Difference between revisions of "Card Names:Abyss Flower"
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Navigation}} | {{Navigation}} | ||
− | *The given | + | * The given unofficial Turkish name (Boşluk Çiçeği) translates to "'''Gap Flower'''". |
+ | |||
+ | * The unofficial '''Greek''' name given is an exact translation of the TCG name of this card in Greek. A possible translation of the OCG name ("'''Flower Blooming in the Abyss'''") could be "'''Λουλούδι που Ανθίζει στην Άβυσσο'''". |
Latest revision as of 18:43, 7 October 2010
- The given unofficial Turkish name (Boşluk Çiçeği) translates to "Gap Flower".
- The unofficial Greek name given is an exact translation of the TCG name of this card in Greek. A possible translation of the OCG name ("Flower Blooming in the Abyss") could be "Λουλούδι που Ανθίζει στην Άβυσσο".