Latest revision |
Your text |
Line 1: |
Line 1: |
− | [[File:SHUFFLE.png|275px|right]] | + | [[File:YugiohDMopening2.jpg|thumb|right|Shuffle]] '''S H U F F L E''' is the Japanese opening theme to [[Yu-Gi-Oh!]] anime series. The song is sung by J-Rock singer [[Wikipedia:Masami Okui|Masami Okui]]. It debuted in Japan on April 7, 2001. The opening theme was used during the Battle City arc for 31 episodes. The song replaced [[V O I C E]] in [[Yu-Gi-Oh! - Episode 049 - Dungeon Dice Monsters - Part 4|Episode 49]] and was replaced by [[WILD DRIVE]] in [[Yu-Gi-Oh! - Episode 081 - Let the Finals Begin!|Episode 81]]. |
− | "'''S H U F F L E'''" ({{Ruby|shuffle|シャッフル}}, ''Shaffuru'') is the second Japanese opening theme of the ''[[Yu-Gi-Oh! Duel Monsters]]'' anime, performed by [[wikipedia:Masami Okui|Masami Okui]]. It debuted on April 7, 2001, and aired during episodes [[Yu-Gi-Oh! - Episode 049|49]] to [[Yu-Gi-Oh! - Episode 080|80]]. It was replaced by "''[[WILD DRIVE]]''" in [[Yu-Gi-Oh! - Episode 081|episode 81]].
| |
− | | |
− | ==Changes==
| |
− | * [[Yu-Gi-Oh! - Episode 063|Episode 63]] - Greater detail is added to the monsters in the scene featuring the [[Rare Hunters]]. The colours of "[[Shining Abyss (anime)|Shining Abyss]]" are corrected. Greater detail is added to "[[Dark Magician Girl (anime)|Dark Magician Girl]]" and "[[Dark Magician (anime)|Dark Magician]]", and minor improvements have been made to the animation of them battling monsters.
| |
| | | |
| ==Video== | | ==Video== |
− | ===TV Version===
| + | <center><youtube>A5_f6s7rf0w&feature=youtu.be</youtube></center> |
− | [[File:Yu-Gi-Oh! Japanese Opening Theme Season 2, Version 1 - S H U F F L E by Masami Okui|thumb|center|335 px]]
| |
− | ===TV Remastered===
| |
− | [[File:Yu-Gi-Oh! Duel Monsters 20th Remaster Opening 2 (SHUFFLE) HD|thumb|center|335 px]]
| |
− | ===Full Version (Music Video)===
| |
− | [[File:Masami Okui - Shuffle - 奥井雅美|thumb|center|335 px]]
| |
| | | |
− | ==20th Remaster: Battle City Edition== | + | ===Full version=== |
− | [[File:Voice BattleCityEdition.png|275px|right]]
| + | <center><youtube>v=Kf-A3xLpen8&feature=youtu.be</youtube></center> |
− | ''[[Yu-Gi-Oh! (anime)#Battle City Edition|Yu-Gi-Oh! Duel Monsters Battle City Edition]]'' features an edited version of this opening. Like the series itself, the footage in the opening has been cropped to accommodate the HD resolution.
| |
− | * The logo screen has been redesigned, with "Battle City Edition" added to it.
| |
− | * The scene featuring [[Yugi Muto]] walking with [[Téa Gardner]] watching him go has been replaced by scenes of them from the series.
| |
− | * The scenes featuring [[Yami Bakura]], [[Shadi]] and [[Marik Ishtar]] have been replaced by scenes of them from the series.
| |
− | * The shot of the "[[Obelisk the Tormentor (anime)|Obelisk the Tormentor]]" card on a big screen in Battle City has been replaced by a shot from the series, featuring "Obelisk" and [[Seto Kaiba]].
| |
| | | |
| ==Characters== | | ==Characters== |
− | * [[Yugi Muto]] | + | * [[Yugi Muto|Yugi Muto + Yami Yugi]] |
− | * [[Yami Yugi]]
| |
| * [[Téa Gardner]] | | * [[Téa Gardner]] |
| * [[Ishizu Ishtar]] | | * [[Ishizu Ishtar]] |
− | * [[Bakura Ryou]] | + | * [[Ryo Bakura|Ryo Bakura + Yami Bakura]] |
− | * [[Yami Bakura]]
| |
| * [[Shadi]] | | * [[Shadi]] |
| * [[Marik Ishtar]] | | * [[Marik Ishtar]] |
Line 35: |
Line 19: |
| * [[Mai Valentine]] | | * [[Mai Valentine]] |
| * [[Serenity Wheeler]] | | * [[Serenity Wheeler]] |
− | * [[Rare Hunters]] (judging from their cards [[Strings]], [[Lumis]], [[Umbra]], [[Seeker]], and [[Bandit Keith]]) | + | * [[Rare Hunters]] (judging from their cards [[Strings]], [[Lumis and Umbra]], [[Seeker]], and [[Keith Howard]]) |
| | | |
| ===Duel Monsters=== | | ===Duel Monsters=== |
− | * [[Humanoid Worm Drake (anime)|Humanoid Worm Drake]] | + | *[[Humanoid Worm Drake]] |
− | * [[Shining Abyss (anime)|Shining Abyss]] (alternate color scheme) | + | *[[Shining Abyss]] |
− | * [[Hannibal Necromancer (anime)|Hannibal Necromancer]] | + | *[[Hannibal Necromancer]] |
− | * [[Nuvia the Wicked (anime)|Nuvia the Wicked]] (alternate color scheme) | + | *[[Nuvia the Wicked]] |
− | * [[Mechanicalchaser (anime)|Mechancialchaser]] | + | *[[Mechanicalchaser]] |
− | * [[Megasonic Eye (anime)|Megasonic Eye]] | + | *[[Megasonic Eye]] |
− | * [[Dark Magician (anime)|Dark Magician]] | + | *[[Dark Magician]] |
− | * [[Dark Magician Girl (anime)|Dark Magician Girl]] | + | *[[Dark Magician Girl]] |
− | * [[Obelisk the Tormentor (anime)|Obelisk the Tormentor]] (silhouetted) | + | *[[Obelisk the Tormentor (original)|Obelisk the Tormentor]] (silhouetted) |
− | * [[Slifer the Sky Dragon (anime)|Slifer the Sky Dragon]] (silhouetted) | + | *[[Slifer the Sky Dragon]] (silhouetted) |
− | * [[The Winged Dragon of Ra (anime)|The Winged Dragon of Ra]] (silhouetted) | + | *[[The Winged Dragon of Ra (original)|The Winged Dragon of Ra]] (silhouetted) |
| + | |
| + | ==Trivia== |
| + | * Some scenes from the opening were used for the American verison. |
| + | * A Dance remix of the song was also released on the CD Single. |
| + | * In episodes 59 and 70, when Tea's cellphone rings, the ringtone is this opening. Although in the dub of 70, the ringtone is changed. |
| | | |
| ==Lyrics== | | ==Lyrics== |
− | | + | * [http://www.animelyrics.tv/anime/yugioh/shuffle.htm Song Lyrics] |
− | === TV Size ===
| |
− | <tabber>
| |
− | Kanji=
| |
− | <poem>
| |
− | 超えられない イライラする
| |
− | ハードルを壊したって
| |
− | なんにも答えは出ないし
| |
− | 操られてるのか? on the field 誰もが
| |
− | 怯えずに go away でも・・・
| |
− | 見えない未来の道
| |
− | 選ぶことは出来ないかもしれない
| |
− | 目を閉じて心で切る
| |
− | just like cards きっと
| |
− | 約束された yes! you are the winner
| |
− | never lose! 心で切る
| |
− | just like cards きっと
| |
− | 奇跡が起こるから
| |
− | </poem>
| |
− | |-|
| |
− | Romaji=
| |
− | <poem>
| |
− | "koerarenai" "ira ira suru"
| |
− | Hâdoru wo kowashita tte
| |
− | Nan ni mo kotae wa denai shi
| |
− | Ayatsurareteru no ka? On the field dare mo ga
| |
− | Obiezu ni go away demo...
| |
− | Mienai ashita no michi
| |
− | Erabu koto wa dekinai ka mo shirenai
| |
− | Me wo tojite kokoro de kiru
| |
− | Just like cards kitto
| |
− | Yakusoku sareta yes! You are the winner
| |
− | Nerver lose kokoro de kiru
| |
− | Just like cards kitto
| |
− | Kiseki ga okoru kara
| |
− | </poem>
| |
− | |-|
| |
− | </tabber>
| |
− | | |
− | === Full Version ===
| |
− | <tabber>
| |
− | Romaji=
| |
− | <poem>
| |
− | "Koerarenai" "irairasuru"
| |
− | Haadoru o kowashitatte nan ni mo kotae wa denai shi
| |
− | | |
− | Chikara to ka aijou unnun baransu o mamoranai to
| |
− | Jibun o miushinatte shimau yo
| |
− | | |
− | Ayatsurareteru no ka? on the field dare mo ga
| |
− | Obiezu ni go away demo…
| |
− | | |
− | Mienai ashita no michi
| |
− | Erabu koto wa dekinai kamo shirenai
| |
− | | |
− | Me o tojite kokoro de kiru just like cards kitto
| |
− | Kiseki o hikiateyou
| |
− | | |
− | Honki dashite ikite itara taisetsu na mono ga fuete
| |
− | Iya na koto wasurete ita n da
| |
− | | |
− | Mienai kizuna koso on the field dare mo ga
| |
− | Hitsuyou na it's the power dakara…
| |
− | | |
− | Hitori no samishisa tsurasa o shitte
| |
− | Itami o wakaru ima
| |
− | Jibun ni osoikakaru donna koto mo
| |
− | Nigenaide seoeteru
| |
− | | |
− | Heiki na kaoshite uragiru hito ga
| |
− | Amari ni mo ooi ima
| |
− | Me o tojite kokoro de miru just like cards sore wa
| |
− | Yakusokusareta yes! you are the winner
| |
− | | |
− | Mienai ashita da kara koso
| |
− | Wakuwaku dekiru n da to ah kizuita
| |
− | never lose! kokoro de kiru just like cards kitto
| |
− | Kiseki ga okoru kara
| |
− | </poem>
| |
− | |-|
| |
− | English=
| |
− | <poem>
| |
− | "I can't get over it," "I'm getting annoyed"
| |
− | Even if I destroy the hurdles, I won't get an answer for anything
| |
− | | |
− | If I don't protect the balance of strength, love, and such
| |
− | I'll end up losing sight of myself
| |
− | | |
− | Am I being controlled? on the field, everyone
| |
− | will be undaunted and go away, but…
| |
− | | |
− | Maybe I can't choose
| |
− | the path to the invisible future
| |
− | So I'll close my eyes and shuffle with my heart, just like cards, surely
| |
− | I'll draw out a miracle
| |
− | | |
− | If I were living in earnest, then the number of things precious to me would grow
| |
− | and I would forget about the bad things
| |
− | | |
− | Indeed, the invisible bond, on the field, is indispensable
| |
− | for everyone, it's the power, so…
| |
− | | |
− | I've learned about how lonely and tough it is to be alone
| |
− | and understand that pain now
| |
− | No matter what attacks me
| |
− | I won't run away but bear it
| |
− | | |
− | There are far too many people in this age
| |
− | who betray you while looking unruffled
| |
− | So I'll close my eyes and see with my heart, just like cards, that's
| |
− | what has been promised, yes! you are the winner
| |
− | | |
− | Indeed, because the future is invisible
| |
− | I've noticed, ah, that I can feel excited about it
| |
− | never lose! I'll shuffle with my heart, just like cards, because surely
| |
− | a miracle will happen<ref>[https://atashi.wordpress.com/2006/09/03/yu-gi-oh-duel-monsters-2nd-opening-theme-shuffle/ Yu-Gi-Oh! Duel Monsters 2nd Opening Theme – Shuffle]</ref>
| |
− | </poem>
| |
− | |-|
| |
− | </tabber>
| |
− | | |
− | == Trivia ==
| |
− | * A dance remix of the song was also released on the CD Single.
| |
− | * In Episode 59 and 70, when Tea's cellphone rings, the ringtone is an excerpt from S H U F F L E (this also occurs in Episode 70, but was changed in the english dub).
| |
− | | |
− | ==References==
| |
− | {{Reflist}}
| |
− | | |
− | {{Opening and ending themes}}
| |
− | {{Yu-Gi-Oh! music}}
| |
− | {{Vocal Best}}
| |
− | | |
| [[Category:Songs]] | | [[Category:Songs]] |
− | [[Category:Yu-Gi-Oh! (anime) songs]]
| |