Editing Talk:Awakened

Jump to: navigation, search

This is the talk page for discussing the page, Awakened.

Please try to

  • Be polite
  • Assume good faith
  • Be welcoming

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

This page is not enabled for semantic in-text annotations due to namespace restrictions. Details about how to enable the namespace can be found on the configuration help page.

Latest revision Your text
Line 32: Line 32:
 
::::In Buddhism, "enlightenment" is often used as the English word for ''bodhi'', among other things. Although "awakened" is a more accurate translation of ''bodhi''. (See [[wikipedia:Enlightenment in Buddhism]] for more information.) 覚醒 seems to be an accepted Japanese translation of the same term (See [[wikipedia:ja:菩提]]).
 
::::In Buddhism, "enlightenment" is often used as the English word for ''bodhi'', among other things. Although "awakened" is a more accurate translation of ''bodhi''. (See [[wikipedia:Enlightenment in Buddhism]] for more information.) 覚醒 seems to be an accepted Japanese translation of the same term (See [[wikipedia:ja:菩提]]).
 
::::I'd be more in favour of moving to "Awakened Mode". Although if the ability is based on the Buddhism concept or related to the card "[[Enlightenment Paladin]]", then I'd maybe prefer "Enlightenment"/"Enlightened", but note that "Awakened" is the more accurate translation. -- [[User:Deltaneos|Deltaneos]] ([[User talk:Deltaneos|talk]]) 01:53, January 16, 2016 (UTC)
 
::::I'd be more in favour of moving to "Awakened Mode". Although if the ability is based on the Buddhism concept or related to the card "[[Enlightenment Paladin]]", then I'd maybe prefer "Enlightenment"/"Enlightened", but note that "Awakened" is the more accurate translation. -- [[User:Deltaneos|Deltaneos]] ([[User talk:Deltaneos|talk]]) 01:53, January 16, 2016 (UTC)
 
I get Awakened is more accurate but Berserk Mode was term that used for a long time so I think that at least mentioning this in this page would be great.
 
It's not like it would do any harm..
 
--[[User:SupremeDragonKingZ-Arc|SupremeDragonKingZ-Arc]] ([[User talk:SupremeDragonKingZ-Arc|talk]] • [[Special:Contributions/SupremeDragonKingZ-Arc|contribs]]) 00:15, December 8, 2016 (UTC)
 
  
 
A lot of peoplesay Berserk mode so keep as it is <small>''—This unsigned comment was made by [[User:Matthew Gremory|Matthew Gremory]] ([[User talk:Matthew Gremory|talk]] • [[Special:Contributions/Matthew Gremory|contribs]]) 14:50, October 13, 2015‎ (UTC)''</small>
 
A lot of peoplesay Berserk mode so keep as it is <small>''—This unsigned comment was made by [[User:Matthew Gremory|Matthew Gremory]] ([[User talk:Matthew Gremory|talk]] • [[Special:Contributions/Matthew Gremory|contribs]]) 14:50, October 13, 2015‎ (UTC)''</small>
Line 52: Line 48:
 
! Eye color
 
! Eye color
 
|-
 
|-
| [[File:Awakened Yuya.png|200px]]
+
| [[File:Berserk Yuya.png|200px]]
 
| [[Yuya Sakaki]]
 
| [[Yuya Sakaki]]
 
| [[Standard Dimension]]
 
| [[Standard Dimension]]
 
| Red
 
| Red
 
|-
 
|-
| [[File:Yugo & Yuto Awakened.png|200px]]
+
| [[File:Berserk Yugo & Yuto.png|200px]]
 
| [[Yuto]]
 
| [[Yuto]]
 
| [[Xyz Dimension]]
 
| [[Xyz Dimension]]
 
| Blue
 
| Blue
 
|-
 
|-
| [[File:Yugo & Yuto Awakened.png|200px]]
+
| [[File:Berserk Yugo & Yuto.png|200px]]
 
| [[Yugo]]
 
| [[Yugo]]
 
| [[Synchro Dimension]]
 
| [[Synchro Dimension]]
Line 87: Line 83:
  
 
Awakened makes more sense: its literally something awakening inside Yuya and friends. "Enlightened's" connotation is ''far'' too positive to logically call a state where Yuya becomes downright evil and want to destroy everything; furthermore, isn't enlightenment's meaning all about peace, knowledge, understanding, and self-control? An out-of-control, irrational state of mind is the complete opposite of that. Not to mention that Awakened is the more accurate translation anyway. I'd say to rename the page to "Awakened [Mode/State]," or simply "Awakened (ability)." [[User:Lightning Laxus|Lightning Laxus]] ([[User talk:Lightning Laxus|talk]] • [[Special:Contributions/Lightning Laxus|contribs]]) 13:04, September 17, 2016 (UTC)
 
Awakened makes more sense: its literally something awakening inside Yuya and friends. "Enlightened's" connotation is ''far'' too positive to logically call a state where Yuya becomes downright evil and want to destroy everything; furthermore, isn't enlightenment's meaning all about peace, knowledge, understanding, and self-control? An out-of-control, irrational state of mind is the complete opposite of that. Not to mention that Awakened is the more accurate translation anyway. I'd say to rename the page to "Awakened [Mode/State]," or simply "Awakened (ability)." [[User:Lightning Laxus|Lightning Laxus]] ([[User talk:Lightning Laxus|talk]] • [[Special:Contributions/Lightning Laxus|contribs]]) 13:04, September 17, 2016 (UTC)
 
:THAT would have been nice to hear earlier...anyway, is there actually any link in the characters used in the name of "Enlightened Paladin" and the term that Ono uses? If so, then gimmicky as it is, "Enlightened" is technically more accurate, but if not, then I'd be fine with Awakened. It only got moved because I was apparently the only person who cared enough to continue the discussion.
 
:Sorry, rant over. [[User:Sanokal K-T|Sanokal K-T]] ([[User talk:Sanokal K-T|talk]] • [[Special:Contributions/Sanokal K-T|contribs]]) 01:02, September 18, 2016 (UTC)
 
 
:Since the Japanese name (覚醒) doesn't mention "Mode", I'd say "Awakening" or "Enlightenment". I'd edge more towards to "Awakening" per Laxus' comments.
 
:I think bracketed text at the end of page names should be for resolving naming conflicts, not categorisation. "Awakened (ability) is excessive because there's currently no page called "Awakened". "Awakening" is already used as a redirect to "[[Invigoration]]" (which has the same Japanese name as this). Adding "(ability)" to the end of that name would depend on whether or not people are more likely to refer to this than the card, which I'd say they are. -- [[User:Deltaneos|Deltaneos]] ([[User talk:Deltaneos|talk]]) 19:49, September 22, 2016 (UTC)
 

Please note that all contributions to Yugipedia are considered to be released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License (see Yugipedia:Licensing for more details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)
Below are some commonly used wiki markup codes. Simply click on what you want to use and it will appear in the edit box above.

View this template