 +
Jika dunia ini tidak ada habisnya, kemudian buktikan hal itu ke dada ini.<br />
 +
Jika kita menjadi basah oleh air mata yang sama, maka mari kita tertawa.<br />
 +
Frasa realitas Anda telah dirilis dengan berdenyut irama.<br />
 +
Sebuah bunga mekar dengan suara tanpa nama untuk beresonansi hati.<br />
 +
Kami telah menemukan keberadaan ketakutan yang.<br />
 +
Bangun seolah-olah dari mimpi, dengan tangan terbentang menuju masa depan.<br />
 +
Ambil itu, Lepaskan, Cari untuk itu dalam pengulangan ini.<br />
 +
Sementara Anda melukis lagi kegelapan yang sangat gelap dengan warna yang Anda<br /> pikirkan
 +
Mengumpukan bersama kenangan, ikatan, dan harapan.<br />
 +
Warna-warna masa depan selalu dilukis oleh kita.<br />
 +
</tabber>
  
==Duel Monsters==
+
==Lyrics (Full)==
* [[Stardust Dragon]]
+
<tabber>
* [[Red Dragon Archfiend]]
 
* [[Black-Winged Dragon]]
 
* [[Black Rose Dragon]]
 
* [[Power Tool Dragon]]
 
* [[Ancient Fairy Dragon]]
 
* ''Unknown Dragon''
 
  
==Lyrics==
+
Kanji=
====Rōmaji====
+
果てなき世界ならば この胸には証しを.<br />
Hatenaki Sekai naraba kono Mune ni wa Akashi o
+
同じ涙濡れたら 僕ら笑いあおう.<br />
 +
解き放ってった現実で 刻む鼓動にフレーズを.<br />
 +
共鳴してく心に 音をたてて咲く 名前のない花.<br />
 +
おそろいの居場所 僕ら見つける.<br />
  
Onaji Namidanuretara Bokura Waraiaou
+
夢みるように目覚めて 未来までって伸ばした手.<br />
 +
つかむ はなす くりかえし探して.<br />
 +
思いついてく色で 暗闇だってぬり変えながら.<br />
 +
きおく きずな きぼうと重ねたら みらいいろ.<br />
 +
ずっと僕らは描いてく.<br />
  
Toki Hanattetta Genjitsu de kizamu Kodou ni Fureezu o
+
凹凸の鉄の街 寂しさにつまずいて.<br />
 +
痛くないふりをして デタラメに笑う.<br />
 +
そんなロンリネスな論理なんて 全否定で一歩踏み出すよ.<br />
 +
透明めいた心に 憧れて揺れる 壊れそうな花.<br />
 +
ツギハギの願い 僕ら捧げて.<br />
  
Kyoumei shiteku Kokoro ni Oto o tatete Saku Namae no nai Hana
+
涙がいつか乾くほど 速く回ってメリーゴーラウンド.<br />
 +
遊ぼう 遊ぼう 光まみれになる.<br />
 +
思い巡ってく色に 悲しみだって消えていくから.<br />
 +
きせつ きせき きれいに写してく みらいいろ.<br />
 +
望んだのはどんなイメージ?<br />
  
Osoroi no Ibasho Bokura Mitsukeru
+
明日に呼ばれてく 砂時計のルール ひとつ ひとつ 零れていく.<br />
 +
忘れてしまうこと 失してしまうもの いくつ いくつ あるの?<br />
  
Yume miruyou ni Mezamete Mirai madette Nobashita Te
+
夢みるように目覚めて 未来までって伸ばした手.<br />
 +
つかむ はなす くりかえし探して.<br />
 +
涙がいつか乾くほど 速く回ってメリーゴーラウンド.<br />
 +
遊ぼう 遊ぼう 光まみれになる.<br />
 +
思いついてく色で 暗闇だってぬり変えながら.<br />
 +
きおく きずな きぼうと重ねたら みらいいろ.<br />
 +
ずっと僕らは描いてく.<br />
 +
きらめきを確かめて描いてく.<br />
 +
|-|
 +
Romaji=
 +
Hatenaki sekai nara ba kono mune ni wa akashi o.<br />
 +
Onaji namida nuretara bokura waraiaou.<br />
 +
Tokihanattetta genjitsu de kizamu kodou ni fureizu o.<br />
 +
kyoumeishiteku kokoro ni oto o tatete saku namae no nai hana.<br />
 +
Osoroi no ibasho bokura mitsukeru.<br />
  
Tsukamu hanasu Kurikaeshi Sagashite
+
Yumemiru youni mezame te mirai madette nobashita te.<br />
 +
Tsukamu hanasu kurikaeshi sagashite.<br />
 +
Omoitsuiteku iro de kurayamidatte nuri kaenagara.<br />
 +
Kioku kizuna kibou to kasanetara mirai iro.<br />
 +
Zutto bokura wa egaiteku.<br />
  
Omoi tsuiteku Iro de Kurayami datte nurikaenagara
+
Outotsu no tetsu no machi sabishisa ni tsumazuite.<br />
 +
Itakunai furi o shite detarame ni warau.<br />
 +
Sonna ronrinesu na ronri nante zen hitei de ippo fumidasu yo.<br />
 +
Toumeimeita kokoro ni akogarete yureru kowaresouna hana.<br />
 +
Tsugi hagino negai bokura sasagete.<br />
  
Kioku KIZUNA Kibou to Kasanetara
+
Namida ga itsuka kawaku hodo hayaku mawatte meriigouraundo.<br />
 +
Asobou asobou hikari mamire ni naru.<br />
 +
Omoi megutteku iro ni kanashimi datte kieteiku kara.<br />
 +
kisetsu kiseki kirei ni utsushiteku mirai iro.<br />
 +
Nozon da no wa donna imeiji.<br />
  
Mirai Iro zutto Bokura wa egaiteku
+
Ashita ni yobareteku sunadokei no ruuru hitotsu hitotsu koboreteiku.<br />
 +
Wasurete shimau koto nakushite shimau mono ikutsu ikutsu aru no.<br />
  
====English (translated)====
+
Yumemiru youni mezame te mirai madette nobashita te.<br />
If this world is endless, prove it to this chest
+
Tsukamu hanasu kurikaeshi sagashite.<br />
 +
Namida ga itsuka kawaku hodo hayaku mawatte meriigouraundo.<br />
 +
Asobou asobou hikari mamire ni naru.<br />
 +
Omoitsuiteku iro de kurayamidatte nuri kaenagara.<br />
 +
Kioku kizuna kibou to kasanetara mirai iro.<br />
 +
Zutto bokura wa egaiteku.<br />
 +
Kirameki o tashikamete egaiteku.<br />
 +
|-|
 +
English=
 +
If this thing in my chest is proof of the end of the world.<br />
 +
Wet by the same tears, we both laughed.<br />
 +
By the released reality, the disjointed phrases.<br />
 +
Resonate in my heart with a blooming sound, a flower without a name.<br />
 +
We've discovered a similar place.<br />
  
If we're getting wet by the same tears, then let's just laugh
+
I awaken in order to see the dream, my hand reached out to the future.<br />
 +
Seize it, release it, repeatedly searching.<br />
 +
Choose a color to paint over the darkness.<br />
 +
Memories, bonds, and hopes piling up, the future colors.<br />
 +
We're continuously painting them.<br .>
  
Phrase the reality you've released with a pulsing beat
+
A town of uneven iron, stumbling into loneliness.<br />
 +
Pretending not to be hurt, laughing at nonsense.<br />
 +
How is that sort of loneliness logical? By all denials, I'm a step forward<br />
 +
In my nearly transparent heart, I'm longing and shaking, a seemingly broken flower.<br />
 +
We're devoted to patched-up desires.<br />
  
A nameless flower blooms with a sound to resonating hearts
+
Someday these tears will dry, a rapidly spinning merry-go-round.<br />
 +
Playing, playing, becoming covered in light.<br />
 +
In the colors of revolving thoughts from still disappearing sadness.<br />
 +
The seasons, a miracle, mirroring beauty, the future colors.<br />
 +
What sort of images are desired?<br />
  
We've found the whereabouts of that dread
+
Tomorrow I'm calling out, the hourglass's rule, once, once, it's overflowing.<br />
 +
The things I've stopped forgetting, the things I've stopped losing, how many? How many are there?<br />
  
Waking up as if from a dream, with a hand stretched out towards the future
+
I awaken in order to see the dream, my hand reached out to the future.<br />
 +
Seize it, release it, repeatedly searching.<br />
 +
Someday these tears will dry, a rapidly spinning merry-go-round.<br />
 +
Playing, playing, becoming covered in light.<br />
 +
Choose a color to paint over the darkness.<br />
 +
Memories, bonds, and hopes piling up, the future colors.<br />
 +
We're continuously painting them.<br />
 +
Make sure it's painted glittery.<br />
 +
</tabber>
  
Grab it, Release it, Search for it in this repetition
+
==Characters==
 +
* [[Yusei Fudo]]
 +
* [[Crow Hogan]] (version 1 only)
 +
* [[Jack Atlas]] (version 1 only)
 +
* [[Luna]] (version 1 only)
 +
* [[Akiza Izinski]] (version 1 only)
 +
* [[Leo]] (version 1 only)
 +
* [[Bruno]]
 +
* [[Sherry LeBlanc]] (version 1 only)
 +
* [[Lester]]
 +
* [[Jakob]]
 +
* [[Primo]]
 +
* [[Aporia]]
 +
* [[Z-one]]
 +
* [[Paradox]] (version 2 only)
  
While you repaint even the pitch-blackness with the color you're thinking of
+
==Cards==
 +
* [[Stardust Dragon (anime)|Stardust Dragon]]
 +
* [[Red Dragon Archfiend (anime)|Red Dragon Archfiend]] (version 1 only)
 +
* [[Black-Winged Dragon (later anime)|Black-Winged Dragon]] (version 1 only)
 +
* [[Black Rose Dragon (anime)|Black Rose Dragon]] (version 1 only)
 +
* [[Power Tool Dragon (anime)|Power Tool Dragon]] (version 1 only)
 +
* [[Ancient Fairy Dragon (anime)|Ancient Fairy Dragon]] (version 1 only)
 +
* [[Meklord Emperor Skiel (anime)|Meklord Emperor Skiel]] (version 2 only)
 +
* [[Meklord Emperor Wisel (anime)|Meklord Emperor Wisel]] (version 2 only)
 +
* [[Meklord Emperor Granel (anime)|Mekklord Emperor Granel]] (version 2 only)
 +
* [[Meklord Astro Mekanikle (anime)|Meklord Emperor Mekanikle]] (version 2 only)
 +
* [[T.G. Halberd Cannon (anime)|T.G. Halberd Cannon]] version 2 only)
 +
* [[Shooting Quasar Dragon (anime)|Shooting Quasar Dragon]] (silhouetted in version 1, shown in version 2)
 +
* [[Ecole de Zone (anime)|Eco de Zone]]
  
Gathering together memories, bonds, hope
+
==Gallery==
 +
[[File:Akiza Izinski in Ending 5.jpg|thumb|left|200px|Akiza Izinski]]
 +
[[File:Leo and Luna in Ending 5.jpg|thumb|left|200px|Leo and Luna]]
  
The colors of the future are always being drawn by us
+
==Trivia==
 +
[[File:Aki ending yugioh 5ds 136.jpg|thumb|right|150px|Differences between First Edition (Top) and Second Edition (Below)]]
 +
* A small change in the sequence involving [[Yusei Fudo]] and [[Akiza Izinski]] can be seen starting from [[Yu-Gi-Oh! 5D's - Episode 136]].
  
 +
{{Opening and ending themes}}
 
{{Yu-Gi-Oh! 5D's music}}
 
{{Yu-Gi-Oh! 5D's music}}
 +
{{Vocal Best}}
  
 
[[Category:Songs]]
 
[[Category:Songs]]
 +
[[Category:Yu-Gi-Oh! 5D's songs]]

Latest revision as of 02:27, 26 February 2024

Yugioh5Dending5.jpg

"Future Colours" (みらいいろ, Mirai Iro) is the fifth Japanese ending theme of the Yu-Gi-Oh! 5D's anime, performed by Plastic Tree. It debuted on October 6, 2010, replacing Close to you.

During the month of February, the usual content was replaced with preview images from the movie Yu-Gi-Oh! 3D Bonds Beyond Time, which changed with every episode.

In Episode 151, instead of the regular content, the ending had a montage showing Aporia, Placido, Lucciano, Jose and Antinomy, as well as images from the future destroyed in the Meklord Emperor Genocide and the four survivors (Z-one, Aporia, Antinomy and Paradox).

In episode 154, the usual content was replaced with the last ride of Team 5D's. Also during Team 5D's final ride, in the bonus ending extra version, it is replaced with Kizuna, but then plays during the final montage.

Contents

Recording creditsEdit

  • Performed by: Plastic Tree (プラスティック トゥリー)
  • Lyrics by: Arimura Ryūtarō (有村竜太朗)
  • Composed by: Hasegawa Tadashi (長谷川正)
  • Arranged by: Plastic Tree (プラスティック トゥリー)
  • Record Label: Marvelous Entertainment/Tokuma Japan Communications(マーベラスエンターテイメント / 徳間ジャパンコミュニケーションズ)

Full SongEdit

Lyrics (TV Size)Edit

てなき 
かいならば このむねにはあかしを
おななみだれたら ぼくわらいあおう
はなってったげんじつで きざどうにフレーズを
きょうめいしてくこころ
おとをたててく まえのないはな
おそろいのしょ ぼくらみつける
ゆめみるようにめて らいまでってばした
つかむ はなす くりかえさがして
おもいついてくいろで くらやみだってえながら
きおく きずな きぼう とかさねたら みらいいろ
ずっとぼくらはえがいてく

Hatenaki Sekai naraba kono Mune ni wa Akashi o
Onaji Namidanuretara Bokura Waraiaou
Toki Hanattetta Genjitsu de kizamu Kodou ni Fureezu o
Kyoumei shiteku Kokoro ni Oto o tatete Saku Namae no nai Hana
Osoroi no Ibasho Bokura Mitsukeru
Yume miruyou ni Mezamete Mirai madette Nobashita Te
Tsukamu hanasu Kurikaeshi Sagashite
Omoi tsuiteku Iro de Kurayami datte nurikaenagara
Kioku KIZUNA Kibou to Kasanetara
Mirai Iro zutto Bokura wa egaiteku

If this world is endless,then prove it to this chest
If we're getting wet by the same tears, then let's just laugh
Phrase the reality you've released with a pulsing beat
A nameless flower blooms with a sound to resonating hearts
We have found the whereabouts of that dread
Waking up as if from a dream, with a hand stretched out towards the future
Grab it, Release it, Search for it in this repetition
While you repaint even the pitch-blackness with the color you're thinking of
Gathering together memories, bonds, and hope
The colors of the future are forever being drawn by us

Si este mundo es infinito, entonces pruébaselo a este pecho,
Si nos estamos mojando con las mismas lágrimas, entonces vamos a reír.
Expresa la realidad que has liberado con un ritmo pulsante,
Una flor sin nombre florece con un sonido que resuena en los corazones,
Hemos encontrado el paradero de ese temor.
Despertando como de un sueño, con una mano extendida hacia el futuro,
Agárralo, suéltalo, busca por él en esta repetición,
Mientras vuelves a pintar incluso el tono mas oscuro con el color en el que piensas,
Reuniendo recuerdos, vínculos y esperanza,
Los colores del futuro siempre son pintados por nosotros.

Si ce monde est infini, alors prouve-le à ce coffre
Si nous sommes mouillés par les mêmes larmes, alors, simplement, rions
Rédige la réalité que tu as libérée d'un battement pulsatif
Une fleur anonyme fleurit mélodieusement vers des coeurs résonants
Nous avons trouvé le lieu de cette crainte
Comme se réveillant d'un rêve, avec une main tendue vers l'avenir
Prends-le, libère-le, recherche-le dans cette répétition
Pendant que tu repeins même le noir le plus profond avec la couleur à laquelle tu penses
Rassemblant des souvenirs, des liens, et de l'espoir
Se sont toujours nous qui peignons les couleurs de l'avenir

Se questo mondo è infinito, quindi dimostrare a questo petto
Se stiamo ottenendo bagnato dalle lacrime stesso, allora facciamo solo ridere
Frase la realtà che hai rilasciato con un pulsante battito
Un fiore senza nome fiorisce con un suono di risonanza cuori
Abbiamo trovato il luogo che il terrore
Il risveglio, come se da un sogno, con una mano tesa verso il futuro
Prendetelo, è uscita, Cerca in questa ripetizione
Mentre si ridisegna anche il pitch-nero con il colore che stai pensando di
Raccogliendo i ricordi, le obbligazioni, e la speranza
I colori del futuro sono sempre in fase di elaborazione da noi

Jika dunia ini tidak ada habisnya, kemudian buktikan hal itu ke dada ini.
Jika kita menjadi basah oleh air mata yang sama, maka mari kita tertawa.
Frasa realitas Anda telah dirilis dengan berdenyut irama.
Sebuah bunga mekar dengan suara tanpa nama untuk beresonansi hati.
Kami telah menemukan keberadaan ketakutan yang.
Bangun seolah-olah dari mimpi, dengan tangan terbentang menuju masa depan.
Ambil itu, Lepaskan, Cari untuk itu dalam pengulangan ini.
Sementara Anda melukis lagi kegelapan yang sangat gelap dengan warna yang Anda
pikirkan Mengumpukan bersama kenangan, ikatan, dan harapan.
Warna-warna masa depan selalu dilukis oleh kita.

Lyrics (Full)Edit

果てなき世界ならば この胸には証しを.
同じ涙濡れたら 僕ら笑いあおう.
解き放ってった現実で 刻む鼓動にフレーズを.
共鳴してく心に 音をたてて咲く 名前のない花.
おそろいの居場所 僕ら見つける.
夢みるように目覚めて 未来までって伸ばした手.
つかむ はなす くりかえし探して.
思いついてく色で 暗闇だってぬり変えながら.
きおく きずな きぼうと重ねたら みらいいろ.
ずっと僕らは描いてく.
凹凸の鉄の街 寂しさにつまずいて.
痛くないふりをして デタラメに笑う.
そんなロンリネスな論理なんて 全否定で一歩踏み出すよ.
透明めいた心に 憧れて揺れる 壊れそうな花.
ツギハギの願い 僕ら捧げて.
涙がいつか乾くほど 速く回ってメリーゴーラウンド.
遊ぼう 遊ぼう 光まみれになる.
思い巡ってく色に 悲しみだって消えていくから.
きせつ きせき きれいに写してく みらいいろ.
望んだのはどんなイメージ?
明日に呼ばれてく 砂時計のルール ひとつ ひとつ 零れていく.
忘れてしまうこと 失してしまうもの いくつ いくつ あるの?
夢みるように目覚めて 未来までって伸ばした手.
つかむ はなす くりかえし探して.
涙がいつか乾くほど 速く回ってメリーゴーラウンド.
遊ぼう 遊ぼう 光まみれになる.
思いついてく色で 暗闇だってぬり変えながら.
きおく きずな きぼうと重ねたら みらいいろ.
ずっと僕らは描いてく.
きらめきを確かめて描いてく.

Hatenaki sekai nara ba kono mune ni wa akashi o.
Onaji namida nuretara bokura waraiaou.
Tokihanattetta genjitsu de kizamu kodou ni fureizu o.
kyoumeishiteku kokoro ni oto o tatete saku namae no nai hana.
Osoroi no ibasho bokura mitsukeru.
Yumemiru youni mezame te mirai madette nobashita te.
Tsukamu hanasu kurikaeshi sagashite.
Omoitsuiteku iro de kurayamidatte nuri kaenagara.
Kioku kizuna kibou to kasanetara mirai iro.
Zutto bokura wa egaiteku.
Outotsu no tetsu no machi sabishisa ni tsumazuite.
Itakunai furi o shite detarame ni warau.
Sonna ronrinesu na ronri nante zen hitei de ippo fumidasu yo.
Toumeimeita kokoro ni akogarete yureru kowaresouna hana.
Tsugi hagino negai bokura sasagete.
Namida ga itsuka kawaku hodo hayaku mawatte meriigouraundo.
Asobou asobou hikari mamire ni naru.
Omoi megutteku iro ni kanashimi datte kieteiku kara.
kisetsu kiseki kirei ni utsushiteku mirai iro.
Nozon da no wa donna imeiji.
Ashita ni yobareteku sunadokei no ruuru hitotsu hitotsu koboreteiku.
Wasurete shimau koto nakushite shimau mono ikutsu ikutsu aru no.
Yumemiru youni mezame te mirai madette nobashita te.
Tsukamu hanasu kurikaeshi sagashite.
Namida ga itsuka kawaku hodo hayaku mawatte meriigouraundo.
Asobou asobou hikari mamire ni naru.
Omoitsuiteku iro de kurayamidatte nuri kaenagara.
Kioku kizuna kibou to kasanetara mirai iro.
Zutto bokura wa egaiteku.
Kirameki o tashikamete egaiteku.

If this thing in my chest is proof of the end of the world.
Wet by the same tears, we both laughed.
By the released reality, the disjointed phrases.
Resonate in my heart with a blooming sound, a flower without a name.
We've discovered a similar place.
I awaken in order to see the dream, my hand reached out to the future.
Seize it, release it, repeatedly searching.
Choose a color to paint over the darkness.
Memories, bonds, and hopes piling up, the future colors.
We're continuously painting them.
A town of uneven iron, stumbling into loneliness.
Pretending not to be hurt, laughing at nonsense.
How is that sort of loneliness logical? By all denials, I'm a step forward
In my nearly transparent heart, I'm longing and shaking, a seemingly broken flower.
We're devoted to patched-up desires.
Someday these tears will dry, a rapidly spinning merry-go-round.
Playing, playing, becoming covered in light.
In the colors of revolving thoughts from still disappearing sadness.
The seasons, a miracle, mirroring beauty, the future colors.
What sort of images are desired?
Tomorrow I'm calling out, the hourglass's rule, once, once, it's overflowing.
The things I've stopped forgetting, the things I've stopped losing, how many? How many are there?
I awaken in order to see the dream, my hand reached out to the future.
Seize it, release it, repeatedly searching.
Someday these tears will dry, a rapidly spinning merry-go-round.
Playing, playing, becoming covered in light.
Choose a color to paint over the darkness.
Memories, bonds, and hopes piling up, the future colors.
We're continuously painting them.
Make sure it's painted glittery.

CharactersEdit

CardsEdit

GalleryEdit

 
Akiza Izinski
 
Leo and Luna

TriviaEdit

 
Differences between First Edition (Top) and Second Edition (Below)