Changes

Jump to: navigation, search

LED7-DE017

15,843 bytes removed, 11 months ago
Recreating redirects: Redirected page to Meklord Emperor Wisel - Synchro Absorption.
{{About|opening theme|the card known as "Master Piece" in the Japanese version|"[[Halfway to Forever (card)]]"}}[[File:Masterpiece.png|275px|thumb|right|Screenshot from the opening]]'''''"Masterpiece"''''' (マスターピース, ''Masutāpīsu'') is the first Japanese opening theme of the ''[[Yu-Gi-Oh! ZEXAL]]'' anime, performed by '''''[[Wikipedia:ja:mihimaru GT|mihimaru GT]]'''''. It debuted on April 11, 2011, and aired during episodes [[Yu-Gi-Oh! ZEXAL - Episode 001|1]] to [[Yu-Gi-Oh! ZEXAL - Episode 025|25]]. It was replaced in [[Yu-Gi-Oh! ZEXAL - Episode 026|episode 26]] by "[[BRAVING!]]" It also served as the ending theme for [[Yu-Gi-Oh! ZEXAL - Episode 146|the final episode]] of the series. ==Changes==* [[Yu-Gi-Oh! ZEXAL - Episode 005|Episode 5]] - Adds [[Caswell]] and [[Flip Turner|Flip]] to the group shot of Yuma, Tori, and Bronk.* [[Yu-Gi-Oh! ZEXAL - Episode 017|Episode 17]] - Adds [[Cathy]] to the group shot of Yuma, Tori, Bronk, Caswell and Flip. ==Recording Credits==* Performed by: mihimaru GT* Lyrics by: Maki nagayama, hiroko and mitsuyuki miyake* Composed by: HIKARI, hiroto suzuki and mitsuyuki miyake* Arranged by: HIKARI* Record Label: Universal J (ユニバーサルJ) ==Character appearances==* [[Yuma Tsukumo]]* [[Kari Tsukumo]]* [[Haru Tsukumo]]* [[Tori Meadows]]* [[Bronk Stone]]* [[Cathy Katherine]]* [[Mr. Kay]]* [[Caswell Francis]]* [[Flip Turner]]* [[Kazuma Tsukumo]]* [[Mira Tsukumo]]* [[Astral]]* [[Nelson Andrews]]* [[Reginald Kastle|Shark]]* [[Dr. Faker]]* [[Hart Tenjo]]* [[Kite Tenjo]] ==Duel Monsters=====Monster appearances===* [[Zubaba Knight (anime)|Zubaba Knight]]* [[Gagaga Magician (anime)|Gagaga Magician]]* [[Big Jaws (anime)|Big Jaws]]* [[Gogogo Golem (anime)|Gogogo Golem]]* [[Number 39: Utopia (anime)|Number 39: Utopia]]* [[Number 17: Leviathan Dragon (anime)|Number 17: Leviathan Dragon]] ===Cards appearances===* [[Zubaba Knight (anime)|Zubaba Knight]]* [[Ganbara Knight (anime)|Ganbara Knight]]* [[Gogogo Golem (anime)|Gogogo Golem]]* #REDIRECT [[Black Ray Lancer (anime)|Black Ray Lancer]] ==Lyrics (TV Size)==<tabber>Kanji=雨の日も 風の日も 極寒の吹雪も 灼熱の太陽も<br />全て日々を彩る材料 へこたれないで意思と愛を<br />君がくれた 優しさは厳しさ<br />ぶつかることで知った もどかしさ<br />違いを認めることで始まる 縦横無尽 踊れ 天地開闢<br /><br />本当はさびしかった 君に会うまでは<br />ひとりでいるほうが気楽なんだって うそついていた<br /><br />好きな本も 趣味も まるであわないけど<br />君だけだよ うなずいてくれたのは<br /><br />喜びと 悲しみと 怒りと<br />ドと レと ミと ファと ソと ラと シと ド<br />違わなきゃ出来ない ハーモニーとシナリオ<br /><br />誰も同じじゃない<br />それこそが生きてる意味だから<br />時として出した音が 不協和音でも<br />だからあきらめない 信じぬける強さで<br />辿り着ける世界の果てで 君と見る景色が真実なんだ<br /><br />雨の日も 風の日も 極寒の吹雪も 灼熱の太陽も<br />全て日々を彩る材料 へこたれないで意思と愛を<br />君がくれた 優しさは厳しさ<br />ぶつかることで知った もどかしさ<br />違いを認めることで始まる 縦横無尽 踊れ 天地開闢<br />|-|Romaji=Ame no hi mo kaze no hi mo gokkan no fubuki mo shakunetsu no taiyō mo<br />Subete hibi wo irodoru zairyō hekotarenai de ishi to ai wo<br />Kimi ga kureta yasashisa wa kibishisa butsukaru koto de shitta modokashisa<br />Chigai wo mitomeru koto de hajimaru jūōmu jin odore tenchikaibyaku<br />Hontō wa sabishikatta kimi ni au made wa<br />Hitori de iru hō ga kiraku nan datte usotsu iteita<br />Suki na hon mo shumi mo maru de awanai kedo<br />Kimi dake da yo unazuite kureta no wa<br />Yorokobi to kanashimi to ikari to DO to RE to MI to FA to SO to LA to TI to DO<br />Chigawanakya dekinai HARMONY to SCENARIO<br />Dare mo onaji janai<br />Sore koso ga ikiteru imi dakara<br />Toki to shite dashita oto ga fukyōwaon demo<br />Dakara akiramenai shinjinukeru tsuyo sa de<br />Tadori tsukeru sekai no hate de<br />Kimi to miru keshiki ga shinjitsu nanda<br />Ame no hi mo kaze no hi mo gokkan no fubuki mo shakunetsu no taiyō mo<br />Subete hibi wo irodoru zairyō hekotarenai de ishi to ai wo<br />Kimi ga kureta yasashisa wa kibishisa butsukaru koto de shitta modokashisa<br />Chigai wo mitomeru koto de hajimaru jūōmu jin odore tenchikaibyaku<br />|-|Translation=Whether it's Stormy, Windy, Misty, or Hot<br />Always be strong, and show me what you got<br />You were kind but strict, at first I became irritated<br />We're different, yet this is the wonder heavens have created<br /><br />The thing is before we met I was really lonely<br />I felt better off like this, but always thought "If only..."<br />Everything I liked and loved, for others it didn't make any sense<br />You're the only one who understood me without any pretence<br /><br />whether we're sad or Happy....(What we understand, What we feel)<br />Different, but in Harmony....(It is all real).<br /><br />No one is exactly the same<br />We must be proud to be different from the others<br />Sometimes there is dissonance, this may result in a strife<br />Don't give up on the strength that will get you through<br />Towards the truth in the blue sky we glide<br />At this Final moment we'll be right at each other's side<br /><br />Whether it's Stormy, Windy, Misty, or Hot<br />Always be strong, and show me what you got<br />You were kind but strict, at first I became irritated<br />We're different, yet this is the wonder heavens have created<br /><br />|-|</tabber> ==Lyrics (full version)==<tabber>Kanji=雨の日も 風の日も 極寒の吹雪も 灼熱の太陽も<br />全て日々を彩る材料 へこたれないで意思と愛を<br />君がくれた 優しさは厳しさ<br />ぶつかることで知った もどかしさ<br />違いを認めることで始まる 縦横無尽 踊れ 天地開闢<br /><br />本当はさびしかった 君に会うまでは<br />ひとりでいるほうが気楽なんだって うそついていた<br /><br />好きな本も 趣味も まるであわないけど<br />君だけだよ うなずいてくれたのは<br /><br />喜びと 悲しみと 怒りと<br />ドと レと ミと ファと ソと ラと シと ド<br />違わなきゃ出来ない ハーモニーとシナリオ<br /><br />誰も同じじゃない<br />それこそが生きてる意味だから<br />時として出した音が 不協和音でも<br />だからあきらめない 信じぬける強さで<br />辿り着ける世界の果てで 君と見る景色が真実なんだ<br /><br />本当は探していた 君に会うまでは<br />つなぐための手のひらが すぐそばにある事<br /><br />ぶつかり合う事は とても怖いけど<br />心の底から 笑いあいたい<br /><br />赤、青、黄と白と黒と<br />大地と海と空と宇宙と<br />違わなきゃ見えない風景とシナリオ<br /><br />誰もひとりじゃない<br />それぞれの物語重ねれば<br />移り変わってく季節 迷ったとしても<br />その手を離さない 信じぬける強さで<br />歩いてゆく 旅の途中 君と見る景色が真実なんだ<br /><br />リミットスピードで行きます Knock<br />君とあの日交わした約束<br />覚えてますか? 語った夢<br />色褪せはしない Wonderful デイズ<br />陽の差す方へツヨク踏み出した<br />共に流した悔し涙<br />日々葛藤しながら格闘<br />逆境だって笑え楽勝<br /><br />段々と強くなる決心<br />前進前進 培う精神<br />踏まれたって立ち上がってこう<br />お天道様にありがとう<br />そう僕らはいつも繋がってるんだ<br />同じ地球(ホシ)の上 生きてるんだ<br />ピース&ピース 合わせゆこう<br />輝け マスターピース<br /><br />同じ朝を 同じ夜を 過ごして違う事を感じても<br />大事なのは 同じ空を見ていること いつだって<br /><br />誰も同じじゃない<br />それこそが生きてる意味だから<br />時として出した音が 不協和音でも<br />だからあきらめない 信じぬける強さで<br />辿り着ける世界の果てで 君と見る景色が真実なんだ<br />君と見た景色が真実なんだ<br /><br />雨の日も 風の日も 極寒の吹雪も 灼熱の太陽も<br />全て日々を彩る材料 へこたれないで意思と愛を<br />君がくれた 優しさは厳しさ<br />ぶつかることで知った もどかしさ<br />違いを認めることで始まる 縦横無尽 踊れ 天地開闢<br />|-|Romaji=Ame no hi mo kaze no hi mo gokkan no fubuki mo shakunetsu no taiyou mo<br />Subete hibi wo irodoru zairyou hekotarenaide ishi to ai wo<br />Kimi ga kureta yasashisa wa kibishisa<br />Butsukaru koto de shitta modokashisa<br />Chigai wo mitomeru koto de hajimaru juuoumujin odore tenchikaibyaku<br /><br />Hontou wa sabishikatta kimi ni au made wa<br />Hitori de iru hou ga kiraku nan datte usotsuite ita<br />Suki na honmo shumi mo marude awanai kedo<br />Kimi dake da yo unazuite kureta no wa<br />Yorokobi to kanashimi to ikari to DO to RE to MI to FA to SO to LA to TI to DO<br />Chigawanakya dekinai HARMONY to SCENARIO<br /><br />Dare mo onaji ja nai<br />Sore koso ga ikiteru imi dakara<br />Toki toshite dashita oto ga fukyouwaon demo<br />Dakara akiramenai shinji nukeru tsuyosa de<br />Tadori tsukeru sekai no hate de kimi to miru keshiki ga shinjitsu nanda<br /><br />Hontou wa sagashite ita kimi ni au made wa<br />Tsunagu tame no tenohira ga sugu soba ni aru koto<br />Butsukariau koto wa totemo kowai kedo<br />Kokoro no soko kara warai aitai<br />Aka, ao, ki to shiro to kuro to daichi to umi to sora to uchuu to<br />Chigawanakya mienai fuukei to SCENARIO<br /><br />Dare mo hitori ja nai<br />Sorezore no monogatari kasanereba<br />Utsurikawatteku kisetsu mayotta toshite mo<br />Sono te wo hanasanai shinji nukeru tsuyosa de<br />Aruite yuku tabi no tochuu kimi to miru keshiki ga shinjitsu nanda<br /><br />LIMIT SPEED de ikimasu KNOCK<br />Kimi to ano hi kawashita yakusoku<br />Oboetemasu ka? Katatta yume<br />Iroase wa shinai WONDERFUL DAYS<br />Hi no sasu hou he tsuyoku fumidashita<br />Tomoni nagashita kuyashi namida<br />Hibi kattou shinagara kakutou<br />Gyakkyou datte warae rakushou<br /><br />Dandan to tsuyoku naru kesshin<br />Zenshin zenshin tsuchikau seishin<br />Fumareta tte tachiagatte kou<br />Otentosama ni arigatou<br />Sou bokura wa itsumo tsunagatteru'n da<br />Onaji hoshi no ue ikiteru'n da<br />PIECE & PIECE awase yukou<br />Kagayake MASTERPIECE<br /><br />Onaji asa wo onaji yoru wo sugoshite chigau koto wo kanjite mo<br />Daiji na no wa onaji sora wo mite iru koto itsu datte<br /><br />Dare mo onaji ja nai<br />Sore koso ga ikiteru imi dakara<br />Toki toshite dashita oto ga fukyouwaon demo<br />Dakara akiramenai shinji nukeru tsuyosa de<br />Tadori tsukeru sekai no hate de kimi to miru keshiki ga shinjitsu nanda<br />Kimi to mita keshiki ga shinjitsu nanda<br /><br />Ame no hi mo kaze no hi mo gokkan no fubuki mo shakunetsu no taiyou mo<br />Subete hibi wo irodoru zairyou hekotarenaide ishi to ai wo<br />Kimi ga kureta yasashisa wa kibishisa<br />Butsukaru koto de shitta modokashisa<br />Chigai wo mitomeru koto de hajimaru juuoumujin odore tenchikaibyaku<br />|-|Translation=Whether it's rainy, or windy, or a cold winter blizzard, or the burning sun,<br />They're all ingredients to color each day. Don't lose heart, will or love.<br />The kindness you gave me was strict, when we clashed I learned irritation.<br />It starts by recognizing our differences, dancing freely, the creation of heaven and earth.<br /><br />The truth is, I was lonely. Until I met you.<br />I lied to myself that being alone was easier.<br />My favorite books and hobbies, they don't seem to match,<br />You were the only one to nod in agreement with me.<br /><br />Happiness and sadness and anger and Do and Re and Mi and Fa and So and La and Ti and Do,<br />It doesn't work unless they're different, the harmony and the scenario.<br /><br />No one is exactly the same,<br />Because that's the reason for living.<br />Even if the sounds are dissonant from time to time,<br />Don't give up on the strength that will get you through.<br />When we reach the edge of the world,<br />The view we see will be the truth.<br /><br />In truth, I was searching, until I met you.<br />For something near the palm of my hand that reached out to connect.<br />Fighting with you is scary.<br />But I want to laugh with you from the bottom of my heart.<br /><br />Red and blue and yellow and black and white and space and earth and sea and sky.<br />It can't be seen unless they're different, the landscape and the scenario.<br /><br />Nobody is ever truly alone.<br />If I repeat each story over and over.<br />The seasons change, so even if lost.<br />With this strength we believe in, we'll never separate our hands.<br />Walking on, in the middle of this journey<br />The scenery I see with you will be the truth.<br /><br />Go with the Limited Speed, Knock.<br />The promises we exchanged on that day.<br />Remember? The dream we talked about.<br />In the unfading Wonderful Days.<br /><br />As I stepped out to the way the sun shines.<br />Together, we've spilled bitter tears.<br />I fight it while I come against it every day.<br />Laugh and even facing adversity, win it easily.<br /><br />Gradually, our determination will become strong<br />Cultivating our soul.<br />With my feet planted, I'll stand up.<br />Thank you for giving me the sun.<br /><br />We will always be connected.<br />We live on the same earth.<br />Let's join together, piece by piece.<br />It shines into a masterpiece<br /><br />Even if we spend the same night and morning, our feelings may be different.<br />The important thing is that we're always looking at the same sky.<br /><br />No one is exactly the same,<br />Because that's the reason for living.<br />Even if the sounds are dissonant from time to time,<br />Don't give up on the strength that will get you through.<br />When we reach the edge of the world,<br />The view we see will be the truth.<br /><br />The view we see will be the truth.<br /><br />Whether it's rainy, or windy, or a cold winter blizzard, or the burning sun,<br />They're all ingredients to color each day. Don't lose heart, will or love.<br />The kindness you gave me was strict, when we clashed I learned irritation.<br />It starts by recognizing our differences, dancing freely, the creation of heaven and earth.<br />|Meklord Emperor Wisel -|</tabber> ==Single==[[File:Masterpiece single.jpg|thumb|left|The cover of the single.Synchro Absorption]]The single containing and named after Masterpiece was released June 8, 2011, and contains the following tracks:* Masterpiece (マスターピース ''Masutāpīsu'')* The Step for Beginning (始まりの一歩 ''Hajimari no Ippo'')* Masterpiece (instrumental)* The Step for Beginning (instrumental) ==References==<references /> {{Opening and ending themes}}{{Yu-Gi-Oh! ZEXAL music}}{{Vocal BestR from card number}} [[Category:Songs]][[Category:Yu-Gi-Oh! ZEXAL songs]]
Bots, mover
275,473
edits

Navigation menu