User:B. Dragoon

From Yugipedia
Revision as of 20:12, 24 September 2010 by B. Dragoon (talk) (Arabic Terms I'm Using in Translating Card's Lores)
Jump to: navigation, search

About me

One of Yu-Gi-Oh! Fans, thats all #_#

My Work in this Wikia

I'm working in this wikia in two things:

  1. fixing the categories of all Yu-Gi-Oh! TCG/OCG/Video Game Cards, and maybe some Anime and Manga Cards. Its hard work but I can do it 'en sha'a al'lah'.
  2. Translate the lores of all cards into arabic with dependable arabic terms and method. Until now, there is no agreement about the way and the word that must be used in translating card's lore, so this work may delayed until the time come with an agreement about this.

Arabic Terms I'm Using in Translating Card's Lores

Ok, this section will have all the official english terms be used in cards lores and what is the right unofficial arabic terms (in my opinion) that give the same meaning of that english terms (I will edite this section if there is any new terms or any terms that need to be fixed).

  • Negate = أبطل
  • Select = أختر
  • Declare = أعلن
  • Inflict = أصب
  • Flip = أقلب
  • Reveal = أكشف
  • Pick up = ألتقط
  • Shuffle = أخلط
  • Shift Control = أنقل التحكم
  • Equip = زود
  • Move = حرّك
  • Put/Place = ضع
  • Remove = أزل
  • Roll a six-sided die = دحرج نرد سداسي
  • Toss a coin = أقذف عملة معدنية
  • Change = غيّر
  • Increase = زد
  • Decrease = أنقص
  • Double = ضاعف
  • Halve = نصّف
  • Tribute = ضحي
  • Destroy = دمر
  • Return = أرجع
  • Discard = أرمي
  • Draw = أسحب
  • Add = أضف
  • Send = أرسل
  • Summon = أستدعي
  • Look = أنظر