Difference between revisions of "Card Names:Harpie's Feather Duster"

From Yugipedia
Jump to: navigation, search
m
 
Line 1: Line 1:
 
{{Navigation}}
 
{{Navigation}}
  
* In the spanish latin anime dub this card is named "Limpia plumas del aguila" meaning "eagle's Feathers cleaner"
+
* In the American Spanish anime dub this card is named "''Limpia Plumas del Águila''", meaning "''Eagle's Feathers Cleaner''".
 +
 
 +
*This card is known in the Spanish dub as "''Plumero de la Arpía''" ("''Feather Duster of the Harpy''").
  
 
* The '''Greek''' name given translates to "'''Harpie's Feather'''", a card name offered by the official Greek dub of the anime.
 
* The '''Greek''' name given translates to "'''Harpie's Feather'''", a card name offered by the official Greek dub of the anime.

Latest revision as of 06:15, 26 August 2013

  • In the American Spanish anime dub this card is named "Limpia Plumas del Águila", meaning "Eagle's Feathers Cleaner".
  • This card is known in the Spanish dub as "Plumero de la Arpía" ("Feather Duster of the Harpy").
  • The Greek name given translates to "Harpie's Feather", a card name offered by the official Greek dub of the anime.