Difference between revisions of "Japanese terms and phrases"

From Yugipedia
Jump to: navigation, search
(Generic Terms)
(Generic Terms)
Line 12: Line 12:
 
|-
 
|-
 
| Side || colspan="2" |サイド|| Saido || Side
 
| Side || colspan="2" |サイド|| Saido || Side
 +
|-
 +
| Field || colspan="2" |フィールド|| Fīrudo || Field
 
|-
 
|-
 
| Extra || EX
 
| Extra || EX
 
|| エクストラ || Ekusutora || Extra
 
|| エクストラ || Ekusutora || Extra
|-
 
| Field || colspan="2" |フィールド|| Fīrudo || Field
 
 
|-
 
|-
 
| Graveyard || 墓地 || ぼち || Bochi || Cemetery
 
| Graveyard || 墓地 || ぼち || Bochi || Cemetery
Line 29: Line 29:
 
|-
 
|-
 
| Duel || colspan="2" |デュエル || Dyueru || Duel
 
| Duel || colspan="2" |デュエル || Dyueru || Duel
|-
 
| Life Point || LP || ライフポイント || Raifu Pointo || Life Point
 
 
|-
 
|-
 
| Turn || colspan="2" |ターン || Tān || Turn
 
| Turn || colspan="2" |ターン || Tān || Turn
 
|-
 
|-
 
| Player || colspan="2" | プレイヤー || Pureiyā || Player
 
| Player || colspan="2" | プレイヤー || Pureiyā || Player
|-
 
| Opponent || 相手 || あいて || Aite || Opponent
 
 
|-
 
|-
 
| Count || colspan="2" |カウント                     || Kaunto || Count
 
| Count || colspan="2" |カウント                     || Kaunto || Count
Line 50: Line 46:
 
| Match || colspan="2" |マッチ                 || Macchi || Match
 
| Match || colspan="2" |マッチ                 || Macchi || Match
 
|-
 
|-
| Surrender || 降参 || サレンダー || Sarendā || Surrender
+
| Spell Speed || colspan="2" |スペルスピード|| Superu Supīdo || Spell Speed
|-
 
| Spell Speed || || スペルスピード || Superu Supīdo || Spell Speed
 
 
|-
 
|-
 
| Chain || colspan="2" |チェーン || Chēn         || Chain
 
| Chain || colspan="2" |チェーン || Chēn         || Chain
 
|-
 
|-
| Fast effect timing || 優先順位 || || Yūsen juni || Priority
+
| Damage || colspan="2" |ダメージ|| Damēji || Damage
 
|-
 
|-
| Attack declaration || 攻撃宣言 || こうげきせんげん || Kōgeki sengen || Attack declaration
+
| Step || colspan="2" |ステップ|| Suteppu || Step
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" | Direct Attack || colspan="2" |ダイレクトアタック || Dairekuto Atakku || rowspan="2" | Direct Attack
 
| rowspan="2" | Direct Attack || colspan="2" |ダイレクトアタック || Dairekuto Atakku || rowspan="2" | Direct Attack
Line 64: Line 58:
 
|直接攻撃 || ちょくせつこうげき || Chokusetsu Kōgeki
 
|直接攻撃 || ちょくせつこうげき || Chokusetsu Kōgeki
 
|-
 
|-
| Damage || colspan="2" |ダメージ|| Damēji || Damage
+
| Life Point || LP || ライフポイント || Raifu Pointo || Life Point
 +
|-
 +
| Opponent || 相手 || あいて || Aite || Opponent
 +
|-
 +
| Surrender || 降参 || サレンダー || Sarendā || Surrender
 +
|-
 +
| Fast effect timing || 優先順位 || ゆうせんじゅに
 +
|| Yūsen juni || Priority
 
|-
 
|-
| Step || colspan="2" |ステップ|| Suteppu || Step
+
| Attack declaration || 攻撃宣言 || こうげきせんげん || Kōgeki sengen || Attack declaration
 
|-
 
|-
 
| Attack || 攻撃 || こうげき || Kōgeki || Attack
 
| Attack || 攻撃 || こうげき || Kōgeki || Attack
Line 91: Line 92:
 
|-
 
|-
 
| Equip || 装備 || そうび || Sōbi         || Equip
 
| Equip || 装備 || そうび || Sōbi         || Equip
|-
 
| Ritual || 儀式 || ぎしき || Gishiki || Ritual
 
 
|-
 
|-
 
| Quick-Play || 速攻 || そくこう || Sokkō || Instant
 
| Quick-Play || 速攻 || そくこう || Sokkō || Instant
Line 130: Line 129:
 
|-
 
|-
 
| Union || colspan="2" |ユニオン|| Yunion || Union
 
| Union || colspan="2" |ユニオン|| Yunion || Union
 +
|-
 +
| Link || colspan="2" |リンク|| Rinku || Link
 +
|-
 +
| Tribute (Summon) || colspan="2" |アドバンス|| Adobansu || Advance
 +
|-
 +
| Special || 特殊 || とくしゅう || Tokushū || Special
 
|-
 
|-
 
| Fusion || 融合 || ゆうごう || Yūgō         || Fusion
 
| Fusion || 融合 || ゆうごう || Yūgō         || Fusion
Line 140: Line 145:
 
|-
 
|-
 
| Pendulum || P || ペンデュラム || Pendyuramu || Pendulum
 
| Pendulum || P || ペンデュラム || Pendyuramu || Pendulum
|-
 
| Link || colspan="2" |リンク|| Rinku || Link
 
 
|-
 
|-
 
| Material || 素材 || そざい || Sozai || Material
 
| Material || 素材 || そざい || Sozai || Material
Line 147: Line 150:
 
| Normal || 通常 || つうじょう || Tsūjō || Normal
 
| Normal || 通常 || つうじょう || Tsūjō || Normal
 
|-
 
|-
| Tribute (Summon) || colspan="2" |アドバンス|| Adobansu || Advance
 
|-
 
| Special || 特殊 || とくしゅう || Tokushū || Special
 
 
|}
 
|}
 
==== Type and Attribute ====
 
==== Type and Attribute ====
Line 255: Line 255:
 
| As long as || 限り || かぎり || kagiri || As long as
 
| As long as || 限り || かぎり || kagiri || As long as
 
|-
 
|-
| Once per || に1度 || にいちど || ni ichi do || 1 time
+
| Once || 1度 || いちど || ichi do || 1 time
|-
 
| Then  || その後 || そのご || sono go || Then
 
 
|-
 
|-
 
| Both    || お互い || おたがい || otagai || Both party
 
| Both    || お互い || おたがい || otagai || Both party
Line 267: Line 265:
 
| rowspan="2" | If || 場合 || ばあい  || baai || rowspan="2" | If
 
| rowspan="2" | If || 場合 || ばあい  || baai || rowspan="2" | If
 
|-
 
|-
|colspan="2" | なら || nara 
+
| colspan="2" | なら || nara 
 
|-
 
|-
 
| Times || 度 || ど || do || Times (general term for counters)
 
| Times || 度 || ど || do || Times (general term for counters)
Line 289: Line 287:
 
| Other || 以外 || いがい || igai || Other
 
| Other || 以外 || いがい || igai || Other
 
|-
 
|-
| Equal to the value || その数値だけ || そのすうちだけ || sono sūchi dake ||  
+
| Equal to the value || その数値だけ || そのすうちだけ || sono sūchi dake || Only that value
 
|-
 
|-
 
| (Superlatives) || 一番 || いちばん || ichiban || Number one / The most
 
| (Superlatives) || 一番 || いちばん || ichiban || Number one / The most
Line 331: Line 329:
 
! English !! Japanese !! Furigana !! Rōmaji !! Translation
 
! English !! Japanese !! Furigana !! Rōmaji !! Translation
 
|-
 
|-
| From || || から || kara || From
+
| From || colspan="2" |から|| kara || From
 +
|-
 +
| Also  || colspan="2" |また|| mata || Also
 
|-
 
|-
| Also  || || また || mata || Also
+
|Before
 +
|~前
 +
|~ぜん
 +
|~zen
 +
|Before~
 
|-
 
|-
 
| Then  || その後 || そのご || sono go || Then
 
| Then  || その後 || そのご || sono go || Then
 
|-
 
|-
| Or    || || または || mata wa || Or
+
| Or    || colspan="2" |または|| mata wa || Or
 
|-
 
|-
 
| Until    || 時まで || ときまで
 
| Until    || 時まで || ときまで
Line 345: Line 349:
 
|| Until
 
|| Until
 
|-
 
|-
| By    || || によって
+
| By    || colspan="2" |によって
 
 
 
|| ni yotte
 
|| ni yotte
Line 351: Line 355:
 
|| By
 
|| By
 
|-
 
|-
| [[Nomi]] || || のみ || nomi || Only
+
|In / Per
 +
| colspan="2" |
 +
|ni
 +
|In
 
|-
 
|-
| This || || この || kono || This
+
| [[Nomi]] || colspan="2" |のみ|| nomi || Only
 +
|-
 +
| This || colspan="2" |この|| kono || This
 +
|-
 +
|That
 +
||<nowiki> colspan="2" |その</nowiki>
 +
||sono
 +
||That
 
|-
 
|-
| Except || || しか || shika || Except
+
| Except || colspan="2" |しか|| shika || Except
 
|-
 
|-
| Until || || まで || made || Until
+
| Until || colspan="2" |まで|| made || Until
 
|-
 
|-
| And || || と || to || And
+
| And || colspan="2" |と|| to || And
 
|-
 
|-
 
| With || colspan="2" |ついた|| tsuita || With
 
| With || colspan="2" |ついた|| tsuita || With

Revision as of 05:30, 15 April 2017

Gameplay

A list of terms used during gameplay.

Field

English Japanese Furigana Rōmaji Translation
Deck デッキ Dekki Deck
Main メイン Mein Main
Side サイド Saido Side
Field フィールド Fīrudo Field
Extra EX エクストラ Ekusutora Extra
Graveyard 墓地 ぼち Bochi Cemetery
Hand 手札 てふだ Tefuda Hand

Generic Terms

English Japanese Furigana Rōmaji Translation
Duel デュエル Dyueru Duel
Turn ターン Tān Turn
Player プレイヤー Pureiyā Player
Count カウント Kaunto Count
Standby スタンバイ Sutanbai Standby
Battle バトル Batoru Battle
End エンド Endo End
Phase フェイズ Feizu Phase
Match マッチ Macchi Match
Spell Speed スペルスピード Superu Supīdo Spell Speed
Chain チェーン Chēn Chain
Damage ダメージ Damēji Damage
Step ステップ Suteppu Step
Direct Attack ダイレクトアタック Dairekuto Atakku Direct Attack
直接攻撃 ちょくせつこうげき Chokusetsu Kōgeki
Life Point LP ライフポイント Raifu Pointo Life Point
Opponent 相手 あいて Aite Opponent
Surrender 降参 サレンダー Sarendā Surrender
Fast effect timing 優先順位 ゆうせんじゅに Yūsen juni Priority
Attack declaration 攻撃宣言 こうげきせんげん Kōgeki sengen Attack declaration
Attack 攻撃 こうげき Kōgeki Attack
Defense 守備 しゅび Shubi Defense
Position 表示 ひょうじ Hyōji Mode
Face-up 表側 おもてがわ Omotegawa Front side
Face-down 裏側 うらがわ Uragawa Back side

Spell and Trap Cards

English Japanese Furigana Rōmaji Translation
Trap トラップ Torappu Trap
Spell 魔法 まほう Superu Spell
Normal 通常 ノーマル Nōmaru Normal
Equip 装備 そうび Sōbi Equip
Quick-Play 速攻 そくこう Sokkō Instant
Continuous 永続 えいぞく Eizoku Permanent
Counter カウンター Kauntā Counter

Monster Card

English Japanese Furigana Rōmaji Translation
Monster モンスター Monsutā Monster
Gemini デュアル Dyuaru Dual
Level レベル Reberu Level
Rank ランク Ranku Rank
Scale スケール Sukeeru Scale
Token トークン Tōkun Token
Tuner チューナー Chūna Tuner
Toon トゥーン Tūn Toon
Spirit スピリット Supiritto Spirit
Union ユニオン Yunion Union
Link リンク Rinku Link
Tribute (Summon) アドバンス Adobansu Advance
Special 特殊 とくしゅう Tokushū Special
Fusion 融合 ゆうごう Yūgō Fusion
Ritual 儀式 ぎしき Gishiki Ritual
Synchro シンクロ Shinkuro Synchro
Xyz エクシーズ Ekushīzu Xyz
Pendulum ペンデュラム Pendyuramu Pendulum
Material 素材 そざい Sozai Material
Normal 通常 つうじょう Tsūjō Normal

Type and Attribute

English Japanese Furigana Rōmaji Translation
Type ぞく Zoku Tribe
Aqua みず Mizu Water
Beast けもの Kemono Beast
Beast-Warrior 獣戦士 じゅうせんし Jūsenshi Beast Warrior
Creator God 創造神 そうぞうしん Sōzōshin Creator God
Cyberse サイバース Saibāsu Cyberse
Dinosaur 恐竜 きょうりゅう Kyōryū Dinosaur
Divine-Beast 幻神獣 げんしんじゅう Genshinjū Phantom God Beast
Dragon ドラゴン Doragon Dragon
Fairy 天使 てんし Tenshi Angel
Fiend 悪魔 あくま Akuma Demon
Fish さかな Sakana Fish
Insect 昆虫 こんちゅう Konchū Insect
Machine 機械 きかい Kikai Machine
Plant 植物 しょくぶつ Shokubutsu Plant
Psychic サイキック Saikikku Psychic
Pyro ほのお Honō Flame
Reptile 爬虫類 はちゅうるい Hachūrui Reptile
Rock 岩石 がんせき Ganseki Rock
Sea Serpent 海竜 かいりゅう Kairyū Sea Dragon
Spellcaster 魔法使い まほうつかい Mahōtsukai Magician
Thunder いかずち Ikazuchi Thunder
Warrior 戦士 せんし Senshi Warrior
Winged Beast 鳥獣 ちょうじゅう Chōjū Bird Beast
Wyrm 幻竜 げんりゅう Genryū Phantom Dragon
Zombie アンデット Andetto Undead
Attribute 属性 ぞくせい Zokusei Attribute
DIVINE かみ Kami God
LIGHT ひかり Hikari Light
DARK やみ Yami Darkness
FIRE ほのお Honō Flame
WATER みず Mizu Water
WIND かぜ Kaze Wind
EARTH Chi Earth

Card lore

A list of other words often found on OCG card lores, apart from the ones listed above.

Noun and Adverbs

English Japanese Furigana Rōmaji Translation
On 上に じょうに jō ni On
All 全て すべて subete All
Your/you/own 自分 じぶん Jibun Your/you/own
On the field フィールド上 フィールドじょう fīrudo jō On the field
Original 元々の もともとの motomoto no The original
ATK 攻撃力 こうげきりょく kōgeki ryoku Attack power
DEF 守備力 しゅびりょく shubi ryoku Defense power
Or more/higher 以上 いじょう ijō Or more
Or less/lower 以下 いか ika Or less
As long as 限り かぎり kagiri As long as
Once 1度 いちど ichi do 1 time
Both お互い おたがい otagai Both party
Every まい mai Every
When とき toki When
If 場合 ばあい baai If
なら nara
Times do Times (general term for counters)
Times (Counting Unit) まい mai Sheets (counter for flat objects)
Times (Counting Unit) たい tai Body (counter for "living" things like monsters)
Battle 戦闘 せんとう sentō Battle
こと koto Event
Name na Name
Owner 持ち主 もちぬし mochinushi Owner
Next 次の つぎの tsugi no Next
Possible 可能 かのう kanō Possible
Other 以外 いがい igai Other
Equal to the value その数値だけ そのすうちだけ sono sūchi dake Only that value
(Superlatives) 一番 いちばん ichiban Number one / The most
Is more than 超えていれ こえていれ koeteire Is more than
Half 半分 はんぶん hanbun Half/Divide
Instead 代わりに かわりに kawari ni In its place
Card カード kādo Card
Life ライフ raifu Life
Game ゲーム gēmu Game
Random ランダム randamu Random
Coin コイン koin Coin
Dice サイコロ saikoro Dice
This この kono This
That その sono That
Points ポイント pointo Points
With ついた tsuita With
Controller コントローラー kontorōrā Controller

Conjugative Words

These word are japanese auxillary words, they may change by translations.

English Japanese Furigana Rōmaji Translation
From から kara From
Also また mata Also
Before ~前 ~ぜん ~zen Before~
Then その後 そのご sono go Then
Or または mata wa Or
Until 時まで ときまで

~じまで

toki made

~ji made

Until
By によって

ni yotte

de

By
In / Per ni In
Nomi のみ nomi Only
This この kono This
That colspan="2" |その sono That
Except しか shika Except
Until まで made Until
And to And
With ついた tsuita With
Only だけ dake Only

Verb

English Japanese Furigana Rōmaji Translation
Pay 払う はらう harau Pay
Occur 行う おこなう okonau Occur
Reveal 見せる みせる miseru Show
Send 送る おくる okuru Send
Discard 捨てる すてる suteru Discard
Add 加える くわえる kuwaeru Add
Return 戻す

戻る

もどす

もどる

modosu

modoru

Return
Get 得る える eru Get
Inflict 与える あたえる ataeru Give
Treat 扱う あつかう atsukau Treat
Leaves 離れた はなれた hanareta Separate
Inflict 与える あたえる ataeru Give
Place 置く おく oku Put
Take 受ける うける ukeru Take in
Become なる naru Become
Excavate めくる mekuru Flip

~Suru Suffix and its variant

The suffix "suru" is a verb form that, when attached to a noun, turn it into a verb.

Japanese Romaji Part of Speech
する Suru Normal form
して Shite Sentence conjunction form
した Shita Past form
しない Shinai Negative form
できる Dekiru Possibility form
される Sareru Casuative form

The "Dekiru" and "Sareru" can have their part of speech changed by replacing the "ru" with the character from the table below.

Japanese Romaji Part of Speech
Te Conjunction form
Ta Past form
ない Nai Negative form

~Suru Verb

English Japanese Furigana Rōmaji Translation
Summon 召喚 しょうかん Shōkan Summon
Destroy 破壊 はかい hakai Destroy
Target 対象 たいしょう taishō Target
Success 成功 せいこう seikō Success
Inflict 与える あたえる ataeru Inflict
Gain 回復 かいふく kaifuku Recover
Negate 無効(化) むこう(か) mukō (ka) Negate
Use 使用 しよう shiyō Use
Battle 戦闘 せんとう sentō Battle
End 終了 しゅうりょう shūryō End
Present 存在 そんざい sonzai Existence
Declare 宣言 せんげん sengen Declare
Banish 除外 じょがい jogai Exclude
Tribute リリース ririisu Release
Shuffle シャッフル shaffuru Shuffle
Control コントロール kontorōru Control
Set セット setto Set
Draw ドロー dorō
Increase アップ appu Up
Decrease ダウン daun Down

Common phrases found on OCG card lores.

English Japanese Rōmaji Translation
Cannot be Normal Summoned or Set. このカードは通常召喚できない。 kono kādo wa tsuujou shoukan dekinai. This card cannot be Normal Summoned.
Can be Special Summoned by... ...特殊召喚できる tokushū shoukan dekiru Can be Special Summoned by...
...destroyed by battle and sent to the Graveyard ...戦闘によって墓地へ送られた... sentou ni yotte bochi e okurareta ...sent to the Graveyard by battle...
...destroyed by battle ...戦闘によって破壊され... sentou ni yotte hakai sare ...destroyed by battle
...destroyed by a card effect... ...カードの効果によって破壊された... kaado no kouka ni yotte hakaisareta ...destroyed by a card effect...
When this card leaves the field: このカードがフィールド上から離れた時... kono kaado ga fiirudo jou kara hanareta toki The moment this card leaves the field...
...return to the hand... ...手札に戻す... tefuda ni modosu ...returned to hand...
When "X": "Y". 「X」時、「Y」する。 "X" toki, "Y" suru. At the moment "X", do "Y".
When "X": you can "Y". 「X」時、「Y」する事ができる。 "X" toki, "Y" suru koto ga dekiru. At the moment "X", you can do "Y".
...gains X ATK/DEF. 攻撃力/守備力はXポイントアップする。 kougekiryoku/shubiryoku wa X pointo appu suru. Attack/Defense power goes up by X points.
...loses X ATK/DEF. 攻撃力/守備力はXポイントダウンする。 kougekiryoku/shubiryoku wa X pointo daun suru. Attack/Defense power goes down by X points.
This card's ATK/DEF becomes X. このカードの攻撃力/守備力はXになる。 kono kaado no kougekiryoku/shubiryoku wa X ni naru. This card's attack/defense power becomes X.
...monster with "X" in its name... ...「X」と名のついたモンスター... "X" to namae no tsuita monsutaa ...monster with "X" in its name...
While this card is face-up on the field: このカードがフィールド上に表側表示で存在する限り、 kono kaado ga fiirudo jou ni omotegawa hyouji de sonzai suru kagiri As long as this card is on the field in face-up position,
Special Summon # "X" from your Y Yから「X」#体を特殊召喚する Y kara "X" # tai o tokushu shoukan suru From your Y, Special Summon # "X".
When this card is Summoned: このカードが召喚に成功した時、 kono kaado ga shoukan ni seikou shita toki When this card is successfully Summoned,
...add # "X" from your Deck. ...デッキから「X」#体を手札に加える。 dekki kara "X" # tai o tefuda ni kuwaeru. ...from your Deck, add # "X" to your hand.
This effect can only be used once per turn. この効果は1ターンに1度しか使用できない。 kono kouka wa ichi taan ni ichi do shika shiyou dekinai. This effect cannot be used more than once per turn.
Inflict X damage to your opponent. 相手ライフにXポイントダメージを与える。 aite raifu ni X pointo dameeji o ataeru. Give X points of damage to your opponent's Life Points.
Gain X Life Points. 自分はXライフポイント回復する。 jibun wa X raifu pointo o kaifuku suru. You recover X Life Points.
When X: X時に発動する事ができる。 X toki ni hatsudou suru koto ga dekiru. You can activate this card when X happens.
Activate by selecting # "X"... 「X」#体を選択して発動する "X" # tai wo sentakushi te hatsudou suru Activated by selecting # "X"...
This card can attack your opponent directly. このカードは相手プレイヤーに直接攻撃する事ができる。 kono kaado wa aite pureiyaa ni chokusetsu kougeki suru koto ga dekiru. This card can attack the opponent player directly.
inflict damage to your opponent equal to the destroyed monster's ATK on the field. 破壊したモンスターの攻撃力分のダメージを相手ライフに与える。 hakai shita monsutā no kōgeki-ryoku-bun no damēji o aite raifu ni ataeru. Inflict damage to your opponent the destroyed monster's Attack power.
inflict damage to your opponent equal to its ATK. その攻撃力分のダメージを相手ライフに与える。 sono kōgeki-ryoku-bun no damēji o aite raifu ni ataeru. Inflict damage to your opponent the Attack power.

Phrases

A list of phrases often used in the japanese anime.

English Japanese Rōmaji Translation
My turn 私のターン Watashi no taan My turn (generic)
僕のターン Boku no taan My turn (male polite)
俺のターン Ore no taan My turn (male casual)
我のターン Ware no taan My turn (Ware is rarely used)
Your turn あなたのターン anata no taan Your turn
Spell Card activate 魔法カード発動 Mahou kaado hatsudou Magic Card activate
Spell Card "X" activate 魔法カード「X」発動 Mahou kaado "X" hatsudou Magic Card "X" activate
Continuous Spell Card activate 永続魔法発動 Eizoku mahou hatsudou Infinite Magic activate
Trap Card activate トラップカード発動 Torappu kaado hatsudou Trap Card activate
Trap Card activate, Continuous Trap "X" トラップカード発動 Torappu kaado hatsudou! eizoku torappu "X" Trap Card activate, Infinite Trap "X"
Activate face-down card! リバースカードオープン! Ribāsu kaado opun! Reverse Card, open!
Special summon "X" 「X」を特殊召喚 "X" o tokushū shoukan Special summon "X"
Summon "X" in attack position 「X」を攻撃表示で召喚 "X" o kougekihyouji de shoukan Summon "X" in attack display
Summon "X" in defense position 「X」を守備表示で召喚 "X" o shubihyouji de shoukan Summon "X" in defense display
Activate the effect of "X" 「X」の効果発動 "X" no kōka hatsudou "X's" effect activate
"X" attack "Y" 「X」を「Y」で攻撃 "X" o "Y" de kougeki "X" attacks "Y"
Destroy "X" 「X」を破壊する "X" o hakai suru Destroy "X"
"X" was destroyed 「X」わ破壊した "X" wa hakai shita "X" was destroyed
End my turn ターンエンド tān endo Turn end
Turn is over ターン終了 tān shūryou Turn is over
Draw one card カード一枚ドロー Kaado ichi mai dorō Draw one card
Set two cards カード二枚セット Kaado ni mai setto Set two cards
Partner 相棒 Aibou Partner (used by Yami Yugi in reference to Yugi Muto)
The Other Me もう一人の僕 Mou Hitori No Boku "The Other Me" (used by Yugi Muto in reference to Yami Yugi)