Difference between revisions of "Card Trivia:Ragnaraika Chain Coils"

From Yugipedia
Jump to: navigation, search
(oh for f*ck's sake. at least check for errors instead of ADDING more. you just are this dense and this obstinate aren't you? it baffles my mind that this is how some people choose to spend their time, being fussy with formatting that nobody cares about.)
(Tags: New user edit, Mobile edit, Mobile web edit)
(It's the Japanese zodiac sign. The Japanese adopted it and gave each branch its own native Japanese name. That's why it's read with the f*cking Japanese reading, Mi, not the Chinese reading.)
(Tags: New user edit, Mobile edit, Mobile web edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Navigation}}
 
{{Navigation}}
  
* This monster's Japanese name ({{Ruby|蕾禍|ライカ}}ノ{{Ruby|鎖蛇巳|クサリガミ}}, ''Raika no Kusarigami'') is a portmanteau of「鎖鎌」(''[[wikipedia:Kusarigama|kusarigama]]'', lit. a chained sickle), and「巳」(''[[wikipedia:Snake (zodiac)|mi]]'', the Earthly Branch symbol associated with the snake in the [[wikipedia:Chinese zodiac|Chinese zodiac]]).
+
* This monster's Japanese name ({{Ruby|蕾禍|ライカ}}ノ{{Ruby|鎖蛇巳|クサリガミ}}, ''Raika no Kusarigami'') is a portmanteau of「鎖鎌」(''[[wikipedia:Kusarigama|kusarigama]]'', lit. a chained sickle), and「巳」(''[[wikipedia:Snake (zodiac)|mi]]''), the Japanese zodiac sign associated with the kanji 蛇 (''hemi'' "snake") in the spelling.

Latest revision as of 17:32, 12 May 2024

  • This monster's Japanese name (蕾禍ライカ鎖蛇巳クサリガミ, Raika no Kusarigami) is a portmanteau of「鎖鎌」(kusarigama, lit. a chained sickle), and「巳」(mi), the Japanese zodiac sign associated with the kanji 蛇 (hemi "snake") in the spelling.