Difference between revisions of "User:B. Dragoon"
(→Arabic Terms I'm Using in Translating Card's Lores) |
(→Arabic Terms I'm Using in Translating Card's Lores) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
==Arabic Terms I'm Using in Translating Card's Lores== | ==Arabic Terms I'm Using in Translating Card's Lores== | ||
− | Ok, this section will have all the official english terms be used in | + | Ok, this section will have all the official english terms be used in effect card's lores and what is the right unofficial arabic terms (in my opinion) that give the same meaning of that english terms (I will edite this section if there is any new terms or any terms that need to be fixed). |
− | * | + | * Roll a six-sided die = دحرج نرد سداسي |
+ | * Toss a coin = ألقى عملة معدنية | ||
+ | * Random = عشوائي | ||
* Select = أختر | * Select = أختر | ||
− | * | + | * Target = أستهدف |
− | * | + | * Declare/Call = صرّح |
− | * | + | * Look/See = أنظر |
* Reveal = أكشف | * Reveal = أكشف | ||
* Pick up = ألتقط | * Pick up = ألتقط | ||
+ | * Draw = أسحب | ||
+ | * Add = أضف | ||
* Shuffle = أخلط | * Shuffle = أخلط | ||
− | * | + | * Put/Place = ضع |
* Equip = زود | * Equip = زود | ||
− | |||
− | |||
* Remove = أزل | * Remove = أزل | ||
− | |||
− | |||
* Change = غيّر | * Change = غيّر | ||
+ | * Flip = أقلب | ||
+ | * Move = حرّك | ||
+ | * Shift Control = أنقل التحكم | ||
+ | * Gain = يكسب | ||
+ | * Lose = يخسر | ||
* Increase = زد | * Increase = زد | ||
* Decrease = أنقص | * Decrease = أنقص | ||
* Double = ضاعف | * Double = ضاعف | ||
* Halve = نصّف | * Halve = نصّف | ||
+ | * Inflict = أصب | ||
* Tribute = ضحي | * Tribute = ضحي | ||
* Destroy = دمر | * Destroy = دمر | ||
* Return = أرجع | * Return = أرجع | ||
* Discard = أرمي | * Discard = أرمي | ||
− | |||
− | |||
* Send = أرسل | * Send = أرسل | ||
+ | * Pay = أدفع | ||
* Summon = أستدعي | * Summon = أستدعي | ||
− | * | + | * Set = هيّئ |
+ | * activate = فعّل | ||
+ | * attacks = يهاجم | ||
+ | * battle = يقاتل | ||
+ | * Negate = أبطل |
Revision as of 12:59, 25 September 2010
About me
One of Yu-Gi-Oh! Fans, thats all #_#
My Work in this Wikia
I'm working in this wikia in two things:
- fixing the categories of all Yu-Gi-Oh! TCG/OCG/Video Game Cards, and maybe some Anime and Manga Cards. Its hard work but I can do it 'en sha'a al'lah'.
- Translate the lores of all cards into arabic with dependable arabic terms and method. Until now, there is no agreement about the way and the word that must be used in translating card's lore, so this work may delayed until the time come with an agreement about this.
Arabic Terms I'm Using in Translating Card's Lores
Ok, this section will have all the official english terms be used in effect card's lores and what is the right unofficial arabic terms (in my opinion) that give the same meaning of that english terms (I will edite this section if there is any new terms or any terms that need to be fixed).
- Roll a six-sided die = دحرج نرد سداسي
- Toss a coin = ألقى عملة معدنية
- Random = عشوائي
- Select = أختر
- Target = أستهدف
- Declare/Call = صرّح
- Look/See = أنظر
- Reveal = أكشف
- Pick up = ألتقط
- Draw = أسحب
- Add = أضف
- Shuffle = أخلط
- Put/Place = ضع
- Equip = زود
- Remove = أزل
- Change = غيّر
- Flip = أقلب
- Move = حرّك
- Shift Control = أنقل التحكم
- Gain = يكسب
- Lose = يخسر
- Increase = زد
- Decrease = أنقص
- Double = ضاعف
- Halve = نصّف
- Inflict = أصب
- Tribute = ضحي
- Destroy = دمر
- Return = أرجع
- Discard = أرمي
- Send = أرسل
- Pay = أدفع
- Summon = أستدعي
- Set = هيّئ
- activate = فعّل
- attacks = يهاجم
- battle = يقاتل
- Negate = أبطل