Difference between revisions of "Card Names:The Agent of Wisdom - Mercury"

From Yugipedia
Jump to: navigation, search
(Created page with "{{Navigation}} * The unofficial Arabic name given (وكيل الحكمة - عطارد ''Wakīlu l-Ḥikma - ʿUṭārid'') translates to '''Agent of Wisdom - Mercury'''.")
 
m
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Navigation}}
 
{{Navigation}}
  
* The unofficial Arabic name given (وكيل الحكمة - عطارد ''Wakīlu l-Ḥikma - ʿUṭārid'') translates to '''Agent of Wisdom - Mercury'''.
+
* The unofficial Arabic name given (وكيل الحكمة - عطارد ''Wakīlu l-Ḥikmah - ʿUṭārid'') translates to '''Agent of Wisdom - Mercury'''.
 +
 
 +
*The Spanish name has an errata in its printed editions, having this monster's name as "''El Agente de la Sabidur'''i'''a''" instead of "''El Agente de la Sabidur'''í'''a''".

Revision as of 02:01, 3 April 2014

  • The unofficial Arabic name given (وكيل الحكمة - عطارد Wakīlu l-Ḥikmah - ʿUṭārid) translates to Agent of Wisdom - Mercury.
  • The Spanish name has an errata in its printed editions, having this monster's name as "El Agente de la Sabiduria" instead of "El Agente de la Sabiduría".