Editing Card Trivia:Ebon Illusion Magician
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone.
Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
This page supports semantic in-text annotations (e.g. "[[Is specified as::World Heritage Site]]") to build structured and queryable content provided by Semantic MediaWiki. For a comprehensive description on how to use annotations or the #ask parser function, please have a look at the getting started, in-text annotation, or inline queries help pages.
Latest revision | Your text | ||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Navigation}} | {{Navigation}} | ||
+ | |||
+ | * This card's name references [[Illusion Magician]], the [[Egyptian Spirit Monster|Ka]] of [[Mahad]], [[Pharaoh Atem]]'s loyal priest. | ||
* "[[Dark Magical Circle]]" appears in this card's artwork. | * "[[Dark Magical Circle]]" appears in this card's artwork. | ||
− | * This card | + | * This card is an [[Xyz Monster]] counterpart of "[[Dark Magician]]". |
+ | ** This card has also two other Xyz counterparts: "[[Ebon High Magician]]" and "[[Legendary Magician of Dark]]" | ||
− | * This card | + | * This card has a female counterpart, "[[Magi Magi ☆ Magician Gal]]". |
− | |||
− | * This card | + | * This card's alternate [[Xyz Summon]]ing method is a reference to "Magi Magi ☆ Magician Gal". |
− | |||
− | * The Spanish | + | * The Spanish lore of this card has two small typos on its lore, as it says "''2 monstruos Nivel 7''" instead of "''2 monstruos '''de''' Nivel 7''". Similarly, the two instances of "''Monstruo Normal Tipo Lanzador de Conjuros''" should have been printed as "''Monstruo Normal '''de''' Tipo Lanzador de Conjuros''". |
− | ** The word "Ebon" in this card's | + | ** The word "''Ebon''" in this card's name was left untranslated. ("''Ébano''" would be its translated equivalent). |