Editing Forum:Thoughts on card name changes
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone.
Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
This page supports semantic in-text annotations (e.g. "[[Is specified as::World Heritage Site]]") to build structured and queryable content provided by Semantic MediaWiki. For a comprehensive description on how to use annotations or the #ask parser function, please have a look at the getting started, in-text annotation, or inline queries help pages.
Latest revision | Your text | ||
Line 17: | Line 17: | ||
I'm guessing that the picture is of fake cards (many fake cards use the translated Japanese names) or it's Asian English (if that still exists).{{User:BobaFett2/sig2}} | I'm guessing that the picture is of fake cards (many fake cards use the translated Japanese names) or it's Asian English (if that still exists).{{User:BobaFett2/sig2}} | ||
− | :The poster on Pojo showed how to do that, he | + | :The poster on Pojo showed how to do that, he just used Photoshop and some sticker paper to to replace it. I can't see how you can get utopia from Kibou Ou Hopu but even then Aspiring Emperor Hope sounded much better and gives more of an impact than utopia since utopia isn't even a proper name, its like naming your children rainbows and unicorn. Apart from the whole Revise/Levaith issue the rest of the names should've stayed the way it was cause leviathan is totally wrong and yet some people think it was "correct". |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |