Difference between revisions of "Card Trivia:Substitoad"

From Yugipedia
Jump to: navigation, search
m (updating archetype names, genfixes, replaced: FrogsFrogs)
Line 1: Line 1:
 
{{Navigation}}
 
{{Navigation}}
  
* Like the other [[Frogs]], this cards Japanese name is a pun. This time, however, it does not refer to a real frog, but "to swap around", or 入れ替える (Irekaeru).
+
* Like the other [[Frog]]s, this cards Japanese name is a pun. This time, however, it does not refer to a real frog, but "to swap around", or 入れ替える (Irekaeru).
  
 
* This card's English name is a portmanteau of the words "substitute" and "toad".
 
* This card's English name is a portmanteau of the words "substitute" and "toad".

Revision as of 23:26, 17 May 2011

  • Like the other Frogs, this cards Japanese name is a pun. This time, however, it does not refer to a real frog, but "to swap around", or 入れ替える (Irekaeru).
  • This card's English name is a portmanteau of the words "substitute" and "toad".
  • This card is the Frog version of "Lonefire Blossom" as it can get any frog from deck and can even tribute itself.