Difference between revisions of "Card Names:Thousand-Eyes Idol"

From Yugipedia
Jump to: navigation, search
m (Does anyone have a Spanish DB1 print...?)
Line 1: Line 1:
 
{{Navigation}}
 
{{Navigation}}
  
* In the Arabic anime dub, this card was given 2 names:
+
* In the Arabic anime dub, this card was given two names:
 
** وحش الألف عين = '''Thousand Eyes Monster'''
 
** وحش الألف عين = '''Thousand Eyes Monster'''
 
** فتى الألف عين = '''Thousand Eyes Kid'''
 
** فتى الألف عين = '''Thousand Eyes Kid'''
 +
 +
* Both the Spanish [[Dark Beginning 1]] "[[Thousand-Eyes Restrict]]" print and the lore of the same card in the Spanish translation of the videogame [[Yu-Gi-Oh! Destiny Board Traveler]] refer to this monster as "'''Ídolo del Millar de Ojos'''" instead of "'''Ídolo de los Mil Ojos'''".

Revision as of 17:39, 12 February 2017

  • In the Arabic anime dub, this card was given two names:
    • وحش الألف عين = Thousand Eyes Monster
    • فتى الألف عين = Thousand Eyes Kid