Forum:Thoughts on card name changes

From Yugipedia
Revision as of 15:55, 24 July 2011 by 64.20.45.178 (talk)
Jump to: navigation, search

Whats your thoughts on the name changes from the OCG to TCG, it wasn't a big problem in thr past but with the new series ZEXAL Konami USA seems to want to change the names instead of translating them. Heres a small list of the most recent ones from GENF to PHSW.

  • No. 39 Aspiring Emperor Hope to lame name utopia
  • No. 34 Electronic Computer Beast Tera Byte to stupid pun terror byte
  • No. 10 White Knight Illuminator to no reason shorting Illumiknight
  • No. 17 Revise Dragon/Leviath Dragon to the wrong name Leviathan Dragon (Leviathan is Ribaiasan not Ribaisu)
  • Protector of the Founders, Tyrus to the lame biblical Tiras, Keeper of Genesis
  • Underwater Warship - Aero Shark to the lame Submersible Carrier Aero Shark
  • Empty Space Sea Serpent Levaiel to the uninspired Leviair the Sea Dragon
  • Shock! to Oh F!sh!? seriously?

I also found this picture that someone has showed on Pojo expressing their hate on the name changes [1] I think they're just xenophobic and don't even want to translate the names anymore and just give them uninspired punny names that sound lame as.

It's not a name change. It is us receiving the correct English names instead of using translated/anime names.BobaFett2 (talk)

I'm guessing that the picture is of fake cards (many fake cards use the translated Japanese names) or it's Asian English (if that still exists).BobaFett2 (talk)

The poster on Pojo showed how to do that, he bought the real cards and just used Photoshop and some sticker paper to to replace it. I can't see how you can get utopia from Kibou Ou Hopu but even then Aspiring Emperor Hope sounded much better and gives more of an impact than utopia since utopia isn't even a proper name, its like naming your children rainbows and unicorn. Apart from the whole Revise/Levaith issue the rest of the names should've stayed the way it was cause leviathan is totally wrong and yet some people think it was "correct".