Difference between revisions of "Card Names:Just Desserts"
(Added card name from German anime dub) |
|||
Line 2: | Line 2: | ||
* In the Spanish anime, this card was mistranslated as "Solo Desierto", this is a mistranslation, as "Desierto" stands for "Desert", not for "Dessert". | * In the Spanish anime, this card was mistranslated as "Solo Desierto", this is a mistranslation, as "Desierto" stands for "Desert", not for "Dessert". | ||
+ | * In the German dub of the anime, this card was called 'Selber Schuld!', ('You've only got yourself to blame!'), whereas the TCG card name is an overly literal translation. |
Revision as of 14:15, 18 November 2017
- In the Spanish anime, this card was mistranslated as "Solo Desierto", this is a mistranslation, as "Desierto" stands for "Desert", not for "Dessert".
- In the German dub of the anime, this card was called 'Selber Schuld!', ('You've only got yourself to blame!'), whereas the TCG card name is an overly literal translation.