Difference between revisions of "Forum:Fourth Master Guide?"

From Yugipedia
Jump to: navigation, search
(Created page with "{{Forum/header|Yu-Gi-Oh! Wiki Community Discussion}} <!-- Please put your content under this line. Be sure to sign your edits with four tildes: ~~~~ --> I have just found ou...")
 
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
 
<!-- Please put your content under this line.  Be sure to sign your edits with four tildes: ~~~~ -->
 
<!-- Please put your content under this line.  Be sure to sign your edits with four tildes: ~~~~ -->
 
I have just found out that another Master Guide has been released and was wondering why there's no information or translation of it available. --[[User:Rayjayjay|Rayjayjay]] ([[User talk:Rayjayjay|talk]] • [[Special:Contributions/Rayjayjay|contribs]]) 14:23, July 15, 2013 (UTC)
 
I have just found out that another Master Guide has been released and was wondering why there's no information or translation of it available. --[[User:Rayjayjay|Rayjayjay]] ([[User talk:Rayjayjay|talk]] • [[Special:Contributions/Rayjayjay|contribs]]) 14:23, July 15, 2013 (UTC)
 +
 +
There's actually some scans translated in chinesse in this [http://bbs.newwise.com/thread-741414-1-1.html site] only thing we need is someone capable of translating it and someone else posting it here on the wiki using the pictures as template. --[[User:Suzaku1221|Suzaku1221]] ([[User talk:Suzaku1221|talk]] • [[Special:Contributions/Suzaku1221|contribs]]) 18:43, July 28, 2013 (UTC)
 +
 +
:Well, that's the thing. I'm the guy who created the Master Guide 3 card storylines page, and I want to wait until an actual Japanese transcript of the 4th Msster Guide is released. The Chinese one mentioned is rather crude, as it is a Chinese translation of the Japanese book. This means if we tried to use that as a source, it would be an English translation of a Chinese translation of a Japanese book. And that's not really good in my opinion... --[[User:UltimateKuriboh|UltimateKuriboh]] ([[User talk:UltimateKuriboh|talk]] • [[Special:Contributions/UltimateKuriboh|contribs]]) 19:05, July 28, 2013 (UTC)
 +
 +
Oh, I understand then, but I know somewhere else where they have pictures (not scans) of the original one in japanese. Would that help? --[[User:Suzaku1221|Suzaku1221]] ([[User talk:Suzaku1221|talk]] • [[Special:Contributions/Suzaku1221|contribs]]) 19:45, July 28, 2013 (UTC)

Latest revision as of 19:45, 28 July 2013

I have just found out that another Master Guide has been released and was wondering why there's no information or translation of it available. --Rayjayjay (talkcontribs) 14:23, July 15, 2013 (UTC)

There's actually some scans translated in chinesse in this site only thing we need is someone capable of translating it and someone else posting it here on the wiki using the pictures as template. --Suzaku1221 (talkcontribs) 18:43, July 28, 2013 (UTC)

Well, that's the thing. I'm the guy who created the Master Guide 3 card storylines page, and I want to wait until an actual Japanese transcript of the 4th Msster Guide is released. The Chinese one mentioned is rather crude, as it is a Chinese translation of the Japanese book. This means if we tried to use that as a source, it would be an English translation of a Chinese translation of a Japanese book. And that's not really good in my opinion... --UltimateKuriboh (talkcontribs) 19:05, July 28, 2013 (UTC)

Oh, I understand then, but I know somewhere else where they have pictures (not scans) of the original one in japanese. Would that help? --Suzaku1221 (talkcontribs) 19:45, July 28, 2013 (UTC)