Card Trivia:Don't Slip, the Dogs of War

From Yugipedia
Revision as of 14:47, 6 October 2023 by NumberC17 (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
  • This card's Japanese name is a multi-layered pun:
    • The first kanji, 綱, means "rope", and is normally read as "tsuna" (つな); here it is being force-read as the similar sounding "chuna" (チュナ), a close approximation of the Japanese term for Tuner monsters (チューナー, chūnā), referencing the monsters needed to use this card's effect.
    • The first two kanji together, 綱引, mean "tug-of-war"; taking the previous point into account, the meaning becomes something like "Tuner-pulling" or "Tuner-drawing", referencing this card's activation condition.
    • The last two kanji, 犬会, don't naturally mean anything together; it is a play on 大会, meaning "tournament", where 大 has been replaced by the similar looking 犬, meaning "dog", referencing the dog monsters in this card's artwork.