Difference between revisions of "Card Trivia:Jam Defender"

From Yugipedia
Jump to: navigation, search
(it's "Horn of Light")
Line 4: Line 4:
  
 
* The Spanish [[RP02]] lore has a typo, as the word "''tú''" has no diacritical mark, thus being printed as "''t'''u''' controlas''" ("''you control''"). Oddly, it's present in the first part of the effect. The [[Problem-Solving Card Text]] in Spanish often omits the word "you" altogether, as it's not needed.
 
* The Spanish [[RP02]] lore has a typo, as the word "''tú''" has no diacritical mark, thus being printed as "''t'''u''' controlas''" ("''you control''"). Oddly, it's present in the first part of the effect. The [[Problem-Solving Card Text]] in Spanish often omits the word "you" altogether, as it's not needed.
 
* This card's destruction is alluded to in the artwork of "[[Twin Twister]]".
 

Revision as of 16:35, 17 October 2015

  • The Spanish RP02 lore has a typo, as the word "" has no diacritical mark, thus being printed as "tu controlas" ("you control"). Oddly, it's present in the first part of the effect. The Problem-Solving Card Text in Spanish often omits the word "you" altogether, as it's not needed.