87
edits
Changes
no edit summary
"'''Writing Life'''" ({{Ruby|Writing|ライティング}} {{Ruby|Life|ライフ}}, ''Raitingu Raifu'') is the second Japanese ending theme of the ''[[Yu-Gi-Oh! VRAINS]]'' anime, performed by '''Goodbye holiday'''. It replaces [[Believe In Magic]] in episode 25.
==Lyrics (TV Size)==
<tabber>
<poem>
{{Ruby|忌|い}}み{{Ruby|嫌|きら}}われたわれた {{Ruby|下|へ}}{{Ruby|手|た}}な{{Ruby|落|らく}}{{Ruby|書|が}}き{{Ruby|人|じん}}{{Ruby|生|せい}}に{{Ruby|君|きみ}}は{{Ruby|瞳|ひとひとみ}}{{Ruby|揺|みゆゆ}}らした「らした 「{{Ruby|一|ひと}}{{Ruby|人|り}}じゃないんだ」って{{Ruby|生|い}}きていきていて{{Ruby|良|よ}}かったな {{Ruby|本|ほん}}{{Ruby|当|とう}}に{{Ruby|良|よ}}かった{{Ruby|言|ここと}}{{Ruby|葉|とばば}}に{{Ruby|出|で}}{{Ruby|来|き}}なこと ないこと {{Ruby|言|ここと}}{{Ruby|葉|とばば}}にしてきたよ
{{Ruby|何|なん}}{{Ruby|度|ど}}も{{Ruby|押|お}}し{{Ruby|潰|つぶ}}した{{Ruby|悲|かな}}しみにも
{{Ruby|強|つよ}}さのカケラはあった
{{Ruby|誰|だれ}}にも{{Ruby|奪|うば}}えないえない {{Ruby|未|み}}{{Ruby|来|らい}}への{{Ruby|光|ひかり}}ほんの{{Ruby|数|すう}}{{Ruby|行|ぎょう}}の{{Ruby|遠命|いのち}}の{{Ruby|遠|えん}}{{Ruby|征|せい}}{{Ruby|記|いきき}}にとって{{Ruby|出|で}}{{Ruby|合会|あ}}いも {{Ruby|残|のこ}}る{{Ruby|後|こう}}{{Ruby|悔|かい}}も {{Ruby|全|すべ}}てが{{Ruby|群|ぐん}}{{Ruby|青|じょう}}{{Ruby|色|いろ}}のダイヤいつだって{{Ruby|一|ひと}}{{Ruby|人|り}}で{{Ruby|孤|こどこ}}{{Ruby|独|くどく}}と{{Ruby|向|む}}き{{Ruby|合|あ}}う{{Ruby|君|きみ}}と
{{Ruby|今|いま}}なら{{Ruby|笑|わら}}い{{Ruby|合|あ}}える きっと{{Ruby|永|と}}{{Ruby|遠|わ}}に
</poem>
|-|
Rōmaji=
<poem>
Kotoba ni dekinai koto kotoba ni shite kita yo
Tsuyosa no KAKERA wa atta
Ima nara waraiaeru kitto towa ni
RAITINGU RAIFU me ni mienai kizuna de
No one can take away my light to the future
The chronicles of life only has a few lines
People I meet, my regrets -- they're all like ultramarine diamonds to meYou've always confront {{sic}} loneliness by yourself
I bet we can now laugh together, forever and ever
Lighting<!-- Do NOT change this. "Writing " and "Lighting" are homophones in Japanese, so the official translation works as a pun. --> Life with our invisible bond</poem>|-|Portuguese=<poem>Minha vida é como uma odiosa e péssima pichaçãoMas quando você olhou para mim, apenas senti: "não estou sozinho"Fico feliz de estar vivo, É mesmo uma bênçãoPassei a dizer o que não conseguia antesMesmo com essa tristeza que eu tentava suprimirHavia fragmentos de forçaÉ algo que ninguém pode roubar, Uma luz que me guiará ao futuroOs relatos da minha vida só têm algumas linhasAs pessoas que encontrei, os arrependimentos que sobraram... Todos são como diamantes da cor do marVocê sempre encara sua solidão sozinhoTenho certeza que agora poderemos sorrir juntos, para todo o sempreE com esse elo invisível nós vamos escrevendo nossa vida</poem>|-|Spanish=<poem>Mi vida era un borrón que aborrecía.Tus ojos brillaron y dijiste: "No estás solo".Me alegras estar vivo.Puse en palabras lo que no podía expresar.En la tristeza que aplaqué tantas veceshabía fragmentos de fuerza.Luz hacia un futuro que nadie me arrebatará.En el diario de una vida de pocas líneas,cada encuentro y arrepentimiento brilla como un diamante azul ultramar.Siempre enfrentas la soledad solo,pero ahora puedo sonreír contigo por siempre.''Writing life'' con unos lazos invisibles.
</poem>
</tabber>
==Characters==
* [[Yusaku Fujiki|Yusaku Fujiki/Playmaker]]/Playmaker
* [[Ai]]
* [[Shoichi KusanagiKal Kolter]]* [[Shoichi's brotherJin Kolter]]
* [[Kiyoshi Kogami|Dr. Kogami]]
* [[Specter]]
* [[RevolverVaris]]* [[Go OnizukaGeorge Gore|George Gore/The Gore]]/Go* [[Aoi Skye Zaizen|Skye Zaizen]]/Blue Angel]]
* [[Akira Zaizen]]
* [[Emma Bessho|Emma Bessho/Ghost Gal]]/Ghost Girl
==Duel Monsters==
== Video ==
[[File:Yu-Gi-Oh! VRAINS - Ending 2 - Writing Life HD|thumb|center|335 px]]
==Trivia==
* In the tunnel, "Synchro" can been seen on the wall as graffiti, referencing ''5'Ds''. Above it, it says "Shining Draw", referencing ''ZEXAL''.
{{Opening and ending themes}}
{{Yu-Gi-Oh! VRAINS music}}
[[Category:Songs]]