Forum:Toon World anime errata
Forums: | Index → General Yu-Gi-Oh! Discussion → Toon World anime errata Please sign your comments with ~~~~. See Help:Signatures and Help:Talk pages for further information. |
This forum thread has been unedited for 3390 days and is considered archived. Please don't add to the discussion, unless absolutely necessary. |
Hello everyone,
In episode 36 of the Japanese version of the "Yu-gi-oh!" anime, as Maximillion Pegasus holds this card up to show Yami Yugi before he plays it, the card errata is shown. It is identical to the errata of the original Japanese card; however, none of the costs of the card are taken into regard. It's as if the creators of the show gave it it's own unique effect for the show to make it more dramatic while it's played without actually bothering to write up it's own anime errata. Thoughts?
Thank you, Unknown1994 (talk • contribs) 03:23, February 20, 2015 (UTC)
- It's not really surprising when you look at the state of that arc overall; they took a lot of poetic license with the rules and the effects of cards. The original text on Toon World may have been a nod to the real world card, or maybe since the anime version of the card is so convoluted, they were too lazy to write out all the effects. It's also documented on the Wiki here.--YamiWheeler (talk • contribs) 03:39, February 20, 2015 (UTC)
Hello YamiWheeler,
Thank you for your response and the link. I thought that might be the case with the anime erratum.
Best, Unknown1994 (talk • contribs) 04:14, February 20, 2015 (UTC)