Difference between revisions of "Card Trivia:Inmato"
m |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Navigation}} | {{Navigation}} | ||
− | * This card's Japanese name is based on the word "tomato", while its English name is a portmanteau of the words "inmate" and "tomato" (specifically its American English pronunciation), which is also a pun based on its appearance. | + | * This card's Japanese name is based on the word "''tomato''", while its English name is a portmanteau of the words "''inmate''" and "''tomato''" (specifically its American English pronunciation), which is also a pun based on its appearance. |
− | * This monster appears in the | + | * This monster appears in the artworks of "[[Cherry Inmato]]" and "[[Tomatapult]]". |
Revision as of 03:20, 12 August 2014
- This card's Japanese name is based on the word "tomato", while its English name is a portmanteau of the words "inmate" and "tomato" (specifically its American English pronunciation), which is also a pun based on its appearance.
- This monster appears in the artworks of "Cherry Inmato" and "Tomatapult".